關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

秘密花園

秘密花園

定  價(jià):22 元

叢書名:你長(zhǎng)大之前必讀的66本書

        

  • 作者:弗朗西絲伯內(nèi)特 著,(美) 黃健人 譯
  • 出版時(shí)間:2015/9/1
  • ISBN:9787020109302
  • 出 版 社:人民文學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I712.84 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
1
8
0
7
9
0
3
2
0
0
2
  
  第1章人都跑光了
  小姑娘瑪麗·倫諾克斯被送回英國(guó)米賽爾維特莊園跟姑父住了。那時(shí)候,人人都說(shuō)從沒見過長(zhǎng)得這么難看的小姑娘。話也沒錯(cuò)——瑪麗小臉瘦瘦的,身子很單薄,頭發(fā)稀稀拉拉,一臉的別扭。她頭發(fā)黃黃的,臉也黃黃的,因?yàn)槌錾谟《龋鲜巧@個(gè)病、那個(gè)病的。她爸爸在英國(guó)政府里有份官職,忙得要命,也老是病病歪歪。她媽媽貌美如花,可一門心思跟人參加晚會(huì),尋歡作樂,壓根兒就沒想要這個(gè)小丫頭,旣愐怀錾捅粙寢屚懈督o了一位奶媽。而奶媽被交代得明明白白,若想討好太太,就得盡可能別讓這孩子在太太跟前露面。因此,這個(gè)襁褓中就愛生病、脾氣又壞的丑小妞,就一直被藏在一邊,免得礙手礙腳。等到蹣跚學(xué)步,她依然愛生病,脾氣壞,依然不得露面,不準(zhǔn)礙手礙腳。
  除了奶媽和其他土著仆人的黑面孔之外,她不記得還熟悉任何別的東西。而且仆人對(duì)她永遠(yuǎn)俯首帖耳,凡事由她任性,因?yàn)樗且豢,太太大人就?huì)被煩得大發(fā)脾氣。如此一來(lái),孩子六歲時(shí)就活活變成了一頭專橫霸道、自私自利的小豬玀。那位來(lái)教她讀書寫字的年輕的英國(guó)家庭女教師非常討厭這個(gè)學(xué)生,三個(gè)月就棄職而去。陸續(xù)來(lái)填補(bǔ)這個(gè)教職的人結(jié)果比頭一位待的時(shí)間更短。因此,就算瑪麗真有心選擇讀書識(shí)字,她連字母也沒認(rèn)周全。
  將近九歲時(shí),一個(gè)酷熱難當(dāng)?shù)脑绯,瑪麗眼睛一睜就心煩。等看清楚候在床邊的仆人不是她的奶媽,就更加心煩?br />   “你來(lái)干嗎?”她問陌生的女人,“不要你待在這兒。去叫我奶媽來(lái)!
  那位女仆嚇了一跳,只好結(jié)結(jié)巴巴地回復(fù)奶媽來(lái)不了,旣愵D時(shí)大發(fā)雷霆,對(duì)女仆又踢又打。結(jié)果女仆更受驚嚇,只好再回一遍,奶媽無(wú)法脫身前來(lái)伺候小姐大人。
  那天早晨氣氛好奇怪。平日該做的事竟無(wú)人料理,還有幾名仆人竟消失不見。瑪麗看到的那些仆人,不是偷偷開溜就是急匆匆到處亂竄,個(gè)個(gè)是提心吊膽、面如死灰的怪樣。但是沒人會(huì)告訴她任何事,奶媽也不見蹤影。上午的時(shí)光一點(diǎn)點(diǎn)過去,就是沒人理會(huì)她。最后,她胡亂走進(jìn)花園,自管自地在陽(yáng)臺(tái)附近的一棵樹下玩起來(lái)。她假裝在造一座花壇,把大朵猩紅的木槿插進(jìn)一座座小土堆。可她邊玩邊生氣,自言自語(yǔ)著想說(shuō)的事和想罵的壞字眼兒,只等賽伊蒂回來(lái)就要用這些字眼對(duì)付她。
  “豬玀!豬玀!臭豬玀崽子!”瑪麗罵道,因?yàn)榱R土著豬玀就是*的侮辱。
  她正咬牙切齒,罵了一遍又一遍,忽聽到媽媽和誰(shuí)走出了陽(yáng)臺(tái)。媽媽是和一位年輕帥哥站在一起,兩個(gè)人嘀嘀咕咕,旣愓J(rèn)識(shí)這個(gè)帥氣的軍官,年輕得就像個(gè)孩子。聽說(shuō)他非常年輕,剛從英國(guó)來(lái)。青年盯著瑪麗看,而瑪麗主要盯著媽媽看。平時(shí)一有機(jī)會(huì),瑪麗就盯著媽媽看,因?yàn)閶寢尨笕恕旣惛?xí)慣這么叫她——身材苗條,姿容美麗,衣服那么漂亮,秀發(fā)如同卷曲的絲線,精致的小鼻子好像什么也瞧不起,還有一雙笑意蕩漾的大眼睛。她所有的衣服都輕飄飄的,瑪麗認(rèn)為這些衣服“鑲滿鏤空花邊”。今早她的衣服花邊尤其多呀,可她的眼睛卻笑意全無(wú),睜得老大,驚恐而慌亂,還仰頭看著青年軍官,一臉的哀求。
  “情況這么糟嗎?啊,是不是呀?”瑪麗聽到媽媽問。
  非常糟,”年輕人聲音顫抖,“非常糟,倫諾克斯夫人。您兩周前就該動(dòng)身去山里!
  媽媽大人著急地絞著雙手。
  “哎呀,早就知道該走!”她叫道,“卻又留下來(lái)參加了那次舞會(huì)。真是犯傻呀!”
  就在那一刻,從仆人住處傳來(lái)一陣撕心裂肺的哭號(hào),她一把抓住了年輕人的胳膊,瑪麗從頭到腳顫抖起來(lái)。那哭號(hào)越發(fā)凄慘。“怎么回事?怎么回事?”倫諾克斯太太氣喘吁吁地直問。
  “有人死了。”軍官回答,“你怎么沒說(shuō)這病已經(jīng)傳染了你家仆人?!”
  “我哪兒知道呀!”媽媽大人喊道,“跟我來(lái)!跟我來(lái)!”她轉(zhuǎn)身拔腿就往屋里跑。
  接下來(lái)便大禍臨頭,神秘的氣氛讓瑪麗明白,致命的霍亂病已經(jīng)暴發(fā),魔爪也伸進(jìn)了這座房子,人們蒼蠅般紛紛墜地。奶媽頭天晚上染的病,就是因?yàn)樗廊ィ腿藗儾旁诿┪堇锟尢?hào)。同一天又死了另外三人,其他人也都嚇得逃之夭夭。到處驚慌失措,家家戶戶有人喪命。
  第二天,一片混亂迷惘之中,瑪麗躲進(jìn)了育兒室里,被眾人遺忘。沒人想起她來(lái),也沒人需要她。也許古怪的事情接連發(fā)生,而她全然懵懵懂懂,旣惪抟粫(huì)兒,睡一會(huì)兒,時(shí)間就這么流逝。她只知道人們生病了,只聽到神秘嚇人的種種響動(dòng)。一次她溜進(jìn)了餐廳,卻發(fā)現(xiàn)空無(wú)一人,盡管桌上還擺著吃剩的飯菜,杯盤、座椅狼藉,仿佛進(jìn)餐者因何緣由突然起立,把它們匆匆推了一把。瑪麗吃了些水果和餅干,覺得口渴,就喝掉桌上幾乎一滿杯葡萄酒。好甜,她可不知酒力有多大。很快就迷迷糊糊犯上了瞌睡,她回到育兒室,又把自己關(guān)起來(lái),從茅屋傳來(lái)的叫喊和亂糟糟的腳步聲令她驚恐萬(wàn)分。
  葡萄酒使人睡意昏昏,簡(jiǎn)直睜不開眼睛,于是她躺到床上,很長(zhǎng)時(shí)間萬(wàn)事不覺。
  她酣睡的那段時(shí)間里發(fā)生了很多事,但人們的哭聲和里里外外搬運(yùn)東西的動(dòng)靜并未將她驚醒。
  醒來(lái)后她躺著沒動(dòng),茫然瞪著墻壁。家中一片死寂,以前從未經(jīng)歷過這種死寂。沒有說(shuō)話聲,也聽不到腳步聲。她好想知道大家是否已經(jīng)逃過霍亂,災(zāi)難是否已經(jīng)結(jié)束。她還想知道如今奶媽死了,誰(shuí)來(lái)伺候她。會(huì)有一個(gè)新奶媽,說(shuō)不定還能聽很多新故事呢!瑪麗聽厭了那些老故事。奶媽死了她也不哭,她不是個(gè)有愛心的孩子,從來(lái)對(duì)誰(shuí)也不關(guān)心。忙碌的噪聲,霍亂病帶來(lái)的哭號(hào)把她嚇壞了,她氣鼓鼓的,因?yàn)樗坪鯖]人還記得她還活著。人人都嚇慌了手腳,誰(shuí)還會(huì)想起一個(gè)不招人心疼的小姑娘?人們一害了霍亂病,除了自己,就啥都不記得了?梢遣『昧耍隙〞(huì)有人想起她來(lái)、會(huì)來(lái)找她的。
  可是不見有人來(lái)。她就躺著干等,家里似乎越發(fā)死寂無(wú)聲了。墊子上好像有東西窸窸窣窣,她低頭一看,只見一條小蛇爬了過去,盯著她看了幾下的那對(duì)眼睛就像兩顆寶石。她不怕,因?yàn)檫@小東西不會(huì)傷害她,而且它好像急著離開房間呢。她眼看著小蛇從門下面溜了出去。
  “多安靜,多奇怪呀!彼f(shuō),“好像房子里除了我和那條蛇再?zèng)]別的活物了!
  下一分鐘她就聽到院子里有腳步聲,然后到了陽(yáng)臺(tái),是男人的腳步聲。男人進(jìn)了屋子,低聲交談著。沒人上前迎接他們或者與他們說(shuō)話,他們好像在打開一扇扇門往里瞧!疤珣K啦!”她聽見一個(gè)男人說(shuō),“可憐那個(gè)那么漂亮、那么漂亮的女人!我猜那孩子也完了。聽說(shuō)她有個(gè)女兒,不過誰(shuí)也沒見過她。”
  數(shù)分鐘后,兩個(gè)男人打開育兒室的房門,發(fā)現(xiàn)瑪麗就站在屋子中間。這丫頭長(zhǎng)得丑,倔頭倔腦,眉頭緊皺,肚子餓得咕咕叫,卻無(wú)人理會(huì),她自覺丟臉。先進(jìn)來(lái)的是位大塊頭軍官,瑪麗從前見過他和爸爸談話。他樣子疲憊而心煩,猛然發(fā)現(xiàn)瑪麗時(shí)吃驚得倒退一步。
  “巴尼!”他大叫一聲,“這兒有個(gè)孩子!孤零零一個(gè)人!這鬼地方!可憐見的,這孩子是誰(shuí)呀?”
  “我是瑪麗·倫諾克斯!毙」媚镎f(shuō),拘謹(jǐn)?shù)卣局鄙眢w。她覺得這個(gè)人好粗野,竟然說(shuō)爸爸的房子是“鬼地方”。
  “我睡著的時(shí)候,大家都生了霍亂病。我剛睡醒。為什么沒人來(lái)?”
  “就是那個(gè)誰(shuí)也沒見過的孩子!”那人驚道,一面朝同伴轉(zhuǎn)過身去,“這孩子竟然被人給忘啦!”
  “為什么把我給忘啦?”瑪麗一面問,一面跺腳,“為什么沒人來(lái)啊?”
  那個(gè)叫巴尼的年輕人難過地看著她,瑪麗甚至看得到他在眨眼睛,好像在努力趕走眼淚似的。
  “可憐的小家伙!”他說(shuō),“人全沒了,不會(huì)有人來(lái)啦!
  就在那種突然臨頭的陌生情況下,瑪麗明白自己既沒爸爸,也沒媽媽了,他們都死了,夜里都被抬走了,剩下的幾名活著的仆人,全都趕緊逃離了這座房子,誰(shuí)也不記得還有個(gè)小姐大人。這就是為何房子里如此安靜的原因了——房子里真的是除了她自己和那條窸窸窣窣的小蛇,人都跑光了。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容