本書是法國著名漢學(xué)家汪德邁先生21世紀(jì)以來在中國高校和科研院所歷年講學(xué)要點(diǎn)的集萃,作者運(yùn)用長達(dá)六十余年研究中國國學(xué)的成果,從文化學(xué)、宗教學(xué)、語言學(xué)和社會學(xué)角度,針對歐洲哲學(xué)和歐洲文化科學(xué)以往介紹中國文化的資料和思想體系,指出在這樣兩種完全不同的資料與概念的理解體系中,歐洲人應(yīng)該增加對中國歷史傳統(tǒng)和社會文化的理解,認(rèn)識中國優(yōu)秀文化對于解決歐洲文化時弊和抵制西方霸權(quán)文化的重要價值與現(xiàn)實(shí)意義。
《跨文化中國學(xué)》的作者是法國漢學(xué)家汪德邁。汪德邁1948年就獲得了漢語本科文憑,1975年以中國古代體制論文獲得法國國家博士。身為法蘭西學(xué)院通訊院士和法國遠(yuǎn)東學(xué)院院長,他的研究對象卻是中國的甲骨文、儒家思想,中國古代政治制度史和思想史。有一句話*能代表他對中國文化的喜愛,他說:一輩子研究中國文化是世界上*迷人的事。
他以行動踐行了他的這一言論:他與中國哲學(xué)家湯一介在北京大學(xué)對談中西文化的互補(bǔ)性,在北京師范大學(xué)講授中國教給我們什么,在中國文化書院解析漢字與《易經(jīng)》的文化密碼。同時,他致力于探討與西方《圣經(jīng)》闡釋學(xué)相對立的儒家注疏,基于法國漢學(xué)研究中的一個爭論,研究中國異托邦的方法論原則。他積極地向世界推廣中國文化,也希望中國文化真正走向世界。
汪德邁,1945年就讀于巴黎東方語言文化學(xué)院學(xué)漢語與越南語,同時在巴黎索爾邦大學(xué)學(xué)哲學(xué)與法律。1948年獲得漢語本科文憑,1950年獲得越南語本科文憑,1962年獲法國高等社會研究院法家研究碩士,1975年以中國古代體制論文獲得法國國家博士。是法蘭西學(xué)院通訊院士、法國遠(yuǎn)東學(xué)院原院長,法國高等社會科學(xué)研究院教授,北京師范大學(xué)榮譽(yù)教授。主要研究甲骨文、儒法家思想、中國古代政治制度、中國思想史,以及受中國文化影響的國家(韓、日、越)文化史。出版專著六部,論文逾百篇。獲法蘭西學(xué)院儒蓮獎、法蘭西學(xué)院金石美文學(xué)院奧馬樂獎等。
總序
中西文化的互補(bǔ)性
與湯一介在北京大學(xué)儒學(xué)院的對話
中國教給我們什么(撮要)
給北京師范大學(xué)研究生國際課程班的講稿
漢字與《易經(jīng)》
在中國文化書院的演講
與《圣經(jīng)》闡釋學(xué)相對立的儒家注疏
談?wù)剢⑹镜奈淖峙c被啟示的文字
研究中國異托邦的方法論原則
答復(fù)法國漢學(xué)研究中的一個爭論