優(yōu)選化迅速發(fā)展的背景之下,英語翻譯這一活動的重要作用越來越凸顯。作為英語翻譯發(fā)展的基礎(chǔ),其理論和應(yīng)用技巧的研究一直是英語學者所重視的課題。本研究將會以中國當代英語翻譯活動的現(xiàn)狀為基礎(chǔ),針對英語翻譯中的理論沿革以及應(yīng)用技巧問題,其中包括翻譯的基本原則、方法、程序和特點進行詳細的論述,并且在結(jié)合了具體翻譯實例之后,提出可行
在日益壯大的社會組織大軍中,地方社會組織所占比重越來越大。它們雖然活動領(lǐng)域沒有全國性社會組織那樣廣泛,社會影響力也相對較弱,但因密切聯(lián)系基層,能夠根據(jù)地方實際開展活動等,對地方乃至整個經(jīng)濟社會發(fā)展都具有重要作用。本書基于社會治理的視角,通過1篇總報告和10篇子報告,著重分析了云南省社會組織發(fā)展的現(xiàn)狀以及面臨的挑戰(zhàn)和要求
本書系教育部人文社科重點研究基地武漢大學媒體發(fā)展研究中心推出的前沿問題研究報告,致力于在全國范圍內(nèi)整合媒體發(fā)展的研究資源,構(gòu)建新聞傳播理論界與實務(wù)界交流的平臺。本輯分年度報告、一帶一路、深度調(diào)研、前沿訪談、媒體創(chuàng)新等欄目,所選文章從宏觀背景、產(chǎn)業(yè)分析、微觀透視等角度跟蹤中國媒體產(chǎn)業(yè)發(fā)展中出現(xiàn)的新現(xiàn)象、新問題、新規(guī)律,對
本書以中國制造業(yè)各細分行業(yè)兩兩之間的協(xié)同集聚現(xiàn)象為研究對象,探索分析了制造業(yè)產(chǎn)業(yè)間協(xié)同集聚的影響機制,并嘗試構(gòu)建了兩個制造業(yè)細分行業(yè)間協(xié)同集聚的理論模型。書中通過對全國和各地級市各制造業(yè)細分行業(yè)間協(xié)同集聚指數(shù)的測度,運用面板數(shù)據(jù)回歸、空間計量回歸和地理加權(quán)回歸等方法,對中國制造業(yè)產(chǎn)業(yè)間協(xié)同集聚的特征和演化進行了梳理,對
本書通過梳理當前城市群一體化研究相關(guān)理論與文獻,運用價格法、熵值法、變異系數(shù)、動態(tài)偏離-份額等方法與模型,對長江中游城市群一體化程度及各組分潛力與份額進行研究,并運用SWOT分析方法探討江西省融入長江中游城市群的機遇、挑戰(zhàn)、優(yōu)勢、劣勢等,在借鑒長江三角洲一體化發(fā)展經(jīng)驗基礎(chǔ)上,結(jié)合江西省經(jīng)濟社會發(fā)展實際,提出江西省融入長
跨文化交際視角下大學英語教學的改革
本報告通過分析中外媒體報道、社交媒體輿情,結(jié)合對2016年上海市重大文化活動參與者與觀眾的深度訪談、問卷調(diào)查,運用多元數(shù)據(jù),多方面考察2016年上海市第二十二屆上海電視節(jié)、第十九屆上?壳半娪肮(jié)、第七屆上海夏季音樂節(jié)、第五屆上海靠前芭蕾舞比賽、首屆上海艾薩克·斯特恩靠前小提琴比賽以及第十八屆中國上海靠前藝
本書是安徽大學中國三農(nóng)問題研究中心和安徽大學農(nóng)村改革與經(jīng)濟社會發(fā)展研究中心主辦的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟類學術(shù)理論集刊,全面客觀的展現(xiàn)了農(nóng)業(yè)經(jīng)濟、農(nóng)村發(fā)展和農(nóng)村改革領(lǐng)域的*研究成果,也從不同角度反映和闡釋了農(nóng)業(yè)經(jīng)濟研究領(lǐng)域存在的一些問題,具有較強的理論意義和現(xiàn)實指導意義。
本書旨在通過考察傳世文獻和出土文獻,挖掘商周秦漢神祇身上的農(nóng)業(yè)神性,梳理祭祀活動中所建立的農(nóng)業(yè)神系,探索神祇觀念和祭祀取向的演化,考察主要農(nóng)業(yè)儀式中的神祇、禮儀與歌詩,以此揭示蘊含在神祇崇拜與祭祀中的農(nóng)業(yè)文化意蘊。
本書是首次對朱家驊在中央研究院的工作做出系統(tǒng)評述的論著。作者查閱了朱家驊檔案、中國第二歷史檔案館、北京大學檔案館、國史館等數(shù)處檔案,參考各種已出版的相關(guān)文集、書信、日記、傳記、回憶錄、年譜和研究著作,搜集材料之豐富,幾乎窮盡了海峽兩岸相關(guān)的原始檔案材料和相關(guān)研究文獻。書中以時為序,特別著重朱家驊在中研院制度化及國家學院