《人類簡史:從動物到上帝》是以色列新銳歷史學家的一部重磅作品。從十萬年前有生命跡象開始到21世紀資本、科技交織的人類發(fā)展史。十萬年前,地球上至少有六個人種,為何今天卻只剩下了我們自己?我們曾經(jīng)只是非洲角落一個毫不起眼的族群,對地球上生態(tài)的影響力和螢火蟲、猩猩或者水母相差無幾。為何我們能登上生物鏈的**,最終成為地球的主
本書專門探討《論語?堯曰》篇的跨文化英譯方法,即以實例闡發(fā)中庸之道至于跨文化的可行性及其重要作用!秷蛟弧份d二帝“授命心法”,但其訓(xùn)解卻出現(xiàn)語文學的“指其為偽”與哲學認之為“道統(tǒng)之所寄”這兩方的分歧和沖突。對之的梳理、分析、研判和定性,可為其跨文化英譯提供反思材料,為有關(guān)探索打下基礎(chǔ)。以中庸為據(jù),可以發(fā)現(xiàn),《堯曰》“五
黑龍江大學俄語學院在長達七十余年的俄語教學傳承中,形成了一套以語法為綱、突出交際、兼顧俄羅斯國情的經(jīng)典教學方法。幾代教師秉承這一教學理念,先后編寫出版了數(shù)套俄語教材,供國內(nèi)眾多高校俄語專業(yè)的師生使用,為國家培養(yǎng)俄語人才奉獻了自己的經(jīng)驗與才智。2007年,黑龍江大學俄語學院集全院經(jīng)驗豐富的一線教師之力,開始編寫《俄語》(
“新加坡英語”系列是由新亞出版社(SINGAPOREASIAPUBLISHERS)與在校優(yōu)秀教師聯(lián)合編寫的一套卓越課程。本書以新加坡教育處制定的“英文學習與閱讀策略計劃”(StrategiesforEnglishLanguageLearningandReading,簡稱STELLAR)為研發(fā)基礎(chǔ),其核心理念是學生學習英
本書主要講述的是語言學習的重要目的不僅是引進和學習西方先進科技文化,更重要的是將母語文化傳播出去。而當今的大學英語教學則過多強調(diào)西方文化的輸入,忽視了中國中華的傳承,最終導(dǎo)致大學英語課堂中中國文化失語現(xiàn)象嚴重。本書主要從英語翻譯教學方面來提高學生的文化自信,主要講述了英語翻譯的教學模式和技巧等,由自身的自信對英語翻譯進
本書英文名為AssessmentofCriticalThinkingSkillsinRelationtoReadingandWritinginEnglishAmongMalaysianUniversityStudents,為作者的博士畢業(yè)論文(純英文),構(gòu)建了測試大學生思辨能力的閱讀和寫作試題,并且以馬來西亞大學生為樣
泛在學習是信息化教學模式下學生學習的主要方式,本書從高職院校學生的特點出發(fā),從學生自身素養(yǎng)方面,教師層面,數(shù)字資源層面,教學空間層面,教學模式層面分別就對學生的泛在學習做好指導(dǎo),以期待對高職生泛在學習素養(yǎng)的養(yǎng)成提供全面的分析與探討,使學習能夠隨時隨地開展起來,有效地開展起來。本研究受2018年浙江省高等教育第十三五第一
高等職業(yè)教育作為高等教育的一個類型,主要培養(yǎng)生產(chǎn)、建設(shè)、管理,服務(wù)第一線需要的高等技術(shù)應(yīng)用型人才。這就要求高等課程體系的建立要以市場需求為導(dǎo)向,以能力應(yīng)用為主旨,在分析崗位能力要求的基礎(chǔ)上,準確合理地定位教學培養(yǎng)目標。新的高職教育改革提出高職英語需要面向職業(yè)教育目標,把英語教學與專業(yè)教育結(jié)合起來,注重提高學生的職業(yè)素養(yǎng)
本書緊密結(jié)合教學大綱的要求和課堂教學實際。編寫隊伍全部都是來自教學線的教學骨干,充分地把各位編者的教學經(jīng)驗融入到教材中,特別是在選編課文時,注重選編短小精悍的短文,讓師生在一個教學單位時間內(nèi)能夠完成一個相對完整的內(nèi)容。選材新穎。無論是交際技能,還是課文學習,抑或是寫作訓(xùn)練,從形式到內(nèi)容,并努力使英語學習寓于趣味性、娛樂