★ 廣泛傳閱、家喻戶曉的經(jīng)典
★ 語文新課標(biāo)推薦課外閱讀圖書
《巴黎圣母院》是法國作家維克多·雨果*部長篇浪漫主義小說。《巴黎圣母院》藝術(shù)地再現(xiàn)了四百多年前法王路易十一統(tǒng)治時期的歷史真實,宮廷與教會如何狼狽為奸壓迫人民群眾,人民群眾怎樣同兩股勢力英勇斗爭。小說中的反叛者吉卜賽女郎愛斯梅拉達和面容丑陋的殘疾人加西莫多是作為真正的美的化身展現(xiàn)在讀者面前的,而人們在副主教富洛婁和貴族軍人弗比思身上看到的則是殘酷、空虛的心靈和罪惡的情欲。作者將可歌可泣的故事和生動豐富的戲劇性場面有機地連綴起來,使這部小說具有很強的可讀性。小說浪漫主義色彩濃烈,且運用了對比的寫作手法,它是運用浪漫主義對照原則的藝術(shù)范本。小說的發(fā)表,使雨果的名聲更加遠揚。
此次收入教育部統(tǒng)編《語文》推薦閱讀叢書,特為中小學(xué)生課外閱讀制作,書前配有導(dǎo)讀,書后有知識鏈接,以給青少年朋友以必要閱讀指引和知識積累。
本書收入教育部統(tǒng)編《語文》推薦閱讀叢書,是專為中小學(xué)生朋友們課內(nèi)外閱讀準(zhǔn)備的,版本完善,?本迹
1. 本版特為中小學(xué)生課外閱讀制作,書前配有導(dǎo)讀,書后有知識鏈接。導(dǎo)讀到位,知識點提示翔實,可為青少年朋友的閱讀提供必要輔助。
2.《巴黎圣母院》被列為語文課外推薦讀物,對青少年語文學(xué)習(xí)及價值觀培育具有重要作用。我們主張,學(xué)生語文課外讀物的選擇一定要考慮版本問題,我社為老字號出版社,是國內(nèi)文學(xué)、語文讀物出版的重鎮(zhèn),編校質(zhì)量上乘,品牌號召力強,在業(yè)界素享盛譽,我社版本,是讀者朋友們可以放心選擇的。
導(dǎo)讀
一四八二年一月六日,巴黎市民沉浸在慶祝主顯節(jié)和愚人節(jié)的狂歡中。格雷沃廣場上,一位波希米亞女郎的優(yōu)美舞姿吸引了成群的觀眾,她婀娜的身影和森林女仙般輕盈活潑的舞步,引起陣陣熱烈的掌聲和由衷的贊嘆。這就是本書的主人公,美麗而不幸的賣藝女愛斯梅拉達!栋屠枋ツ冈骸(1831)的故事,便圍繞著她的遭遇展開。這是一部聞名遐邇的浪漫派小說力作。它的作者維克多·雨果,是十九世紀法國文壇最耀眼的一顆明星。他是天才的詩人,聲名卓著的劇作家、小說家和熱情洋溢的社會活動家。
雨果于一八○二年出生,一八八五年去世,生活了將近一個世紀。他經(jīng)歷了十九世紀法國所有重大的政治變革,目睹了拿破侖帝國的興衰、波旁王朝的兩次復(fù)辟、第二帝國的建立與崩潰以及第三共和國的建立。也就是說,他經(jīng)歷了法國資產(chǎn)階級徹底戰(zhàn)勝和消滅封建勢力,直至建立完備的資本主義政治經(jīng)濟體制的全過程。他的數(shù)量驚人的創(chuàng)作于是分別打上了十九世紀法國各個不同歷史階段的印記。
雨果自幼多才多藝,尤其熱衷于文學(xué)。他從中學(xué)時代開始寫詩,剛滿十六歲就奪得圖盧茲百花詩賽的金獎,被夏多布里昂夏多布里昂(17681848),法國浪漫派作家。贊為神童。他十九歲出版第一部詩集,二十歲開始嘗試戲劇,二十一歲著手寫小說,直到八十高齡,仍然筆耕不輟,為人類留下了極其豐富而珍貴的文學(xué)遺產(chǎn)。作為文學(xué)家,雨果是十九世紀法國文壇上舉足輕重的人物,是二三十年代興起的浪漫主義文學(xué)運動的旗手和領(lǐng)袖。他為詩劇《克倫威爾》(1827)寫的長篇序言,對當(dāng)時統(tǒng)治法國文壇的古典主義展開了全面的清算與批判,并明確提出了嶄新的浪漫主義詩學(xué)理論,被譽為浪漫主義宣言和討伐偽古典主義的檄文;他的戲劇《艾那尼》(1830)在巴黎的首場演出,成為浪漫派和古典派的一場決戰(zhàn),兩派觀眾,營壘分明,首演的成功,被認為標(biāo)志著浪漫主義對偽古典主義的勝利;他的《巴黎圣母院》(1831)、《悲慘世界》(1862)、《九三年》等長篇小說,在全世界廣泛流傳;特別是他在法國詩歌藝術(shù)上的建樹,至今尚未見有出其右者。
由于母親的影響,雨果的早期作品充滿對王室的熱情贊頌,但他并不是一個頑固的保王主義者。隨著時代的步伐,他在一八三○年七月革命時期轉(zhuǎn)變?yōu)樽杂膳,在一八四八年二月革命后成為堅定的共和派,在第二帝國時期無畏地與拿破侖三世的專制獨裁作斗爭。他曾為一八四八年六月起義的斗士伸張正義,曾經(jīng)開放他在布魯塞爾的住宅,給一八七一年被迫害的巴黎公社社員作避難所。當(dāng)然這并不意味雨果贊同無產(chǎn)階級革命,但無可否認的是,他對被壓迫者的同情的確出自一片至誠。雨果是個人道主義者,他深信人道主義是拯救社會、改善人類處境的濟世良方。在這種信念推動下,他以自己的文學(xué)創(chuàng)作,對那個奴役人、壓迫人、從精神上和肉體上摧殘人的社會提出了憤怒的抗議,在許多方面反映了人民的心聲。
《巴黎圣母院》是雨果的第一部引起轟動效應(yīng)的浪漫主義小說,一八三一年初版問世。此時正值雨果在一八三○年革命的影響下,從保王主義轉(zhuǎn)向資產(chǎn)階級自由主義立場,因而作品鮮明地體現(xiàn)了反封建、反教會的意識和對人民群眾的贊頌。小說以十五世紀路易十一統(tǒng)治下的法國為背景,通過一個純潔善良的波希米亞女郎慘遭迫害的故事,揭露了教會人士的陰險卑鄙、宗教法庭的野蠻殘忍、貴族階級的荒淫無恥和王權(quán)的專橫暴虐。作者明確指出,迫害愛斯梅拉達的,首先是教會的當(dāng)權(quán)人物巴黎圣母院的副主教,他因自己罪惡的欲念得不到滿足,便瘋狂地陷害這個無辜的少女;其次是宗教法庭,他們以偏見迷信為依據(jù),嚴刑逼供、制造冤案;還有逢場作戲的貴族公子弗比斯,從精神上打擊、摧殘了這顆純潔的靈魂;最后是封建專制制度的最高體現(xiàn)者國王親自下令絞死女巫,并殘酷鎮(zhèn)壓了企圖救出愛斯梅拉達的人民群眾。
作為浪漫派小說的代表作品之一,《巴黎圣母院》在藝術(shù)上處處體現(xiàn)了雨果所倡導(dǎo)的美丑對照原則。書中的人物和事件,即使源于現(xiàn)實生活,也被大大夸張和強化了,在作家的濃墨重彩之下,構(gòu)成了一幅幅絢麗而奇異的畫面,形成尖銳的,甚至是難以置信的善與惡、美與丑的對比。
《巴黎圣母院》的情節(jié),始終圍繞著三個主要人物展開:波希米亞女郎愛斯梅拉達、圣母院副主教克洛德·孚羅洛和敲鐘人伽西莫多。
善良美麗的少女愛斯梅拉達是巴黎流浪人的寵兒,靠街頭賣藝為生。她天真善良,富于同情心,樂于救助人。因為不忍心看見一個無辜者被處死,她接受誤入乞丐王國的詩人甘果瓦為自己名義上的丈夫,以保全他的性命;看見伽西莫多在烈日下受笞刑,因口渴而呼號時,只有她對這個丑怪的敲鐘人表示憐憫,把水送到了他的唇邊。這樣一個心地高貴的女孩,竟被教會、法庭誣為女巫殺人犯,并被判處絞刑。作者將這個人物塑造為善與美的化身,讓她心靈的美與外在的美完全統(tǒng)一,以引起讀者對她的無限同情,從而對封建教會及王權(quán)產(chǎn)生強烈的憤恨。
克洛德副主教表面上道貌岸然、德行高超,過著清苦禁欲的修行生活,而內(nèi)心卻渴求淫樂,對世俗的享受充滿妒羨。他自私、陰險,為滿足自己的欲念不擇手段:他出于淫欲指使敲鐘人劫持愛斯梅拉達;他出于嫉妒刺傷弗比斯卻嫁禍于愛斯梅拉達;他因得不到愛斯梅拉達的愛情便想將她置于死地。這是一個扭曲的病態(tài)的靈魂,伽西莫多只是肉體上畸形,克洛德卻是精神上畸形。他愈是意識到自己失去了人間的歡樂,便愈是仇恨世人,敵視一切。他煽動宗教狂熱、制造迷信、散布對波希米亞人的偏見、伙同王家檢察官殘害人民。他既是宗教偽善和教會惡勢力的代表,又是中世紀禁欲主義的犧牲品。作者企圖說明,在反人性的宗教戒律約束下,一個卑劣渺小的靈魂如何因自身的異化而變得更加邪惡。
伽西莫多的形象和克洛德副主教恰恰相反。他外表丑陋,內(nèi)心崇高。他也愛慕愛斯梅拉達,但這是一種混合著感激、同情和尊重的柔情,一種無私的、永恒的、高貴質(zhì)樸的愛,完全不同于副主教那種邪惡的占有欲,也不同于花花公子弗比斯的逢場作戲。這個駝背、獨眼、又聾又跛的棄兒,從小就受世人的歧視與欺凌。克洛德收養(yǎng)了他,像使喚奴隸一樣役使他,他也就像一條狗一樣盲目服從主人的意志。但在愛斯梅拉達那里,他第一次感受到人心的溫暖,這個外表粗俗野蠻的怪人,從此便將自己的全部生命和熱情寄托在愛斯梅拉達身上,他可以毫不猶豫地為她赴湯蹈火,可以為她的幸福犧牲自己的一切。
這種推向極端的美丑對照,絕對的崇高和邪惡的對立,使小說具有一種震撼人心的力量,能卷走讀者的全部思想感情,使人們產(chǎn)生強烈的愛與憎。也許,這正是浪漫主義小說魅力之所在。
在《巴黎圣母院》中,作者還懷著深厚的同情描寫了巴黎社會底層的人民流浪者和乞丐群。他們衣衫襤褸、舉止粗野,但在他們的社會里,卻可以找到上層社會所罕見的互助友愛、正直勇敢和舍己為人的犧牲精神,與路易十一所統(tǒng)領(lǐng)的上流社會形成鮮明的對照。在這些卑賤者當(dāng)中,愛斯梅拉達受到尊重、愛護;而在那個有教養(yǎng)的文明社會里,她卻受到慘無人道的凌辱、迫害。小說中巴黎流浪人為救出愛斯梅拉達而攻打圣母院的場面,寫得慷慨悲壯、驚心動魄,顯然在一定程度上融入了七月革命中巴黎人民攻打王宮、搗毀圣日耳曼教堂及巴黎大主教府給作者留下的深刻印象。小說寫到這里,還通過書中人物之口預(yù)言人民將起來搗毀巴士底獄,暗示了一七八九年大革命的爆發(fā)。
人民文學(xué)出版社編輯部
雨果(18021885),法國浪漫主義作家,十九世紀前期浪漫主義文學(xué)運動領(lǐng)袖。 雨果幾乎經(jīng)歷了十九世紀法國的一切重大事變,1841年被選為法蘭西學(xué)院院士。一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章。代表作有《巴黎圣母院》《悲慘世界》《笑面人》《克倫威爾》等。
譯者:陳敬容(19171989),四川樂山人。中學(xué)時期開始學(xué)習(xí)英文,補習(xí)法語和俄語,并自修中外文學(xué)。抗戰(zhàn)爆發(fā)前后曾任中小學(xué)教師及書局編輯。1946年到上海專事文學(xué)創(chuàng)作和翻譯。兩年后與詩友辛笛、杭約赫等共同創(chuàng)辦了《中國新詩》月刊。主要譯著有《安徒生童話選》、普里什文《太陽的寶庫》、雨果《巴黎圣母院》、伏契克《絞刑架下的報告》等。創(chuàng)作有詩集《盈盈集》《交響集》等。