本書共六章:第一章論述貴州西南地區(qū)布依語聲母方面的地理分布差異及來源等。第二章論述貴州西南地區(qū)布依語韻母方面的地理分布差異及來源等。第三章論述貴州西南地區(qū)布依語聲調(diào)方面的地理分布差異。第四章論述貴州西南地區(qū)布依語部分核心詞的地理分布差異及其成因與來源。第五章論述貴州西南地區(qū)布依語部分基本詞的地理分布差異及其成因與來源。
基于傳統(tǒng)文獻(xiàn)學(xué)原文、轉(zhuǎn)寫、對譯、意譯四行對照的方法,在其中對譯部分增加了語法標(biāo)注,做到系統(tǒng)、全面、精細(xì)地描寫鄂爾渾-葉尼塞碑銘的語言面貌,并對鄂爾渾-葉尼塞碑銘文獻(xiàn)中的動詞做了形態(tài)分析和描寫。
本書在描寫語言學(xué)與人類語言學(xué)的框架下,以田野語言調(diào)查材料和相關(guān)研究文獻(xiàn)的語料為基礎(chǔ),簡要描寫了達(dá)斡爾語(以布特哈方言為中心)的語言結(jié)構(gòu),達(dá)斡爾語布特哈、齊齊哈爾、海拉爾、新疆四個方言區(qū)語言使用現(xiàn)狀、方言差異與語言發(fā)展趨勢,以及達(dá)斡爾族歷史上曾使用的清代“達(dá)呼爾文”和其他幾種達(dá)斡爾文字研制及使用情況等。
本書根據(jù)18世紀(jì)所著文法書籍,進(jìn)行整理、編輯出版的學(xué)術(shù)文集。書中就早期藏文文法、修飾、詞藻、詩學(xué)以及藏文本身的淵源關(guān)系提出了不同于先人的獨(dú)到見解,特別是對藏文產(chǎn)生的時(shí)間提出了全新的看法。本書收錄了苯教學(xué)者撰寫的《藏文文法》《詩學(xué)》《辭藻學(xué)》《藏文動詞的時(shí)態(tài)變化》等文學(xué)理論,具有原始文化特色,對于研究藏文語法具有較高的史
片馬茶山語屬漢藏語系藏緬語族緬語支,是景頗族的支系語言,在中國境內(nèi)使用人數(shù)只有百余人。片馬茶山人與緬甸茶山人跨江而居。2016至2020四年間,作者先后四次深入片馬地區(qū)進(jìn)行田野調(diào)查,搶救記錄跨境瀕危語言片馬茶山語,用國際音標(biāo)記錄收集語料20余萬字,并對其語音、詞匯和語法進(jìn)行全面系統(tǒng)記錄描寫,填補(bǔ)了國內(nèi)外語言研究中這一領(lǐng)
本書分八部分:緒論部分梳理國內(nèi)外研究動態(tài),介紹研究背景、內(nèi)容、目的、方法和調(diào)查設(shè)計(jì)等,對課題進(jìn)行綱領(lǐng)性概述;第-章對語言生態(tài)學(xué)的歷史進(jìn)程、概念內(nèi)涵和研究領(lǐng)域等進(jìn)行邏輯論證,為課題的理論依據(jù)做出合理解釋;第二章圍繞宏觀和微觀語言生態(tài)環(huán)境對我國少數(shù)民族語言的生存現(xiàn)狀做出反思,為課題研究厘清思路;第三章對調(diào)查點(diǎn)的自然與人文環(huán)
全書分為導(dǎo)論、語音、詞匯、詞類、名詞形態(tài)、動詞形態(tài)、簡單結(jié)構(gòu)、復(fù)雜結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)及話語連貫,共9章。作者采用“沉浸式”“誘導(dǎo)式”相結(jié)合的田野調(diào)查方法,分析了沙德木雅語的若干語法專題。全書以形態(tài)句法學(xué)、功能—類型學(xué)的研究方法為理論基礎(chǔ),兼顧了共時(shí)描寫和歷時(shí)演變兩個層面的諸多因素。該書為木雅語方言研究、漢藏語比較、語言類型
苗族很早就與漢族有較深程度的接觸,因此苗族語言里保存了不少古老的漢語借詞,這些漢語借詞如苗族本族詞一樣,在不同支系語言之間形成嚴(yán)密的語音對應(yīng)關(guān)系,并隨固有詞發(fā)生著演變。苗族在發(fā)展、分化、變遷的歷史過程中,不同支系又與漢族有不同程度的接觸,因此不同支系保存的漢借詞又有所不同,這些借詞不能在不同支系語言之間形成語音對應(yīng)關(guān)系
《爾雅》是我國第一部語言學(xué)專著,匯聚上古漢語詞匯,歷代學(xué)者奉為圭臬。郝懿行參考漢魏五家注,晉郭璞注,唐陸德明音義,宋邢昺疏、鄭樵注等前人注疏,廣泛征引古籍,以聲音貫穿訓(xùn)詁,探求詞源,并注重目驗(yàn)考辨名物。
本書分為1-9年級上下冊內(nèi)容。包括:問候、顏色、這就是我、游戲室、食物、愛運(yùn)動、做游戲、動物和寵物、在農(nóng)場、時(shí)間、大自然、水果、四季、我的房子、計(jì)數(shù)、穿衣戴帽、職業(yè)、這和那等。