風(fēng)乍起,合當(dāng)奮意向人生!
《起風(fēng)了》是宮崎駿收官之作原著。小說主要描寫了“我”陪伴著身患絕癥的未婚妻節(jié)子在僻靜山林的療養(yǎng)院中,共同等待著死亡漸漸臨近,感受著生的幸福與愛的純潔和永恒,度過了節(jié)子人生的最后幾個(gè)月。
在與世隔絕的八岳山麓,拋棄俗世的喧囂,他們的生命中只余下彼此。愛情在這至美之景中愈發(fā)深邃。他們共同體味著生之幸福,又為這幸福染有死亡的陰影而悲愴……
小說沒有跌宕起伏的情節(jié),只是記錄了一段刻骨銘心的純真愛情,確為典型日本小說所獨(dú)有的細(xì)膩的寫作風(fēng)格。
附贈(zèng)精美手繪書簽及MP3光盤,內(nèi)含日籍播音員傾情朗讀日文全文及中文版廣播。
村上春樹《1Q84》譯者施小煒傾情翻譯
芥川龍之介唯一弟子、新心理主義大師堀辰雄中期代表作
宮崎駿收山之作《起風(fēng)了》之原著小說
日文全文標(biāo)注假名,日漢左右對照
一部超于生、穿越死、貫穿愛的青春文學(xué)不朽經(jīng)典
日本國內(nèi)出版至今,再版數(shù)十次,常銷數(shù)十年
曾由山口百惠和三浦友和共同演繹成電影《逝風(fēng)殘夢》
施小煒,畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外文系日本語言文學(xué)專業(yè),畢業(yè)后留校任教。后留學(xué)于日本早稻田大學(xué)大學(xué)院日本文學(xué)研究科,并執(zhí)教于日本大學(xué)文理學(xué)部。主要譯著有:村上春樹《當(dāng)我談跑步時(shí)談些什么》;村上春樹《1Q84》一、二、三部;村上春樹《天黑以后》;村上春樹《沒有色彩的多崎造和他的巡禮之年》;日本著名女作家川上弘美的《老師的提包》等多部譯著。
堀辰雄,1904年生于東京,日本小說家,昭和初期的新心理主義的代表作家,是芥川龍之介唯一的弟子。他受西歐心理主義文學(xué)的影響,擅長人物心理描寫,尤其擅長描寫人物面對死亡時(shí)敏感纖細(xì)的內(nèi)心感受,讓讀者從中感受到看似柔弱的生命中蘊(yùn)涵的無與倫比的韌性。1930年以小說《神圣家族》登上文壇。1938年以自身經(jīng)歷為基礎(chǔ)創(chuàng)作小說《起風(fēng)了》。1941年小說《菜穗子》獲中央公論文藝獎(jiǎng)。代表作:《神圣家族》《美麗村莊》《起風(fēng)了》、《菜穗子》等。
序
じ ょ
曲
きょく
002 序曲 003
春
は る
016 春 017
風(fēng)
か ぜ
立
た
ちぬ 046 起風(fēng)了 047
冬
ふ ゆ
122 冬 123
夜
よ る
158 夜 159
死
し
のかげの谷
た に
172 死蔭谷 173