關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
質(zhì)量管理體系 要求 質(zhì)量管理體系 基礎(chǔ)和術(shù)語
《質(zhì)量管理體系國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 19000-2016/ISO 9000:2015):質(zhì)量管理體系基礎(chǔ)和術(shù)語》:
本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T1.1-2009給出的規(guī)則起草。 本標(biāo)準(zhǔn)是GB/T19000族標(biāo)準(zhǔn)的核心標(biāo)準(zhǔn)之一。 本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T19000-2008《質(zhì)量管理體系基礎(chǔ)和術(shù)語》。 本標(biāo)準(zhǔn)與GB/T19000-2008相比,除編輯性修改外主要技術(shù)變化如下: 標(biāo)準(zhǔn)中的基礎(chǔ)知識(shí)部分做了全面調(diào)整; 質(zhì)量管理原則由八項(xiàng)改為七項(xiàng); 截止到本標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布時(shí),將GB/T19000族標(biāo)準(zhǔn)中的全部術(shù)語匯集到本標(biāo)準(zhǔn)中。 本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用IS09000:2015《質(zhì)量管理體系基礎(chǔ)和術(shù)語》。 由于兩種不同語言上的差異,術(shù)語3.6.12capability與3.10.4competence均譯為能力,但其定義卻不同。在GB/T19000族標(biāo)準(zhǔn)中,術(shù)語3.6.12能力(capability)特指組織、體系或過程的能力,而3.10.4能力(competence)則特指人員的能力。 某些定義下面所加的注,是為英文版國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的使用者所提供的附加信息(如:3.2.2的注3;3.3.3的注2;3.4.8的注2;3.6.11的注1;3.8.5的注2和3.12.7的注),為等同采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),本標(biāo)準(zhǔn)仍保留了這些內(nèi)容。 《質(zhì)量管理體系國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 19000-2016/ISO 9000:2015):質(zhì)量管理體系要求》: 本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T1.1-2009給出的規(guī)則起草。 本標(biāo)準(zhǔn)是GB/T19000族的核心標(biāo)準(zhǔn)之一。 本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T19001-2008《質(zhì)量管理體系要求》。 本標(biāo)準(zhǔn)與GB/T19001-2008相比,除編輯性修改外主要技術(shù)變化如下: 采用ISO/IEC導(dǎo)則*部分ISO補(bǔ)充規(guī)定的附件SL中給出的高層結(jié)構(gòu); 采用基于風(fēng)險(xiǎn)的思維; 更少的規(guī)定性要求; 對(duì)成文信息的要求更加靈活; 提高了服務(wù)行業(yè)的適用性; 更加強(qiáng)調(diào)組織環(huán)境; 增強(qiáng)對(duì)領(lǐng)導(dǎo)作用的要求; 更加注重實(shí)現(xiàn)預(yù)期的過程結(jié)果以增強(qiáng)顧客滿意。 附錄A給出了相對(duì)于GB/T19001-2008的更加詳細(xì)的變化說明。 本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用IS09001:2015《質(zhì)量管理體系要求》(英文版)。 本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)質(zhì)量管理和質(zhì)量保證標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC151)提出并歸口。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|