這部古羅馬著名歷史學家李維的《自建城以來——第二十一至三十卷選段》譯本是繼意大利羅馬第二大學桑德羅斯奇帕尼教授精心遴選的《自建城以來——第一至十卷選段》譯本后繼續(xù)譯出的,由意大利薩薩里大學喬萬尼羅布蘭諾教授遴選,采用的是 AED. TEUBNERI版古典叢書該著作的拉丁文本。學說匯纂第二十一至三十卷的翻譯,是對羅馬法體系中非常重要的主題的翻譯,主要講述了羅馬建城以來的重要歷史事件。
本書作為羅馬法民法大全翻譯系列之一,具有很高的學術價值,文中對所選段落加有內容提示或點評,有助于讀者理解,是一本質量較高的譯著。
本教材內容包括理論和實務兩部分。理論部分簡要介紹強制隔離戒毒場所安全防范的概念和目的、指導思想和基本原則、組織體系和責任目標、工作機制和法律法規(guī)以及強制隔離戒毒場所安全防范工作的問責,為學習者明確將來的工作性質并做好相關實務工作奠定基礎;實務部分圍繞強制隔離戒毒場所安全防范工作處理實務及技巧,提煉典型工作任務,設計學習單元,學習強制隔離戒毒場所安全防范的具體方法和措施,訓練相應的基層安全事故預防與處置能力。本教材中所涉及到的學習單元6個、學習任務32個、討論案例52個、討論材料6個,實訓項目4個、拓展學習2個、拓展訓練4個。本教材也適用于高職高專法律類相關專業(yè)選用,同時還適用于在職民警業(yè)務培訓。
王煥生,男,1939年9月生,江蘇南通人,中國社會科學院外國文學研究所研究員。主要學術專長是古希臘羅馬語言文學,現從事古羅馬文學研究。中國作家協(xié)會會員。1959年進入北京外國語學院學習,次年進入蘇聯(lián)莫斯科大學語言文學系古希臘羅馬語言文學專業(yè)學習,1965年畢業(yè);貒笠恢痹谥袊鐣茖W院從事古希臘羅馬文學研究。主要著作有《古羅馬文學史》、《古羅馬文藝批評史綱》等。主要譯作有:《伊索寓言》、《希臘羅馬散文選》、《古羅馬戲劇選》、荷馬史(《伊利亞特》和《奧德賽》)、普羅佩提烏斯的《哀歌集》,西塞羅的《論共和國》、《論法律》、《論義務》、《論演說家》、《沉思錄》等。其中《伊利亞特》和《奧德賽》于1999年榮獲第四屆國家圖書獎,《奧德賽》于2001年榮獲第二屆魯迅文學獎翻譯獎
引言(1)
第二十一卷()
第二十二卷()
第二十三卷()
第二十四卷()
第二十五卷()
第二十六卷()
第二十七卷()
第二十八卷()
第二十九卷()
第三十卷()
專名索引()