編寫(xiě)一套通用語(yǔ)種國(guó)家或地區(qū)的原文文學(xué)選集是我國(guó)外國(guó)文學(xué)界的著名學(xué)才、已故的北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授王佐良先生在幾年前提出的一個(gè)大膽設(shè)想。這個(gè)計(jì)劃起源于1993年。受?chē)?guó)家教委專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)的委托,王先生領(lǐng)導(dǎo)下的北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外國(guó)文學(xué)研究所和北外英語(yǔ)系于1993年連續(xù)舉辦了兩屆英美文學(xué)教學(xué)系列講座,吸引了數(shù)十所高校、近百
西班牙不僅是在西班牙,而且還在拉丁美洲的十九個(gè)國(guó)家中使用。目前世界上約有3.18億人使用這種語(yǔ)言。它在世界各族的語(yǔ)言中占有重要地位。西班牙語(yǔ)十分優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),被譽(yù)為“與上帝交談的語(yǔ)言”。 全書(shū)分“西班牙語(yǔ)基本常識(shí)”和“課文”兩部分,共三十篇課文。課文內(nèi)容包括問(wèn)候,拜訪,問(wèn)路,看病,旅行等生活中可能遇到的各個(gè)方面。為了便于
《現(xiàn)代西漢漢西詞典》全書(shū)分西漢和漢西兩個(gè)部分,共收西漢漢西詞目四萬(wàn)余條,包括詞匯和短語(yǔ),并盡可能收入反映近年來(lái)社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、外貿(mào)、法律、科學(xué)、技術(shù)、文化生活各方面的新詞匯和術(shù)語(yǔ)。西漢部分正文中的三十多個(gè)專題詞匯表為讀者提供了方便,漢西部分收有漢語(yǔ)拼音音節(jié)和漢字筆畫(huà)兩種索引,此外還有公制和英制度量衡的計(jì)量單位進(jìn)位和換算