《世界文學(xué)名著:雙城記(全譯本)》是英國(guó)作家查爾斯·狄更斯所著的一部以法國(guó)大革命為背景所寫成的長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō),情節(jié)感人肺腑,是世界文學(xué)經(jīng)典名著之一,故事中將巴黎、倫敦兩個(gè)大城市連結(jié)起來(lái),圍繞著曼馬內(nèi)特醫(yī)生一家和以德法日夫婦為首的圣安東尼區(qū)展開故事。小說(shuō)里描寫了貴族如何敗壞、如何殘害百姓,人民心中積壓對(duì)貴族的刻骨仇恨,導(dǎo)致了不可避免的法國(guó)大革命,《世界文學(xué)名著:雙城記(全譯本)》的主要思想是為了愛(ài)而自我犧牲。書名中的“雙城”指的是巴黎與倫敦。
狄更斯,Charles Dickens(1812~1870),1812年生于英國(guó)的樸次茅斯。父親過(guò)著沒(méi)有節(jié)制的生活,負(fù)債累累。年幼的狄更斯被迫被送進(jìn)一家皮鞋油店當(dāng)學(xué)徒,飽嘗了艱辛。狄更斯16歲時(shí),父親因債務(wù)被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。從此,他們的生活更為悲慘。工業(yè)革命一方面帶來(lái)了19世紀(jì)前期英國(guó)大都市的繁榮,另一方面又帶來(lái)了庶民社會(huì)的極端貧困和對(duì)童工的殘酷剝削。尖銳的社會(huì)矛盾和不公正的社會(huì)制度使狄更斯決心改變自己的生活。15歲時(shí),狄更斯在一家律師事務(wù)所當(dāng)抄寫員并學(xué)習(xí)速記,此后,又在報(bào)社任新聞?dòng)浾。在《記事晨?bào)》任記者時(shí),狄更斯開始發(fā)表一些具有諷刺和幽默內(nèi)容的短劇,主要反映倫敦的生活,逐漸有了名氣。他了解城市底層人民的生活和風(fēng)土人情,這些都體現(xiàn)在他熱情洋溢的筆端。此后,他在不同的雜志社任編輯、主編和發(fā)行人,其間發(fā)表了幾十部長(zhǎng)篇和短篇小說(shuō),主要作品有《霧都孤兒》、《圣誕頌歌》、《大衛(wèi)·科波菲爾》和《遠(yuǎn)大前程》等。
狄更斯的作品大多取材于與自己的親身經(jīng)歷或所見所聞相關(guān)聯(lián)的事件。他在書中揭露了濟(jì)貧院駭人聽聞的生活制度,揭開了英國(guó)社會(huì)底層的可怕秘密,淋漓盡致地描寫了社會(huì)的黑暗和罪惡。本書起筆便描寫了主人公奧利弗生下來(lái)便成為孤兒,以及在濟(jì)貧院度過(guò)的悲慘生活。后來(lái),他被迫到殯儀館做學(xué)徒,又因不堪忍受虐待而離家出走。孤身一人來(lái)到倫敦后,又落入了竊賊的手中。狄更斯在其作品中大量描寫了黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí),對(duì)平民階層寄予了深切的向情,并無(wú)情地批判了當(dāng)時(shí)的社會(huì)制度。他在小說(shuō)描寫的現(xiàn)實(shí)性和人物的個(gè)性化方面成績(jī)是突出的。他成為繼莎士比亞之后,塑造作品人物數(shù)量*多的一個(gè)作家。
《世界文學(xué)名著:雙城記(全譯本)》
那是最美妙的時(shí)節(jié),那是最殘酷的時(shí)節(jié);那是智慧的時(shí)代,那是愚昧的時(shí)代;那是信仰的歲月,那是懷疑的歲月;那是光明的季節(jié),那是黑暗的季節(jié);那是希望的春天,那是絕望的冬天;我們擁有一切,我們一無(wú)所有;我們直接升人天堂,我們直接墜人地獄。那段時(shí)光與現(xiàn)在非常相像,甚至連當(dāng)時(shí)某些喜歡大發(fā)言論的所謂權(quán)威也堅(jiān)持它曾被接受。不管是說(shuō)它好,還是說(shuō)它壞,都是在最高層面上的比較。
那時(shí),盤踞英國(guó)寶座的是一位大下巴國(guó)王和一位相貌平庸的王后;法蘭西的皇帝寶座上坐著一位大下巴國(guó)王和一位美貌的王后。而在支配著兩國(guó)全部財(cái)富的爵爺們看來(lái),江山穩(wěn)定,萬(wàn)事不改,是比什么都重要的事。
那是1775年。那個(gè)時(shí)期,“靈魂啟示”在英格蘭風(fēng)行一時(shí),如同現(xiàn)代一樣。索斯科特太太③剛剛過(guò)完了她幸福的25歲生日,王室衛(wèi)隊(duì)一個(gè)士兵便宣布這位太太早已有了安排,要使倫敦城和威斯敏斯特遭到毀滅,從而為她的崇高形象的出現(xiàn)開辟道路。即使雄雞巷的幽靈,也被吹噓得神乎奇神。通過(guò)神秘的敲擊聲發(fā)出它的預(yù)言之后,已經(jīng)銷聲匿跡整整12年,而去年還有鬼魂用敲擊聲傳達(dá)預(yù)言,真是缺少了那么幾分神秘主義慣有的獨(dú)創(chuàng)性。被神秘世界的新聞所吸引的英國(guó)國(guó)王和他的臣民不久之前才得到一些殖民地的消息。那些消息來(lái)源于遠(yuǎn)在美洲的英國(guó)臣民代表大會(huì)。說(shuō)來(lái)也奇怪,對(duì)于大多數(shù)英國(guó)人來(lái)說(shuō),這一信息競(jìng)沒(méi)有他家的雞窩里丟失了一只小雞更重要。
法蘭西在對(duì)通靈問(wèn)題的關(guān)注上不如她那以盾和三叉戟為標(biāo)志的姐妹英格蘭。法蘭西正在一個(gè)勁兒地走著下坡路,一邊不停地印制鈔票,一邊不停地?fù)]霍著鈔票。此外,法國(guó)在她的教士們的指導(dǎo)下,以做慈善功德為樂(lè),諸如僅僅因?yàn)橐粋(gè)青年看到一隊(duì)骯臟的修道士在離他五六十米遠(yuǎn)的地方經(jīng)過(guò)時(shí).沒(méi)有冒雨撲通倒地,下跪致敬,就判處他被砍掉兩手,用鉗子拔掉他的舌頭,然后將他活活燒死。而很有可能就在那青年被處死之際,生長(zhǎng)在法蘭西和挪威森林里的一些樹木很可能已被“命運(yùn)”這個(gè)樵夫相中,馬上就要被砍倒,鋸成木板,打造成一種,在歷史上以恐怖著稱的,帶著一個(gè)口袋和一把鍘刀的活動(dòng)架子。很可能就在那時(shí),有些粗糙的大車停在巴黎郊區(qū)一些勞苦的農(nóng)家簡(jiǎn)陋的棚子里遮風(fēng)避雨。那些車很簡(jiǎn)陋,濺滿了郊野的泥漿,在它旁邊,豬群發(fā)出哼哼聲,家禽毫不客氣地棲息在上面。這東西也極有可能已被“死亡”這個(gè)貪婪的家伙看上,要在革命時(shí)把它作為死囚囚車派上用場(chǎng)?墒潜M管“樵夫”和“農(nóng)民”忙活得不可開交,卻總是悄無(wú)聲息,小心翼翼,行動(dòng)相當(dāng)謹(jǐn)慎,從不讓人聽見。因此,倘若有人猜想到他們正在行動(dòng),反倒會(huì)被認(rèn)定是無(wú)神論和大逆不道。
在英國(guó),幾乎談不上有什么社會(huì)治安和人身保障。即使在首都,每天晚上都會(huì)出現(xiàn)手持武器的歹徒,明目張膽地盜竊、搶劫和攔路索財(cái)。甚至有公開的告示警告:各家各戶,凡要離城外出的,務(wù)必把家具物什存人家具店的倉(cāng)庫(kù),以確保安全。有些人晚上是強(qiáng)盜,白天卻是正經(jīng)的城市商人。倘若他的“老大”身份被搶劫同行認(rèn)出來(lái)了,受到質(zhì)問(wèn),他便會(huì)瀟灑地射穿對(duì)方的腦袋,然后揚(yáng)長(zhǎng)而去。七個(gè)強(qiáng)盜搶劫郵車,被警衛(wèi)擊斃三個(gè)。“由于彈藥不足”,警衛(wèi)自己也被另外四個(gè)強(qiáng)盜打死。緊接著,強(qiáng)盜平靜地?fù)尳倭肃]車。倫敦市的市長(zhǎng)大人,那個(gè)平日里神氣十足的大員,在特昂安森林被一個(gè)攔路搶劫的暴徒叫住,只能乖乖地站住不動(dòng)。那強(qiáng)盜竟在很多隨從的面前把那位市長(zhǎng)大人擄了個(gè)精光。倫敦一些監(jiān)獄的犯人和看守打起來(lái),這些法律最高權(quán)威的代表竟然用裝了彈藥的大口徑霰彈槍向犯人開槍;小偷競(jìng)在朝廷的客廳里剪去顯貴們脖子上的鉆石十字架;火槍手闖進(jìn)圣·戛爾斯教堂去搜查私貨,暴民們卻對(duì)火槍手開火,火槍手也對(duì)暴民以牙還牙。然而,無(wú)論哪一件案子,人們都不認(rèn)為太離奇。在這些案子發(fā)生之際,一向很忙碌然而總是無(wú)益有害的絞刑手更是忙個(gè)不停,他們時(shí)而絞死一長(zhǎng)排各種各樣的罪犯,時(shí)而在星期六絞死一個(gè)星期二抓住的侵入私宅的搶劫犯,時(shí)而在新門監(jiān)獄烙打犯人的手,時(shí)而在威斯敏斯特議會(huì)廳門口燒各種小冊(cè)子;今天處死一個(gè)罪大惡極的兇手,明天處決一個(gè)從農(nóng)家孩子那里搶了六便士的可憐小偷。
這些事件,以及許許多多諸如此類的事件,都發(fā)生在那令人懷念的1775年。在這些事件的層層包圍中,“樵夫”和“農(nóng)民”仍然默不作聲地干著活兒,而那兩個(gè)大下巴的,還有另外兩個(gè)面貌既不平常也不美貌的人物,邁著傲慢的腳步,專橫地?fù)]霍著他們來(lái)自于神授的君權(quán)。1775年便這樣引導(dǎo)著他們的豐功偉績(jī)。而千百萬(wàn)小人物——這部歷史的人物也在其中——沿著展現(xiàn)在他們前面的條條道路前進(jìn)。
第二章郵車11月下旬一個(gè)星期五的晚上,多佛④大道伸展在與這段歷史有關(guān)的幾個(gè)人之中的第一個(gè)人前面。對(duì)他來(lái)說(shuō),多佛大道好像就在多佛郵車的另一面。那時(shí)這郵車正咯吱咯吱地往射手山⑤艱難地蠕動(dòng)著。他像其他乘客一樣在郵車旁踩著爛泥往上走。倒不是因?yàn)槌丝蛡兤珢?ài)徒步的鍛煉,而是因?yàn)樯狡隆ⅠR具、泥濘的道路和郵車都令馬匹吃不消。它們已經(jīng)三次徘徊不前了,以至于有一次拉著郵車橫過(guò)大路,要想從這苦役中叛逃,把車拖回黑荒原⑥去。好在韁繩、鞭子、車夫和衛(wèi)兵的聯(lián)合行動(dòng),宣布了禁止別有用心地認(rèn)為動(dòng)物也有理性的那種說(shuō)法。它如同一份戰(zhàn)爭(zhēng)文件一樣產(chǎn)生了奇效。于是那幾匹馬不再較勁,繼續(xù)拉車上路。
……