《羅馬史》第三卷主要講述的是從羅馬統(tǒng)一后到征服迦太基和希臘諸國,經(jīng)歷了為爭奪地中海西部統(tǒng)治權而同迦太基進行的兩次布匿戰(zhàn)爭;為爭奪地中海東部而同馬其頓和安條克等進行的東方戰(zhàn)爭。書中比較詳細地描寫了戰(zhàn)爭的經(jīng)過及羅馬的失策與戰(zhàn)功,以及羅馬共和國與周邊各民族城邦間的關系。有關戰(zhàn)爭的研究占據(jù)了本卷的四分之三內(nèi)容,然后筆鋒一轉(zhuǎn),比較細致地對羅馬共和國的內(nèi)部政治結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟結(jié)構(gòu)、對外貿(mào)易進行研究,對羅馬的信仰與風俗、文學與藝術及其與希臘文化的交流等作了深入比較研究。《羅馬史》第三卷引述了大量數(shù)據(jù)資料和加圖等人的原始文獻材料,以及古羅馬劇作家、詩人的相關作品資料,這為從事羅馬史研究者提供了非常豐富的素材,為閱讀者提供了大量的可資借鑒的元素。身為德國人的蒙森,以德人理性的思維和縝密的邏輯,為作品奠定了堅實的科學基礎,是一部經(jīng)典型的史學研究著作。
1、德國歷史學家蒙森畢生心力傾注、三十余年寫就歷史巨著,也是迄今唯*獲得諾貝爾文學獎(1902年)的一部歷史著作。
2、鐵血宰相俾斯麥所尊敬的政敵。其博大精深的學識、其百科全書般的內(nèi)容和其絕妙的文筆,使此書名聲遠揚,至今仍是羅馬史研究者必讀的作品。
3、千余條注釋全新添加,原著經(jīng)典注釋+著名譯者強強聯(lián)手,完美結(jié)合,更加全面地展示蒙森原著的風采,讓今天的讀者領略歷史巨著的魅力。
4、每一章用小標題將其分為若干小章節(jié),解決了原著線索龐雜、過于宏大的體量帶來的晦澀感,方便普通讀者閱讀理解。
5、精裝精譯典藏,內(nèi)文與封面、環(huán)襯等均采用日本進口特種紙印刷,環(huán)保不傷眼,值得一生收藏。
譯者序
“以史為鑒,可以知興替!睔v史,不僅載錄事件,稽考過往,而且將歲月所埋藏的點滴、將風塵云煙滌蕩消散的存在,以一種近乎復刻的方式保存了下來,因此,歷經(jīng)千年萬年,我們總可以了解到,彼時人類生活社會近乎完全的樣貌。培根有言:“讀史使人明智。”歷史的存在,不因其年歲久遠而變得可有可無,也不因未涉今事而無關緊要,反而因為其年代久遠、不涉今事,更能以更加宏大、絕對客觀的視野看待當下。它書寫情節(jié),鋪排數(shù)據(jù),只需十分清淺的修辭,以謄抄的筆觸,便可重新紋織逝去的畫面。
在人類歷史長河中,古希臘羅馬歷史文明似一顆璀璨的明星。人類社會歷經(jīng)數(shù)千年發(fā)展演變,古樹已在腹內(nèi)刻下數(shù)千轉(zhuǎn)年輪,滄海桑田已屢次變遷,羅馬,依然能在人們提起這個名稱的時候,心底油然生起一種崇高的敬意。
特奧多爾·蒙森是一位博學型的歷史學家,諾貝爾文學獎獲得者。《羅馬史》是一部蒙森將自己博學的歷史知識與高度文學造詣完美結(jié)合的著作。原著以德文書成,再譯成中文,其間不可避免地會有某些蒙森元素的流失,但是可以相信,其精湛的表達、巧妙婉轉(zhuǎn)的敘述,依然完美傳達了蒙森德文寫作的神韻。
選擇這本書進行翻譯,確乎有一些不揣冒昧、愚犯天威的意味,然而還是要明知不可為而為之,不是為了嘩眾取寵,而是為了讓這一部的確可以稱之為 “好書”的作品,這一本完整介紹羅馬過往點滴的杰作,走向更多愛好歷史、愛好閱讀的人們。譯者愚笨滯拙的筆觸,或許不能夠傳達蒙森先生寫作的全貌,但也不遺余力地傳達其主旨。
從羅馬的源起,到政制改革、法律宗教、文學藝術,再到黨伐戰(zhàn)爭、分裂統(tǒng)一,蒙森的《羅馬史》幾乎涵蓋了羅馬歷史的方方面面,儼然一部羅馬歷史的百科全書。這一部百萬余字的鴻篇巨著,從翻譯校對,到最后的整編審核,都是一項項十分龐大的工程。諸位譯者歷經(jīng)近一年時間辛勤勞作,終于成稿。字里行間,是譯者們夙興夜寐的血淚,有斟酌推敲的留痕,有“沉舟側(cè)畔千帆過”的苦惘,亦有“柳暗花明又一村”的欣喜。
有機會接觸和參與這一部鴻篇巨著的翻譯審校過程,實在是一件值得額手稱慶的幸事,雖自知才疏學淺,但可以在這一過程中,收獲頗豐,受益匪淺,也盡自己最大的力量,盡可能傳達蒙森原著的風姿神韻。在這版譯文中,譯者盡可能采用平實的筆調(diào),以期更多喜愛歷史,尤其是羅馬歷史的讀者,輕松地在閱讀中馳目騁懷,在攬書捧讀時毫不費力、暢通無阻。
致謝:
感謝重慶出版社很好地推動了該書的翻譯和編輯出版工作。
譯者雖力求忠實準確地傳達原著者的思想,但由于時間關系及水平所限,譯文中難免存在疏漏或不當之處,懇請廣大讀者批評指正。
劉玉輝
2017年10月5日于廣州
特奧多爾.蒙森(1817年11月30日-1903年11月1日),德國古典學者、法學家、歷史學家、記者、政治家、考古學家、作家,1902年諾貝爾文學獎獲得者。蒙森的主要成就是對古代羅馬歷史的研究!读_馬史》這部巨著,是蒙森于1854年至1886年在德國三所大學任教期間歷30余年的艱辛寫作而成。它描述了古代羅馬共和國的全部歷史發(fā)展進程,為這個影響深遠的古代文明大國注入了新的生命。該書準確系統(tǒng)的敘述使這部巨著在涉及這一古代時期的各個領域都達到了百科全書式的廣度,體現(xiàn)了在羅馬史研究中運用的新史學方法。
張穎,湖北荊州人,現(xiàn)居廣州,英語翻譯專業(yè)碩士學位,愛好文學,熱衷翻譯,尤為喜愛歷史題材的作品,翻譯并出版了《英語民族史》。
楊苗,安徽安慶人,英語翻譯專業(yè)碩士學位。熱愛文學,閑暇之余愛好閱讀、寫作、譯書,接觸大量英語原著小說和歷史著作,曾多次參與經(jīng)典散文作品、銀行財務報告以及企業(yè)標書的翻譯項目。
第一章:迦太基 /1
第二章:羅馬與迦太基爭西西里之戰(zhàn) /34
第三章:意大利擴展至其天然疆界 /73
第四章:哈米爾卡和漢尼拔 /102
第五章:漢尼拔戰(zhàn)爭至坎尼這役 /136
第六章:漢尼拔領導的戰(zhàn)事——自坎尼之戰(zhàn)到扎瑪之戰(zhàn) /167
第七章:從漢尼拔簽訂和約至第三期結(jié)束的西方世界 /231
第八章:東方諸國與第二次馬其頓戰(zhàn)爭 /256
第九章:羅馬與亞細亞王安條克之戰(zhàn) /304
第十章:第三次馬其頓戰(zhàn)爭 /345
第十一章:政府與被統(tǒng)治者 /382
第十二章:土地和資本經(jīng)營 /437
第十三章:信仰及習俗 /475
第十四章:文學與藝術 /501