考研日語主要考查基礎(chǔ)知識閱讀翻譯寫作共四個(gè)部分,本書主要針對其中的閱讀翻譯寫作三大專項(xiàng),收錄了以下三個(gè)部分的內(nèi)容:1.閱讀部分:梳理閱讀題目的幾大出題形式及解題技巧,并搭配豐富的專項(xiàng)訓(xùn)練;2.翻譯部分:精講翻譯理論與實(shí)踐,搭配豐富的練習(xí)題;3.寫作部分:提供寫作相關(guān)的基礎(chǔ)知識(常用單詞及語法)、實(shí)用句型、經(jīng)典范文等。本
一、閱讀模塊主要圍繞策略訓(xùn)練、知識內(nèi)容和能力培養(yǎng)三個(gè)方面展開。包括以下六個(gè)板塊: 1.概要:每一課圍繞同一主題,閱讀篇章由本文資料1和資料2三篇文章構(gòu)成。概要是對本課主題的背景簡介,并以此促進(jìn)學(xué)生們問題意識的形成。 2.目標(biāo):結(jié)合每一課的特定主題,從概念理解、篇章結(jié)構(gòu)、現(xiàn)狀分析及自我主張闡釋等視角設(shè)定目標(biāo),以此明確課前
《考研公共日語千詞斬》是針對考研公共日語203備考的單詞書,作者統(tǒng)計(jì)了近15年間考題中出現(xiàn)的高頻詞,進(jìn)一步刪減后組成了本書的主體,另外收錄600余條大綱詞匯作為補(bǔ)充。本書按考頻分單元,每單元按詞性分出小節(jié),收錄大量真題例句,并總結(jié)了考試?季湫汀C繂卧蟾接芯毩(xí)題和參考答案,考生可在記憶單詞的過程中階段性地進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)練習(xí)
《高等日語教育(第8輯)》收錄13篇日語研究方面的學(xué)術(shù)論文,分為日語教學(xué)研究、日語語言學(xué)研究、漢日對比研究等幾部分,其中日語教學(xué)研究方面,有中國日語學(xué)習(xí)者的擬聲擬態(tài)詞音韻感知研究、基于認(rèn)知視角下的日語形容詞教學(xué)探析、跨文化視域下基礎(chǔ)日語教材研究等。語言學(xué)方面,有認(rèn)知語言學(xué)在日本的發(fā)展綜述、現(xiàn)代日語復(fù)合動詞研究、\"副詞
本書是為日語能力考試N3級考生編寫的應(yīng)試輔導(dǎo)書。本書的主要特色是便于考生用來考前刷題。為了彌補(bǔ)國內(nèi)日語學(xué)習(xí)者聽力資料匱乏的現(xiàn)狀,本書分十二課分別為日語能力考試聽力部分問題理解、語言表達(dá)、重點(diǎn)理解、概要理解和即時(shí)應(yīng)答這五個(gè)題型準(zhǔn)備了大量習(xí)題。書后還附有知識點(diǎn)列表,羅列了聽力學(xué)習(xí)中必須掌握的基本句型二十大類,如打招呼語、敬
本書共分5章。第1章是在解析日語的“敬語”。第2章學(xué)習(xí)的是使用“敬語”的規(guī)則。第3章講的是“敬語以外需留意的事情”。第4章要告訴大家敬語的實(shí)際說法和用法,如在何種情境下使用何種敬語最合適。第5章要介紹的是支撐前幾章涉及的敬語交流的根本,換言之就是看不見的日本人的想法。
新完全掌握日語能力考試系列圖書是為了應(yīng)對日語能力考試改革而傾力打造的一套全新考試輔導(dǎo)用書。本書是N4級詞匯分冊。全書收錄了684個(gè)詞匯,這些詞匯都是使用互聯(lián)網(wǎng)上的數(shù)據(jù)庫篩選出來的,是N4級考試的必考詞匯。除了詞匯表以外,還設(shè)置了各課課后練習(xí)、單元綜合練習(xí)和模擬題。例句和練習(xí)題中盡量使用N5級水平以及本書前面學(xué)習(xí)過的詞語
知識體系完整,本冊教材知識點(diǎn)科學(xué)銜接,從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)形式、練習(xí)設(shè)計(jì)等方面進(jìn)行考量,循序漸進(jìn)地鍛煉學(xué)生的聽解能力。本書根據(jù)《高職高專日語專業(yè)教學(xué)大綱》培養(yǎng)要求,參考JLPT(日本語能力測試)的出題標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)聽力練習(xí)題型,鞏固課堂所學(xué),備考JLPT。本教材圍繞深化教學(xué)改革和“互聯(lián)網(wǎng)+職業(yè)教育”發(fā)展的需求,充分運(yùn)用信息化技術(shù)
上海外語口譯證書考試是上海市的繼續(xù)教育項(xiàng)目,1994年,由上海緊缺人才培訓(xùn)工程聯(lián)席會議辦公室認(rèn)定為上海市緊缺人才培訓(xùn)工程項(xiàng)目。2015年11月起本項(xiàng)目由上海外國語大學(xué)主辦。由于堅(jiān)持質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和嚴(yán)格的組織管理,上海外語口譯證書考試已成為上海繼續(xù)教育領(lǐng)域非學(xué)歷證書考試項(xiàng)目中規(guī)模較大、用人單位認(rèn)可度較高的項(xiàng)目之一。本書為針對該
《日語筆譯教程(第2版新世紀(jì)高等教育日語類課程規(guī)劃教材)》注重實(shí)踐性,突出實(shí)用性。本教材壓縮對翻譯理論與翻譯技巧的闡述,舉大量實(shí)例對相關(guān)理論與技巧進(jìn)行詳細(xì)剖析與論證,再通過適量的練習(xí)加深理解。選取的素材文體廣泛,多元化、多角度地鍛煉翻譯能力。本教材選材涉及科技、文學(xué)、法律、商貿(mào)、新聞等類型的文本,尤其選取大量反映當(dāng)代科