語言學(xué)界從20世紀(jì)90年代開始,出現(xiàn)了二語習(xí)得研究的社會文化轉(zhuǎn)向,人們對影響二語習(xí)得的社會文化因素產(chǎn)生了空前的研究熱情。然而,相對于國際相關(guān)研究的繁榮發(fā)展而言,我國語言學(xué)界對影響二語習(xí)得的學(xué)習(xí)者因素和社會文化因素重視程度明顯不足。采用比較前沿的理論和研究方法,在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域進行的相關(guān)實證研究非常罕見,這與我國大力發(fā)展對外漢語教學(xué)與推廣的現(xiàn)狀出現(xiàn)嚴(yán)重脫節(jié)。伴隨對外漢語教育的快速發(fā)展,我國學(xué)術(shù)界有必要考察來華留學(xué)生在語言文化習(xí)得過程中遇到的困難,探求促進他們學(xué)術(shù)及文化適應(yīng)的方法,研究來華教育對其產(chǎn)生的影響。
基于以上認(rèn)識,本研究匯集社會文化視閾下二語習(xí)得研究的理論精華,將語言社會化和跨文化交際學(xué)理論有機結(jié)合,建立了跨文化語言社會化理論框架,調(diào)動了大量相關(guān)理論和研究視角,調(diào)查在京高校對外漢語留學(xué)生在華學(xué)習(xí)期間的語言文化習(xí)得問題,并針對以下研究問題進行多維度探討:
1.在華學(xué)習(xí)期間,何種學(xué)習(xí)者因素及社會文化因素對留學(xué)生語言文化習(xí)得產(chǎn)生顯著影響?它們?nèi)绾未龠M或阻礙留學(xué)生的跨文化語言社會化進程?
2.依據(jù)研究結(jié)果,我們能為教育者和學(xué)習(xí)者提供何種教育啟示?
本研究采取定性定量相結(jié)合的研究方法,既對影響學(xué)習(xí)者語言文化習(xí)得的社會文化因素和主體因素進行定性研究,又通過定量研究方法對大規(guī)模問卷調(diào)查的結(jié)果進行統(tǒng)計分析,為定性研究得出的結(jié)論提供了有力支撐。從社會文化視角出發(fā),建立跨文化語言社會化理論框架,對跨文化交際語境中影響留學(xué)生語言社會化進程的社會文化因素和學(xué)習(xí)者主體因素進行較為全面的觀察與解析,一來可以促進我國二語習(xí)得研究與國際相關(guān)研究的有效接軌,二來可以為我國對外漢語教學(xué)與推廣提供更全面的學(xué)術(shù)指導(dǎo)和理論支撐。
語言學(xué)界從20世紀(jì)90年代開始,出現(xiàn)了二語習(xí)得研究的社會文化轉(zhuǎn)向,人們對影響二語習(xí)得的社會文化因素產(chǎn)生了空前的研究熱情。然而,相對于國際相關(guān)研究的繁榮發(fā)展而言,我國語言學(xué)界對影響二語習(xí)得的學(xué)習(xí)者因素和社會文化因素重視程度明顯不足。采用比較前沿的理論和研究方法,在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域進行的相關(guān)實證研究非常罕見,這與我國大力發(fā)展對外漢語教學(xué)與推廣的現(xiàn)狀出現(xiàn)嚴(yán)重脫節(jié)。伴隨對外漢語教育的快速發(fā)展,我國學(xué)術(shù)界有必要考察來華留學(xué)生在語言文化習(xí)得過程中遇到的困難,探求促進他們學(xué)術(shù)及文化適應(yīng)的方法,研究來華教育對其產(chǎn)生的影響。
基于以上認(rèn)識,本研究匯集社會文化視閾下二語習(xí)得研究的理論精華,將語言社會化和跨文化交際學(xué)理論有機結(jié)合,建立了跨文化語言社會化理論框架,調(diào)動了大量相關(guān)理論和研究視角,調(diào)查在京高校對外漢語留學(xué)生在華學(xué)習(xí)期間的語言文化習(xí)得問題,并針對以下研究問題進行多維度探討:
1.在華學(xué)習(xí)期間,何種學(xué)習(xí)者因素及社會文化因素對留學(xué)生語言文化習(xí)得產(chǎn)生顯著影響?它們?nèi)绾未龠M或阻礙留學(xué)生的跨文化語言社會化進程?
2.依據(jù)研究結(jié)果,我們能為教育者和學(xué)習(xí)者提供何種教育啟示?
本研究采取定性定量相結(jié)合的研究方法,既對影響學(xué)習(xí)者語言文化習(xí)得的社會文化因素和主體因素進行定性研究,又通過定量研究方法對大規(guī)模問卷調(diào)查的結(jié)果進行統(tǒng)計分析,為定性研究得出的結(jié)論提供了有力支撐。從社會文化視角出發(fā),建立跨文化語言社會化理論框架,對跨文化交際語境中影響留學(xué)生語言社會化進程的社會文化因素和學(xué)習(xí)者主體因素進行較為全面的觀察與解析,一來可以促進我國二語習(xí)得研究與國際相關(guān)研究的有效接軌,二來可以為我國對外漢語教學(xué)與推廣提供更全面的學(xué)術(shù)指導(dǎo)和理論支撐。
史興松,博士,教授,博士生導(dǎo)師,現(xiàn)任對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院商務(wù)英語系主任,全國國際商務(wù)英語研究會副秘書長。主持完成國家社科基金項目1項,主持教育部人文社科基金,北京市社科基金等國家、省部級、校級項目10余項出版專著3部,在國際SSCI期刊Modern Language Journal、Journal of Pragmatics.Language and Intercultural Communication、Asia Pacific Journal of Human Resources及國內(nèi)期刊((外語教學(xué)與研究》《外語界》等期刊上發(fā)表多篇學(xué)術(shù)論文。
第一章 緒論
第一節(jié) 大力促進來華留學(xué)生語言文化習(xí)得的政治經(jīng)濟學(xué)意義
第二節(jié) 來華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀鳥瞰
第三節(jié) 對外漢語研究概況
第四節(jié) 本課題的主要內(nèi)容和研究意義
第二章 跨文化語言社會化理論綜述
第一節(jié) 二語習(xí)得研究的社會文化視域
第二節(jié) 社會文化語言學(xué)的超學(xué)科整合趨勢
第三節(jié) 本研究的總體構(gòu)架
第三章 研究方法
第四章 來華初期的跨文化體驗
第一節(jié) 課外跨文化適應(yīng)問題
第二節(jié) 文化距離與課內(nèi)交際模式的跨文化適應(yīng)
第三節(jié) 來華之前跨文化體驗的影響
第五章 留學(xué)生漢語課堂交際常規(guī)
第一節(jié) 本研究中留學(xué)生漢語課堂教學(xué)常規(guī)
第二節(jié) 留學(xué)生在漢語課堂的參與模式
第三節(jié) 影響課堂交際的因素
第六章 權(quán)勢關(guān)系、主體身份和學(xué)習(xí)投入
第一節(jié) 學(xué)習(xí)投入類型不同的留學(xué)生基本情況分析
第二節(jié) 語言社會化進程中社會因素、主體因素與語言文化習(xí)得的動態(tài)互構(gòu)機制
第七章 漢語學(xué)習(xí)動機及影響因素分析
第一節(jié) 動機類型和影響因素的因子分析和描述性分析
第二節(jié) 影響動機的因素與各類動機的相關(guān)性分析
第三節(jié) 其他數(shù)據(jù)統(tǒng)計結(jié)果
第四節(jié) 漢語學(xué)習(xí)動機的動態(tài)性分析
第八章 來華后的跨文化語言社會化結(jié)果
第一節(jié) 對外漢語課堂交際常規(guī)的積極語言社會化和消極語言社會化行為
第二節(jié) 留學(xué)生跨文化語言社會化進程中跨文化交際能力的成長
第九章 理論總結(jié)與教育啟示
第一節(jié) 本書內(nèi)容總結(jié)
第二節(jié) 理論總結(jié)
第三節(jié) 來華教育所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)教育意義和社會意義
第四節(jié) 教育啟示
參考文獻
附錄1 訪談提綱第一部分(英文稿)
附錄2 訪談提綱第一部分(中文稿)
附錄3 訪談提綱第二部分(英文稿)
附錄4 訪談提綱第二部分(中文稿)
附錄5 調(diào)查問卷(英文稿)
附錄6 調(diào)查問卷(中文稿)