陷入孤立與貧困的多琳,帶著襁褓中的兒子寄居于婦女收容所,貧困、失業(yè)、孤立,一連串的失敗讓她決定開啟一段非同尋常的冒險(xiǎn),尋找人生的方向:一路北上,從墨西哥的潟湖到北極的冰川,她帶著兒子跟隨哺育幼崽、躲避虎鯨攻擊的灰鯨母親完成了大遷徙。 一路上,多琳尋回了直面生活變化的勇氣與韌性,克服了自我責(zé)難,包容了自己的膽怯與猶疑,重獲新生。她與一往無(wú)前的鯨魚相伴,重拾對(duì)自由、愛與聯(lián)結(jié)的信心。 行至終點(diǎn),多琳與久違的自我重逢,六年前的愛與回憶也如潮水般涌來(lái)……
本書分為三部分,分別為強(qiáng)盜貴族、政治機(jī)器、新鍍金時(shí)代。具體內(nèi)容包括:安巴尼樂(lè)園;美好時(shí)光的開端;寶萊塢寡頭的崛起;被改造的印度;欺詐季;金權(quán)政治;南方的裙帶關(guān)系等。
本書主要內(nèi)容包括:《罪行》《罪責(zé)》《罪罰》。
城市的黎明降臨了,在灰蒙蒙的天色中,一群人等著早班公交車的到來(lái)。在這時(shí)候,整夜都沒睡覺的人需要吃些熱的東西;睡夢(mèng)中的人在被子里尋找彼此的手,而他們的夢(mèng)境變得更加清晰;報(bào)紙散發(fā)出墨香味,白天發(fā)出第/一聲喧囂。這座城市是當(dāng)時(shí)我唯/一可以生活的地方。她本身帶有一種特殊的醉意,與其說(shuō)是一座城市,不如說(shuō)是你內(nèi)心深處的一部分,一只隱藏的野獸。不管你從哪兒來(lái):南方崎嶇的綠蔭小路,北方起伏的筆直大路,還是靈魂的深淵,這座城市唯/一收取的過(guò)路費(fèi)就是我們的愛。我們要做的便是隨波逐流,享受當(dāng)下,蕩漾在距離幸福咫尺之遙
世界第·一女記者奧莉婭娜·法拉奇自述勇往直前、我行我素的一生: 如果有一天,有人會(huì)記錄我的人生故事,那個(gè)人只能是我自己,不會(huì)是別人。 我生來(lái)就不甘平靜,注定不會(huì)過(guò)按部就班的生活。我天性自由,不愿被任何人支配、窺視,也不允許任何人成為我的牢籠。 我就在這種挑戰(zhàn)中度過(guò)了ZUI初的青春時(shí)光。因?yàn)楹ε卤挥钩5南敕ㄒT、同化,那些年我就像一條未佩戴口套的野狗:遠(yuǎn)離人群,自由自在,隨時(shí)可以發(fā)出自己的吶喊。 漫長(zhǎng)的人生旅途,我也曾欺騙自己,屈從于對(duì)孤獨(dú)的恐懼。短暫的溫存牽絆過(guò)我,卻
首領(lǐng)說(shuō),有些人得死,有些人得救,高興點(diǎn)兒吧,你是得救的人之一。然后他命令我們干掉那些已經(jīng)生病的同伴。 首領(lǐng)說(shuō),文明崛起,隕滅,自有因果。我們足夠幸運(yùn),能夠成為某項(xiàng)計(jì)劃的一部分。 首領(lǐng)說(shuō),我們需要他們的勞動(dòng)成果,但不能讓他們活著離開,因?yàn)樗麄円呀?jīng)病了,這個(gè)地方已經(jīng)病了。 首領(lǐng)還說(shuō),我們將要做的事叫做奉獻(xiàn)與犧牲。 這就是我們來(lái)到人類后一片大陸的原因嗎?
?1896年深秋,《牛津英語(yǔ)詞典》的主編默里博士從牛津動(dòng)身,去見一位叫邁納的神秘人物。二十年來(lái),此人工整而有條理的詞條給了他源源不斷的勇氣和希望,將他從紙與墨的暴風(fēng)雨中拯救出來(lái)。他們書信不斷,卻始終無(wú)緣一見。 當(dāng)默里博士滿懷恭敬地到達(dá)目的地后,卻大吃一驚:對(duì)詞典貢獻(xiàn)頗豐的志愿者,竟是個(gè)被關(guān)在瘋?cè)嗽豪锏膕ha人犯。 《牛津英語(yǔ)詞典》成了英語(yǔ)語(yǔ)言的寶典,邁納和默里的故事卻少有人知,在歷史的塵埃中,他們真實(shí)而隱形地活著。 這是一個(gè)關(guān)于瘋狂的迷人故事,一部引人注目的社會(huì)史和思想史。西蒙·
誰(shuí)不曾懷疑過(guò)自己的愛人?有時(shí)候我們?nèi)凼且驗(yàn)楸黄热绱恕?當(dāng)代長(zhǎng)篇小說(shuō)經(jīng)典杰作。 多年前我的家族里曾經(jīng)發(fā)生過(guò)這樣一件事。一位女孩成年以后,蜜月旅行回來(lái)沒過(guò)多久,她從餐桌上起身走進(jìn)浴室,站到鏡子前,解開襯衫,脫下胸罩,用她父親的手qiangqiang口摸索心臟的位置。五分鐘后,qiang聲響了。 隨著調(diào)查深入,一場(chǎng)死亡牽扯出另一場(chǎng)死亡,一段婚姻之下掩蓋著另一段婚姻。 塵封四十年的秘密逐漸向我顯露,而父親終于提起了他的往事……
這是保羅城墓園中蕞古老的一片區(qū)域,人們稱之為那片原野。已故的居民們從地下訴說(shuō)著他們的故事。 有人回憶了生命中的某個(gè)瞬間,他們離開世界的那一刻,或是他們現(xiàn)在意識(shí)到永遠(yuǎn)塑造了自己人生的那一刻。有人記得所有曾和他們?cè)谝黄鸬娜,或者唯yi愛過(guò)的人。 市長(zhǎng)、警察、教師、蔬果商人、神父、賭鬼、移民者、勞工、女人、孩子……二十九個(gè)亡靈的聲音匯集在一起,構(gòu)建出這座小城昨日的世界。 一段段生命歷程,曾于無(wú)人知曉處交疊重合;臎黾澎o的原野上,那些隱秘而深刻的關(guān)聯(lián)正在浮現(xiàn)。
本書便收錄了他數(shù)十年作家生涯中的經(jīng)典文章,包括雜文、書評(píng)、游記、演講稿等。本書分為印度、非洲、美洲三部分,分別記錄了奈保爾對(duì)這三個(gè)地區(qū)的評(píng)論和實(shí)地探索,其中既有對(duì)洪都拉斯、毛里求斯等偏遠(yuǎn)小島的探訪筆記,也有到美國(guó)、阿根廷、印度等國(guó)家的旅行心得,展現(xiàn)了這位偉大作家數(shù)十年來(lái)對(duì)世間萬(wàn)物的觀察和思考。