本書共包含十二章,對英漢文化進行了細致的比較并且探討了英漢文化的翻譯問題。第一章概述了文化和翻譯的基本問題;第二章探討了文化差異下英漢翻譯的原則和策略;第三章對英漢詞匯、句式、篇章和修辭翻譯進行分述;第四章到第十二章圍繞英漢語言文化的對比與翻譯進行分析,包括詞匯文化、語句文化、篇章文化、語用文化、修辭文化、習語文化、典
本書在版的基礎(chǔ)上,融入了近年來新的翻譯教學理念,更新了翻譯實例,增加了新的翻譯素材。全書內(nèi)容分五篇:認識翻譯、英漢語言對比、翻譯技巧、應(yīng)用翻譯、英漢互譯實戰(zhàn),重點是翻譯技巧部分,闡述了詞語、句子和篇章常用的翻譯技巧,并選擇了學生在英漢互譯中的難點或出現(xiàn)問題多的被動語態(tài)的翻譯、否定的翻譯、定語從句的翻譯和長句的翻譯作為專
《暢通英語(全新版)》分基礎(chǔ)、初級、進階、中級、高級五個層次。每冊包含15~16個單元,教材各單元圍繞其主題開展聽說讀寫活動,并將語言功能、結(jié)構(gòu)、詞匯、交際技能內(nèi)嵌其中,反復訓練,與我國高職高專英語教學提倡的“學一點,用一點,會一點”的精神高度契合。另外,該系列教材語言地道、真實,注重營造真實職場交際場景,選材貼近生活
《暢通英語(全新版)》分基礎(chǔ)、初級、進階、中級、高級五個層次。每冊包含15~16個單元,教材各單元圍繞其主題開展聽說讀寫活動,并將語言功能、結(jié)構(gòu)、詞匯、交際技能內(nèi)嵌其中,反復訓練,與我國高職高專英語教學提倡的學一點,用一點,會一點的精神高度契合。另外,該系列教材語言地道、真實,注重營造真實職場交際場景,選材貼近生活,語
《暢通英語(全新版)》分基礎(chǔ)、初級、進階、中級、高級五個層次。每冊包含15-16個單元,教材各單元圍繞其主題開展聽說讀寫活動,并將語言功能、結(jié)構(gòu)、詞匯、交際技能內(nèi)嵌其中,反復訓練,與我國高職高專英語教學提倡的“學一點,用一點,會一點”的精神高度契合。另外,該系列教材語言地道、真實,注重營造真實職場交際場景,選材貼近生活
本書是一本新托業(yè)考試的參考書,也可以用于練習英語閱讀水平。書中收錄了新托業(yè)閱讀?嫉奈恼骂愋停教讀者通過掌握掃讀和略讀技巧,增加閱讀的速度,提高答題效率。書中有大量新托業(yè)閱讀模擬題及詳細的解析,讀者可通過演練題目,掌握文章大意,鍛煉解題能力,掌握考試范圍和出題方向。書中還整理了出題可能性較高的重要單詞和?碱}型,有助
《新托業(yè)語法全真模擬試題解密》根據(jù)新托業(yè)考試成績劃分成3個LEVEL,學習者可以根據(jù)自己的考試目標或目前的的英語掌握程度選擇合適的LEVEL開始學習,并且一步步挑戰(zhàn)更高的難度,征服托業(yè)常見的語法難題。英語語法是英語學習的基礎(chǔ),考試中也常常有語法相關(guān)的題目。本書從語法入手,旨在幫助學習者夯實基礎(chǔ),輕松應(yīng)對各類題型。本書貼
想要知道一個漢字怎么發(fā)音,我們只需看其拼音即可。那么想要知道一個英文單詞怎么發(fā)音,我們需要看什么呢?答案就是音標。音標與漢語拼音的功能相似:幫助我們了解如何讀出英文單詞。相信廣大英語學習者都曾面臨過不知道某個英文單詞如何發(fā)音的困境。試問:如果連單詞都不會讀,那么我們?nèi)绾伟阉浵聛聿⒓右赃\用呢?從另一方面來說,英語屬于拼