本書是一部以全新的視角觀察與探討孔子的思想史著作。采用文化權(quán)力等新的批評話語,結(jié)合商周神政權(quán)力的影響,對傳統(tǒng)文獻和考古新證作出全新釋讀,認為隨著人們對人性的認識、對人的認識,人文意識逐步覺醒,構(gòu)成了中華文明“文明與神明交織與滲透”的景觀,最后文明占了上風(fēng),而神明也具有了人文色彩,而孔子主張的是“神本主義”,強調(diào)對神的尊崇的重要性。
人性是儒家討論的核心問題,現(xiàn)有研究多聚焦于孔孟荀較為成熟的人性論,而對于儒家人性論的起源和發(fā)展脈絡(luò)的研究不夠。有鑒于此,本書旨在全面勾勒先秦儒家人性論的產(chǎn)生,發(fā)展脈絡(luò)、歷史內(nèi)涵與當(dāng)代價值,力圖聞明禮是促成需家人性論產(chǎn)生的重要源泉。本書分為六章,第一章梳理了春秋時期人性觀念的產(chǎn)生背景和諸子的人性論;第二章闡述了孔子的人性觀;第三章分析了《中庸》的人性論;第四章介紹了郭店簡《性自命出》篇中的人性論思想,第五章和第六章分別概述了孟子和荀子的人性論思想。
本書按照人生成長的順序,逐一解讀六十四卦所有的卦辭及爻辭。這是一部系統(tǒng)的易學(xué)人生指南。主要內(nèi)容包括:陰陽符號及其屬性
《道德經(jīng)》是古代中國哲學(xué)家老子的偉大著作,是中國哲學(xué)的智慧體現(xiàn),對古代中國的思想、政治、宗教等產(chǎn)生了深遠影響。不但對中國的思想文化影響深遠,而且在世界上影響巨大!兜赖陆(jīng)》只有81章,5000多字,以極為精辟的語言闡述深刻的哲理,易誦易記。本書收錄《道德經(jīng)》全文與許淵沖先生的譯文,漢英對照。
本書是《論語》的全譯本,作者用語文的方式,對《論語》20篇492章作了詳細、明確的釋義和解讀,“譯文”部分翻譯章句,“釋文”部分解讀要點。譯注《論語》的著作很多,但本書仍有其獨特價值。作者尊重語言表達的基本規(guī)律,尊重基本的邏輯和情理,獨立思考,自主翻譯,又廣泛參考字書、前人研究以修正自己的理解,盡可能還原原文意思,同時不乏令人耳目一新的新見、新解。
本書將帛書《老子》的甲乙本和傳世的王弼本呈現(xiàn)在讀者面前,通過對比不同版本之間的異同,展現(xiàn)出帛書《老子》的價值。書中還配有導(dǎo)語、注解和譯文,幫助讀者更好地理解和欣賞帛書《老子》的內(nèi)涵和精髓。
本書是戰(zhàn)國時商鞅及其后學(xué)的著作的合編!稘h書·藝文志》著錄二十九篇,現(xiàn)存二十四篇。書中敘述商鞅變法主張,提出信賞必罰的法治要求,主張從法律上保護土地私有權(quán),而把政治權(quán)力集中于君主一人,以建立中央集權(quán)的君主專制國家。此外,對于法的起源、本質(zhì)、作用等,也有所論列。
《道德經(jīng)》又名《老子》,分為上下兩篇,共八十一章。上篇《道經(jīng)》講述了宇宙的根本,道出了天地萬物變化的玄機,下篇《德經(jīng)》說的是處世方略,道出了人事的進退之術(shù)!兜赖陆(jīng)》不僅是中國文化的基石,也是世界文化瑰寶,對世界政治、文化、歷史乃至人民生活產(chǎn)生了重大影響。本書共八十一章,每一章由原文、注解、譯文、縱橫談四個部分組成,書中原文采用《老子古本合!。
本書選用《道德經(jīng)》辜正坤最新修訂英譯本(2007年版)和英國漢學(xué)家阿瑟·韋利的譯作(1999年版)這兩個具有鮮明特色且風(fēng)格迥異的譯本進行對比研究;以語言與文化的關(guān)系為切入點,從詞匯、語法和風(fēng)格三個層面對這兩部英譯本中所折射的文化因素進行分析,結(jié)合語言的異質(zhì)性問題給文化翻譯帶來的困難,論述兩譯本如何最大限度地實現(xiàn)最自然貼切的文化對等翻譯,進而論證“翻譯的本質(zhì)就是文化翻譯”這一核心觀點。
中華經(jīng)典承載著中華傳統(tǒng)文化,上起殷周之際,下迄明清近代,其數(shù)量之浩繁、思想之深邃、內(nèi)容之廣博,在世界文明的長河中,也堪稱璀璨奪目、無與倫比!吨腥A國學(xué)百部經(jīng)典》精選我國歷代以來,治國、治家、治己的百種傳世經(jīng)典。本套書收錄《浮生六記》《容齋隨筆》《荀子》《三國志》《爾雅》《孝經(jīng)》《唐詩三百首》《宋詞三百首》等國學(xué)經(jīng)典,從中精選原文,并進行注釋、譯文、導(dǎo)讀等等。從四書五經(jīng)到帝王謀略,從圣賢家訓(xùn)到處世奇書,百種典籍,一脈相承。