日本向來喜歡奇聞怪談,怪談也是日本文化的重要組成部分。 本篇集結(jié)了數(shù)個日本古老的經(jīng)典志怪故事,這些故事在日本由來已久,有著深厚的歷史基礎(chǔ)和文化底蘊。 花妖狐魅、神鬼傳奇,每一個詭譎離奇的故事背后,均滲透著日本文化的骨血,世俗百態(tài)、人情冷暖無不深藏其中。
詭異離奇的故事,并非總出現(xiàn)荒廢閉塞的山谷或是民間的野史傳聞中。 繁華熱鬧的大都市里,每當(dāng)夜幕降臨,酒館、車站、劇院、咖啡廳、醫(yī)院……陰陽之間,恐怖如影隨形,危險隱藏在人們未曾留意的生活細(xì)節(jié)之中,毛骨悚然的事情時有發(fā)生。 愛恨交織的情感,跌宕起伏的故事,演繹現(xiàn)代風(fēng)情,感受不一樣的日本。
在創(chuàng)作《全怪談》時,作者并不滿足于搜集本國那些婦孺皆知的經(jīng)典志怪傳說,還特別善于挖掘和記錄一個個小范圍流傳的怪談。此外,他還把目光轉(zhuǎn)向了國外,中國、朝鮮地區(qū)的鬼怪故事也成了他鐘愛的素材。 這些故事,有的短小精致,有的細(xì)思極恐,有的曲折離奇,題材豐富,風(fēng)格迥異。每一個故事,讀來皆讓人細(xì)思極恐、回味悠長。猶如滄海拾珠,彌足
本書展示了東干研究的新成果,將東干文學(xué)置于世界華語文學(xué)的坐標(biāo)中,以專題性研究覆蓋東干書面文學(xué)與民間口傳文學(xué),奠定了東干文學(xué)研究的詩學(xué)基礎(chǔ),勾勒了東干文學(xué)的研究框架。同時又重點突破,或在東干文學(xué)的某些關(guān)鍵點上深入開掘,或作史的脈絡(luò)尋繹。依據(jù)東干文和俄文的新資料,以新的參照和視角予以闡釋,特別是東干文學(xué)與中國文化的互補與互
《一千零一夜》又名《天方夜譚》,故事內(nèi)容包括婚姻愛情、航海冒險、宮廷趣聞和名人軼事等,故事中的人物有天仙精怪、國王大臣、富商巨賈、庶民百姓等等。這些故事和人物形象組成了中世紀(jì)阿拉伯地區(qū)社會生活的復(fù)雜畫面,是研究阿拉伯歷史、文化、宗教、民俗等的珍貴資料。這些口頭創(chuàng)作的故事,經(jīng)過幾百年的修改、補充,到16世紀(jì)才最后編定。它
刀劍無眼,卻可以有情。邪劍龍尾、怯劍松風(fēng)、黑劍虎眼、必死劍鳥刺、無形劍鬼爪、雌劍細(xì)波、厄運劍刈蘆、宿命劍鬼奔八柄秘劍,八段不太尋常的情愛。秘劍抵擋得住挑釁的刀鋒、詭詐的權(quán)謀,抵擋不住一個個堅強得讓人心疼的女子。刀法繚亂,心思卻明白;決斗落幕,有幾段緣分能得到安放…… 刀光劍影須臾閃過,綿綿無
藤澤周平*負(fù)盛名短篇集,黃昏清兵衛(wèi)、生瓜與右門、馬屁精甚內(nèi)、愛忘事的萬六、不說話的彌助、咋咋呼呼的半平、壁上觀與次郎、叫花子助八八位另類劍客,其名不雅,其貌不揚,但身懷絕技,暗藏山水。藩國大事他們無心參與,家中小事才是心之所系,買菜做飯、照顧病妻甚至大于名利的誘惑、高于主君的命令。八個精悍短篇、平靜而有力的文筆,將人們
酒亂劍斷石、污名劍雙燕、女難劍雷切、陽狂劍陽炎、偏執(zhí)劍蛤蟆舌、好色劍流水、暗黑劍千鳥、孤立劍殘月、盲劍回聲九位另類劍客,因有怒而成真英雄;凡間女子,因有情而非泥美人。人世江湖,雖有非報不可之仇,更有無從割舍之情;情仇盡頭,唯余蒼空長風(fēng),一聲嘆惋。 劍客小說的金字塔,文字洗練,余韻悠長。臺灣翻譯圣手高詹燦專精譯文傳神迻譯
1、《古今和歌集》(簡稱《古今集》)是繼《萬葉集》之后的第二部和歌集,是日本*部敕撰(天皇敕命編選)的和歌集,堪稱日本版《詩經(jīng)》。 2、書中精選收錄和歌一千一百多首,顯示了和歌在藝術(shù)上的高度成熟,形成了與萬葉風(fēng)迥然不同的纖細(xì)、婉約、浪漫、唯美的古今風(fēng),奠定了后來敕撰和歌集的基礎(chǔ)。 3、《古今和歌集》序標(biāo)志著和歌理論的形
《異類婚姻譚》由四篇短篇小說組成,其中首篇《異類婚姻譚》為2016年第154屆芥川獎獲獎作。此書以某天,忽然留意到自己的臉和丈夫的臉變得一模一樣開篇,這并不是一個夫妻在一起久了便有夫妻相的輕松故事,而是主人公在婚后逐漸喪失個體獨立性、險些被所謂的丈夫拖進非人泥沼中的故事。我起初并未太在意,直到有一日發(fā)現(xiàn)丈夫的臉部器官竟