《跨文化研究》為北京第二外國語學院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學術集刊,其主旨是矚望人文,學宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,“六藝”兼容;立足語言文學,卻無學科本位,嘗試將文學、歷史、宗教、哲學、語言融于一體。書中以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對話與交流,致力于推進以中化西、中學西傳和中國文化的現(xiàn)
本書為由四本書組成的套書,四本書的書名、著者信息及內容簡介分別為:(1)《中國保護和促進文化表現(xiàn)形式多樣性的政策與實踐(2012-2015)》,履約報告起草組/著,本報告是中國政府作為聯(lián)合國教科文組織《保護和促進文化表現(xiàn)形式多樣性公約》(即2005年公約)的締約方與成員國,按照公約的規(guī)定,向教科文組織及《公約》大會提交
本書將影響文化貿易發(fā)展的核心因素即文化因子納入現(xiàn)代服務貿易分析框架,試圖在一個多元文化發(fā)展的大背景下,從貿易文化對文化貿易發(fā)展主體的形成,制度文化對文化貿易市場環(huán)境形成的影響、物質文化對文化貿易產(chǎn)業(yè)的形成與發(fā)展等三個方面,對文化影響文化貿易發(fā)展的作用機理展開深入探討,力求通過對文化核心層次的深入剖析,解決文化貿易長期可
本書站在全球科技創(chuàng)新的背景之上,全面、系統(tǒng)地梳理中國互聯(lián)網(wǎng)、移動互聯(lián)網(wǎng)時代的文化創(chuàng)業(yè),涉及數(shù)十個代表性的創(chuàng)業(yè)產(chǎn)品、項目和公司團隊,稱得上文化創(chuàng)業(yè)的“清明上河圖”。作者從文化驅動、創(chuàng)新驅動、新物種驅動、互聯(lián)網(wǎng)思維驅動、新興需求驅動、商業(yè)模式驅動、資本驅動、文化技術驅動等八個維度,復盤了文化創(chuàng)業(yè)的內在機理和成敗得失,達成了
《跨文化研究》為北京第二外國語學院依托該?缥幕芯吭航M織編撰的綜合性學術集刊。其主旨是矚望人文,學宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,六藝兼容;立足語言文學,卻無學科本位,嘗試將文學、歷史、宗教、哲學、語言融于一體。該集刊以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對話與交流,致力于推進以中化西、中學西傳和中國文化
本輯組織了三個專題,即藝術符號學當代文化語境中的身體美學醫(yī)療社會文化史視野下的身體。符號學理論廣泛運用到各種視覺藝術和流行文化圖像的研究之中,形成了一種新的研究范式。專題一藝術符號學,運用符號學理論對當代藝術產(chǎn)業(yè)、西方藝術表意模式和中國天道秩序進行了探索性的闡釋,為視覺藝術和視覺文化研究開拓了新的研究視野。專題二和專題
本輯組織專題當代中國的書寫與闡釋城市文化表征和文化記憶,在選題、研究對象和研究視野上具有特色,體現(xiàn)文化研究話題的多元化,為文化研究者提供前沿學術研究成果和學術交流平臺。本輯《文化研究》為第34輯,陶東風主編,分為四個專題和其他文章。四個專題為(1)大眾文化的發(fā)生。(2)記憶研究。(3)粉絲文化研究。(4)傳媒大學口述史
《跨文化研究》為北京第二外國語學院依托該校跨文化研究院組織編撰的綜合性學術集刊。其主旨是矚望人文,學宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,六藝兼容;立足語言文學,卻無學科本位,嘗試將文學、歷史、宗教、哲學、語言融于一體。該集刊以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對話與交流,致力于推進以中化西、中學西傳和中國文化
本書收錄了第6屆世界文化發(fā)展論壇上的文章,包括托倫宣言、人類命運共同體的至善模式等,這些文章圍繞論壇主題“東西方文化與人類命運共同體建設”展開。此外書中“經(jīng)典闡釋”圍繞《詩經(jīng)》《韓詩外傳》等經(jīng)典,探究《周南·關雎》的古典學闡釋、“鳶飛魚躍”的多重意義等,展現(xiàn)出文化的多重面向;“癥候分析”欄目所選文章既涉及晚清圖書貿易,
本書為集刊,已經(jīng)在我社連續(xù)出版了4年,今年已經(jīng)是第5年出版,本卷為2018年第2期,總第17期,由湖北大學高等人文學院、中華文化發(fā)展湖北省協(xié)同創(chuàng)新中心、湖北文化建設研究院編,延續(xù)了集刊的風格。2013年創(chuàng)刊,每年定期出版3卷,下設高端訪談、人文思潮、經(jīng)典闡釋、癥候分析、熱點聚焦、七縱八橫五個欄目。本期人文思潮欄目的主題
本書主要以研究英國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)為主題,遴選了近四年來自世界各國的20篇優(yōu)秀文章,并將其翻譯成中文。全書共分四個板塊:創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)理論研究、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新與發(fā)展、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)與創(chuàng)意城市、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)與社會發(fā)展。國內關于研究英國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)(簡稱CCIs)的譯著比較少,本書以此為切入點,準確把握選題、拓展關注視角、聚焦核心領域,力圖較
《G20峰會跨文化傳播研究》以美國、英國、加拿大、澳大利亞、法國、俄羅斯、韓國、墨西哥、土耳其、中國、德國等東道國媒體對G20峰會的報道為研究對象,從議題選擇、消息來源、報道視角、報道立場、敘事特點、報道節(jié)奏六個方面分析了各國峰會報道的框架和特點,并在此基礎上進一步考察美聯(lián)社、合眾國際社、塔斯社、新華社等世界性通訊社對
本書簡潔、實用,內容廣泛生動,根據(jù)筆者自身的經(jīng)驗,總結了跨文化交際的關鍵概念,并歸納出了各國和各地區(qū)的基本概況、文化習俗和交際禁忌,為讀者提供了各種清晰、簡明的工具。本書內容涉及5大洲的25個國家,包括飲食文化、交際禮儀和節(jié)日文化等內容。本書共六章,先簡單介紹跨文化交際,學習了解一些專家學者對跨文化交際的研究,并借用美
《文化發(fā)展論叢(2018年第1卷總第16期)》圍繞通識語境下中國文化關鍵詞“博”之闡釋、“禮”之會通等人文思潮,以及“一帶一路”背景下的文化共識等熱點問題展開論述,并邀請中山大學陳少明教授、清華大學萬俊人教授分別就思想史與哲學張力中的經(jīng)典解釋學、儒家倫理的現(xiàn)代轉化等問題發(fā)表真知灼見,集中闡述了中國經(jīng)典文化的解釋路徑和現(xiàn)
《跨文化研究》是北京第二外國語學院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學術集刊。其主旨是矚望人文,學宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,“六藝”兼容;立足語言文學,卻無學科本位,嘗試將文學、歷史、宗教、哲學、語言融于一體。該集刊以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對話與交流,致力于推進以中化西、中學西傳和中國文化的
《文化研究》自第30輯開始,編輯部移至廣州,刊物改由廣州大學人文學院與南京大學人文社會科學高級研究院共同主辦。本輯分“聽覺文化研究”“亞文化研究”及其他三個欄目!奥犛X文化研究”為專題刊出,在本刊還是一次,本專題收入四篇文章!对谵D向聽覺文化》一文中,曾軍指出文化研究對象的“聽覺文化”特指以現(xiàn)代聽覺技術(以聲音的錄制和
《國外非物質文化遺產(chǎn)保護的經(jīng)驗與啟示(套裝全4冊)》以歐洲、美洲、亞洲、非洲和大洋洲38個國家非物質文化遺產(chǎn)保護的經(jīng)驗與方法為研究對象,重點關注上述國家非物質文化遺產(chǎn)保護的指導思想、基本方針、總體戰(zhàn)略、法律沿革、機構組織、資金來源與運作模式,在廣泛收集資料的基礎上,力求展開多視角、多方位的分析研究,總結成功經(jīng)驗、吸取失
《跨文化研究》是北京第二外國語學院依托該校跨文化研究院組織編撰的一本集刊,曹衛(wèi)東校長(我社專家委員)擔任主編。該集刊以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對話與交流,致力于推進以中化西、中學西傳和中國文化的現(xiàn)代化,為拓展中國文化世界化的渠道,提升中國文化軟實力做著不懈的努力。致力于融化新知、視野開闊,學兼中外,
本輯重點推出了與當代中國社會密切相關的四個議題,即:專題一“生態(tài)美學與生態(tài)批評”,從中西生態(tài)美學的異同,生態(tài)女性主義的性別政治和生態(tài)倫理,城市有機共同體的人文生態(tài)與自然生態(tài)、寵物文學中的不可靠敘事與人類中心主義批判,黑人文學的生態(tài)重讀與環(huán)境種族主義的社會根源等視角,回應了在“逆全球化”語境中愈演愈烈的生態(tài)危機。專題二“
本書分上下冊,上冊為原理,下冊為應用!秳(chuàng)意經(jīng)濟學原理》主要闡述了:創(chuàng)意經(jīng)濟學學科創(chuàng)建;創(chuàng)意經(jīng)濟學基本原理;創(chuàng)意經(jīng)濟學增長理論;人腦自然思維的原理;人腦創(chuàng)意思維的原理;自然思維轉化為創(chuàng)意思維原理;創(chuàng)意思維轉化為創(chuàng)意經(jīng)濟原理;創(chuàng)意經(jīng)濟轉化為經(jīng)濟價值原理。特別還創(chuàng)建了創(chuàng)意經(jīng)濟學原理模型和創(chuàng)意經(jīng)濟學增長S型曲線!秳(chuàng)意經(jīng)濟學