莎士比亞是英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,其戲劇在世界范圍內(nèi)影響巨大,是難以逾越的文學高峰。本版除《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大歡喜》這家喻戶曉的四大喜劇外,還精選了《無事生非》《暴風雨》《冬天的故事》《終成眷屬》四部名篇。它們以愛情、友誼為主題,蘊含著人文主義的美好理想,洋溢著樂觀主義的情調(diào)。
16歲的中學生霍爾頓出身于紐約一個中產(chǎn)階級家庭。父母、老師要他好好讀書以便將來出人頭地,而學校里一天到晚干的,就是談女人、酒和性。他看不慣周圍的一切,無心學習,因而老是挨罰。第四次被開除時,他沒有回家,只身在紐約城游蕩了一天兩夜……《麥田里的守望者》一經(jīng)問世即在青少年中引起強烈共鳴,一時間,
《西班牙語語法和詞匯(修訂本)》(AprendeGramáticayVocabulario)共分四冊,循序漸進,分別對應歐洲語言共同參考框架中的A1、A2、B1、B2四個水平等級。這套書編寫宗旨是幫助西班牙語學生打好扎實的語法和詞匯基礎,使他們在不同的交流場景下能夠?qū)⒄Z言使用自如。每冊書后都附有練習的答案
本書由以下內(nèi)容構(gòu)成: 4套完整的學術(shù)類雅思全真試題 各種題型的全面介紹以及劍橋大學考試委員會采用的評分系統(tǒng)解析 試題答案及聽力錄音文本 考生作文及考官點評 掃描封面內(nèi)側(cè)二維碼,在線使用聽力題目音頻。本書采用一書一碼防偽形式,每個二維碼僅綁定一個賬號。一經(jīng)綁定,聽力音頻資源僅供賬號所有者在線使用,轉(zhuǎn)讓無效。
雙語背景下的運動事件認知——以英漢學習者為例
本教材分為基礎篇和應用篇兩大部分;A篇主要研究漢語各種句子成分的翻譯,漢語篇章中的動詞、形容詞、存在句、被動句、補語、狀語、定語、常用介詞、成語和諺語等的翻譯方法。應用篇重點研究語言的實際應用中的用語、應用文及文學作品的翻譯。本教材以翻譯實踐為主,通過大量的翻譯實例和練習題,培養(yǎng)學生漢譯日的能力。
新托業(yè)備考強化系列叢書全套3個系列共9本書能解決什么問題?美森作者團隊正是基于這一現(xiàn)實需求,開發(fā)出版了目前國內(nèi)套有針對性地滿足考生不同分數(shù)要求的備考圖書,全套圖書設置850分750分650分共3個系列,即50天突破托業(yè)850分系列、50天突破托業(yè)750分系列和50天突破托業(yè)650分系列,每個系列分為聽力篇(Part1,
本書以類似講座的口吻展開,每一講以一個具有代表性的單詞或短語為出發(fā)點,然后從這個切入點展開發(fā)散性思維,拓展研討單詞背后的故事。這個作為切入點的單詞可能與某種文化背景相關(guān)聯(lián),由此展開對英語世界中相關(guān)文化背景的討論,或者這個單詞是某種語法現(xiàn)象的典型例證,從而就這一特殊的語法現(xiàn)象進行深入剖析,又或者這個單詞或短語可以聯(lián)想到某
本教材共12個單元,主題分別為職業(yè)規(guī)劃、企業(yè)文化、商務旅行、會議與談判、現(xiàn)代物流、貿(mào)易與電子商務、市場與廣告、客服與質(zhì)量管理、企業(yè)倫理與價值觀、銀行業(yè)與金融、安全生產(chǎn)與權(quán)益、全球化與未來工作。本教材注重**的職場溝通技巧的訓練,話題覆蓋多種場景,重點培養(yǎng)學生必備的職場口語交際能力。本書隨配練習參考答案、聽力腳本和PPT
國名和國號是一個國家重要的名稱。本書系統(tǒng)研究了德國國名(Deutschland)的起源與中世紀以來德國歷代國號的演變以及這些國家名稱被翻譯為漢語的過程。德國這個國名起源于中世紀早期日耳曼民族語言和民族的名稱,具有語言、民族、地理、文化和政治等多個層面的含義。中世紀以來,德國特殊的政治體制和政治形態(tài)導致了中世紀時期大部分