《穿越時(shí)空看文明:藏在身邊的歷史博物館》是一套關(guān)于中華文明的兒童繪本,全書(shū)以生活中孩子*常見(jiàn)事物為切入點(diǎn),以歷史為脈絡(luò),以“小事物”為線索,整理歸納《城市的故事》《商貿(mào)的故事》《通信的故事》《藝術(shù)的故事》四冊(cè),繪本中的內(nèi)容經(jīng)過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)考據(jù),用寫(xiě)實(shí)有趣的繪畫(huà),從新穎的角度為讀者解讀歷史,以全新的角度詮釋中華文明。我們?cè)诶L本中
本書(shū)包括兩個(gè)部分,分別為課文閱讀和語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)。課文閱讀包括記敘文閱讀,議論文閱讀,說(shuō)明文閱讀,中外小說(shuō)閱讀,文言文閱讀,古詩(shī)詞閱讀共六章。語(yǔ)文基礎(chǔ)知識(shí)包括基礎(chǔ)知識(shí)及運(yùn)用,現(xiàn)代文閱讀,文言文閱讀,古代詩(shī)歌鑒賞,寫(xiě)作五章。
中國(guó)企業(yè)改革發(fā)展2020藍(lán)皮書(shū)
國(guó)學(xué)典籍是中華悠悠五千年?duì)N爛歷史中沉淀下來(lái)的文化精華,是中華兒女智慧的結(jié)晶,承載著中華民族的歷史與精神。國(guó)學(xué)典籍以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言為我們闡述了豐富深刻的人生哲理,對(duì)我們很有教育意義。本書(shū)匯集了《三字經(jīng)》《弟子規(guī)》《千字文》三本蒙學(xué)經(jīng)典,精選權(quán)威版本作為底本,并且在基礎(chǔ)上進(jìn)行詮釋?zhuān)辉诰幣派,本?shū)由易到難,由淺及深,而且大字注音
本書(shū)是《體驗(yàn)漢語(yǔ)短期教程?公務(wù)篇(修訂版)》的練習(xí)冊(cè),由12個(gè)單元組成,是專(zhuān)為大約完成了50個(gè)學(xué)時(shí)的基礎(chǔ)漢語(yǔ)學(xué)習(xí),能用漢語(yǔ)進(jìn)行日常交際的外國(guó)人編寫(xiě)的公務(wù)漢語(yǔ)教材的練習(xí)冊(cè)。本書(shū)根據(jù)體驗(yàn)式教學(xué)理念和任務(wù)型教學(xué)思想而設(shè)計(jì),以公務(wù)人員的工作需要為依據(jù),以實(shí)用的公務(wù)交際任務(wù)為主線,注重聽(tīng)說(shuō),功能與話題相結(jié)合,通過(guò)各種訓(xùn)練達(dá)到提高
本系列教材包括從基礎(chǔ)到高級(jí)的8冊(cè)教程及8冊(cè)配套練習(xí)冊(cè),針對(duì)的教學(xué)對(duì)象為來(lái)華留學(xué)的外國(guó)留學(xué)生及廣大海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者。以體驗(yàn)式外語(yǔ)教學(xué)理念為主,在編寫(xiě)中始終堅(jiān)持任務(wù)型教學(xué)法,并將《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》、《新HSK考試大綱》等通用大綱有機(jī)融合進(jìn)來(lái),使沒(méi)有漢語(yǔ)基礎(chǔ)的初學(xué)者能在最短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)最基本的日常會(huì)話,解決在中國(guó)學(xué)習(xí)
《說(shuō)文解字》的體例是先列出小篆,如果古文和籀文不同,則在后面列出。然后解釋這個(gè)字的本義,在解釋字形與字義或字音之間的關(guān)系!墩f(shuō)文解字》中的部首排列是按照形體相似或者意義相近的原則排列的!墩f(shuō)文解字》開(kāi)創(chuàng)了部首檢字的先河,后世的字典大多采用這個(gè)方式。
《中華成語(yǔ)故事》一書(shū)精心選取了近200個(gè)人們常用、常見(jiàn)的成語(yǔ),設(shè)置了“釋義”“溯源”等欄目!搬屃x”不僅對(duì)成語(yǔ)進(jìn)行解釋?zhuān)點(diǎn)明了它的出處;“溯源”以平易而生動(dòng)的語(yǔ)言將每一個(gè)成語(yǔ)背后的人物和故事娓娓道來(lái)。成語(yǔ)是漢語(yǔ)言文化的精華、是中華民族的文化之基。閱讀它原始的故事,了解它的來(lái)龍去脈,不僅可以培養(yǎng)、提高自己閱讀的能力,也
本叢書(shū)博采古籍,匯諸多國(guó)學(xué)經(jīng)典于一體。其中,既有音韻優(yōu)美的詩(shī)歌,如《詩(shī)經(jīng)》《唐詩(shī)三百首》;又有微言大義的諸子典籍,如《論語(yǔ)》《莊子》;還有浩瀚磅礴的史家絕唱,如《史記》《資治通鑒》;以及精彩絕倫的演義小說(shuō),如《封神演義》《聊齋志異》等。編者用準(zhǔn)確的注釋疏通晦澀的文字,用精妙的譯文展示原著的風(fēng)貌,用透徹的解讀傳達(dá)先人的智