《從鄉(xiāng)愁出發(fā)吳奕锜選集/世界華文文學(xué)研究文庫(kù)》是作者對(duì)世界華文文學(xué)的研究,從最初的由論說“鄉(xiāng)愁”切入,引進(jìn)、介紹、分析作家作品,到后來的對(duì)不同國(guó)家、地區(qū)華文文學(xué)歷史發(fā)展脈絡(luò)的梳理綜論,再到近期的“新移民文學(xué)研究”,有探索,也有追問,是作者參與世界華文文學(xué)研究歷程的真實(shí)的文字記錄。
《世界華文文學(xué)研究文庫(kù)·第3輯:華文文學(xué)研究的前沿問題(古遠(yuǎn)清選集)》主要對(duì)世界華文文學(xué)的研究文論進(jìn)行了連環(huán)比較,同時(shí)也從不同角度對(duì)相關(guān)文學(xué)史的書寫進(jìn)行了梳理和觀照!妒澜缛A文文學(xué)研究文庫(kù)·第3輯:華文文學(xué)研究的前沿問題(古遠(yuǎn)清選集)》作者以敏銳的觀察,雄辯的才華,犀利的文筆,新穎的史料,構(gòu)成了清新獨(dú)特的論述風(fēng)格。
《對(duì)話與闡釋劉小新選集/世界華文文學(xué)研究文庫(kù)》收錄了作者近年華文文學(xué)研究的新成果。第一輯主要探討世界華文文學(xué)研究的理論與方法問題,涉及華文文學(xué)的意義、華文文學(xué)史寫作、華人文化詩(shī)學(xué)、華文文學(xué)的文化屬性以及后殖民批評(píng)等。第二輯涉及旅臺(tái)文學(xué)現(xiàn)象、原鄉(xiāng)意識(shí)的變遷等。第三輯主要討論舊金山華人作家群的創(chuàng)作以及洛夫、林幸謙等作家的創(chuàng)
《多元異質(zhì)的文學(xué)再現(xiàn)蒲若茜選集/世界華文文學(xué)研究文庫(kù)》是作者從事華裔美國(guó)文學(xué)研究的精華薈萃。近20年來,其研究的關(guān)注點(diǎn)從華裔美國(guó)小說文本的個(gè)案研究轉(zhuǎn)移到對(duì)系列小說文本中典型母題的深度挖掘,且從小說文類拓展詩(shī)歌文類;她率先開啟了國(guó)內(nèi)對(duì)華裔美國(guó)文學(xué)之批評(píng)范式與理論關(guān)鍵詞的研究,實(shí)現(xiàn)了華裔美國(guó)文學(xué)從文本研究到學(xué)科理論建構(gòu)的突
《黑暗中的女人》以古典肅劇世界作為思考的參照點(diǎn),實(shí)際關(guān)注的是這樣一種女性類型在西方文明史中不同時(shí)代所呈現(xiàn)出的形形色色的樣貌。她們名叫潘多拉,安提戈涅或阿佛洛狄特。她們從古希臘神話詩(shī)和肅劇世界中走出來,搖身變成二戰(zhàn)期間在巴黎舞臺(tái)上演出的女主角,或二十一世紀(jì)女性當(dāng)代藝術(shù)展的女創(chuàng)作者。她們是中世紀(jì)晚期的神話詩(shī)書寫者,是歐洲文
《心弦奏響的一刻》收入了兒童文學(xué)作家漪然對(duì)《猜猜我有多愛你》《逃家小兔》《柳林風(fēng)聲》《寄小讀者》等37部?jī)和膶W(xué)作品的賞析,以及她寫給安徒生的5首詩(shī)歌。漪然以她輕靈的文字,表達(dá)了她對(duì)這些作品的理解與感悟,無論讀沒讀過這些作品的人,都會(huì)被她文字中飽含的情感所打動(dòng)。
本書是作家王安憶2014年5月應(yīng)臺(tái)灣余光中人文講座邀請(qǐng),在高雄中山大學(xué)所做的三場(chǎng)文學(xué)講座輯錄。參加座談的還有詩(shī)人余光中和小說家黃錦樹、駱以軍。三場(chǎng)講座緊緊圍繞小說這一文體展開,說明小說是什么,小說能做什么,或小說不能做什么;小說自有其內(nèi)在邏輯,小說家依據(jù)小說的邏輯,以文字建構(gòu)心靈世界,讀者依據(jù)小說的邏輯,去理解文本與現(xiàn)
超人氣藝術(shù)普及作家顧爺,帶你走進(jìn)西方古典藝術(shù)的源頭——希臘神話,藝術(shù)入門必備指南,360度緊致提拉你的藝術(shù)逼格,開啟全民藝術(shù)狂歡! 拜倫說:如果我是一個(gè)詩(shī)人,是希臘的空氣造就了我。 雪萊說:我們?nèi)际窍ED人。我們的法律、我們的文學(xué)、我們的宗教,根源皆在希臘。 顧爺說:希臘神話就是一部包含了血腥、暴力、亂倫
《晚清民初新教傳教士西詩(shī)譯介研究》系統(tǒng)考察了入華新教傳教士的西詩(shī)譯介活動(dòng),具體呈現(xiàn)了傳教士中文期刊、中文圣詩(shī)集、中文圣經(jīng)譯本中的西詩(shī)譯介形態(tài),深入論析了譯者意識(shí)、詩(shī)作規(guī)范、文化語境以及翻譯改寫、接受錯(cuò)位等問題。通過對(duì)傳教士所辦期刊和出版物的廣泛搜求,作者羅文軍鉤沉了不少珍稀文獻(xiàn),將這一專題性研究進(jìn)一步落實(shí)到具體而可證驗(yàn)
熊國(guó)榮*的這本《中國(guó)電視劇創(chuàng)作方法的批評(píng)維度》梳理了批評(píng)界對(duì)中國(guó)電視劇五種*主要的創(chuàng)作方法,即批判性現(xiàn)實(shí)主義、紀(jì)實(shí)性創(chuàng)作方法、表現(xiàn)性創(chuàng)作方法、社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義和通俗性創(chuàng)作方法的批評(píng)歷程,對(duì)中國(guó)電視劇創(chuàng)作方法批評(píng)格局失衡狀況的形成軌跡和形成原因進(jìn)行了歷時(shí)性研究。本書認(rèn)為,新時(shí)期以來三十多年的中國(guó)電視劇創(chuàng)作方法批評(píng)格局的演