本書收錄的《唐詩選講釋》原刊于寬政二年(1790),文化十年(1813)孟春又經(jīng)日本嵩山房根據(jù)千葉玄之口述并參考中日諸家注解整理編集而成。全書共七冊(cè),按體分列。
本書精選了三部學(xué)術(shù)質(zhì)量高且產(chǎn)生過重大影響的古代唐詩評(píng)選本進(jìn)行點(diǎn)校整理或翻譯?保骸短圃娊^句解》《唐詩通解》《通俗唐詩解》。
本書手里的《唐詩句解》在一定程度上糾正了《唐詩訓(xùn)解》在注釋中的問題,呼應(yīng)了彼時(shí)《唐詩選》接受、研究的時(shí)代風(fēng)氣,推動(dòng)了唐詩學(xué)在日本的發(fā)展,對(duì)考察唐詩的跨文化傳播具有一定的意義。
本書收錄的《唐詩正聲箋注》是對(duì)高棅任職翰林時(shí)編成的一部唐詩選本《唐詩正聲》進(jìn)行箋注,其編選唐人所作,得聲律純正者凡九百二十九首,分為二十二卷。
本書具體闡述了清代道士的詩歌創(chuàng)作、劉一明的宗教實(shí)踐與文學(xué)創(chuàng)作、清代文人的游仙詩詞創(chuàng)作、清代道情的發(fā)展與流變、清代寶卷、小說與全真祖師的傳記書寫、道教詩歌總集《道家詩紀(jì)》的編纂、清代《西游記》的道教評(píng)點(diǎn)、具體章節(jié)的闡述揭示了出清代文學(xué)集大成之特點(diǎn),通過文獻(xiàn)整理和個(gè)案研究,其學(xué)術(shù)價(jià)值更加凸顯出來。本書重點(diǎn)探究清代道教所催生
《海子六講》是張清華為紀(jì)念海子逝世三十周年所作的一個(gè)系列文章。作者分別從海子創(chuàng)作的背景、海子詩歌的精神現(xiàn)象學(xué)特征、海子詩歌的母體與美學(xué)根基、海子詩歌中的感性與身體、海子的文化寫作與元寫作等六個(gè)方面對(duì)海子的詩歌創(chuàng)作進(jìn)行了梳理,尤其對(duì)海子詩歌中的意象與西方哲學(xué)的深層關(guān)系作了深入探究,這有助于讀者把海子的創(chuàng)作與西方世界的精神
全書分上下篇。上篇為《詩經(jīng)》五講,分涉55個(gè)主題;下篇為《詩經(jīng)》選讀,注釋精讀《詩經(jīng)》中的42首作品。 張煒先生以詩人的敏銳之心、曼妙之筆,用帶著露珠與泥土芬芳的文字構(gòu)筑起一場(chǎng)盛大的原野盛宴,帶我們漫步于先秦中國的廳堂與鄉(xiāng)野,身臨其境般感受著《詩經(jīng)》中一首首歌詠吟唱的現(xiàn)場(chǎng):那是一個(gè)廣袤而活潑的萬物生長的世界,有豐富繁茂
本書為沈祖棻賞析唐人七絕的經(jīng)典名作。作者詩詞創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)既豐,復(fù)開設(shè)唐人七絕詩相關(guān)課程多年,此書是其厚積薄發(fā)之作,在遺稿基礎(chǔ)上由程千帆整理而成。作者縷述七絕源流,爬羅剔抉,拈出八十余首具代表性的唐人七絕,深入講解其思想內(nèi)容和藝術(shù)形式,并在每首之下系入主題或創(chuàng)作手法相似的詩作,評(píng)騭高下,細(xì)論得失,剖析透辟,由此可概覽唐代風(fēng)格
與中國古代詩歌、小說、戲曲在域外的譯介與傳播相比,中國古代散文的域外譯介較少系統(tǒng)研究。本書在以法語為載體的文化系統(tǒng)中,考察中國古代散文1919—2019年間在法國的范疇界定、文本選擇、接受闡釋和傳播效果等基本情況,分析復(fù)雜譯介與傳播現(xiàn)象之間的關(guān)系,探究百年間其譯介與傳播的歷史脈絡(luò)、功能特征和運(yùn)作機(jī)制,以及從政治到審美、
家喻戶曉的《西游記》歷來被人們作為經(jīng)典娛樂欣賞,有誰解其中的深刻寓意?有誰能從中領(lǐng)悟人生的智慧和管理的謀略?請(qǐng)聽本書作者娓娓道來。本書以管理學(xué)、社會(huì)科學(xué)的視角,對(duì)《西游記》進(jìn)行了解讀。上篇講述孫悟空的心路歷程,認(rèn)為孫悟空的心理發(fā)展可以分為四個(gè)階段:無性階段;生性和任性的階段;從五行山下出來,悟空經(jīng)歷了一個(gè)收性的階段;最