《傳播學(xué)概論(第三版)》從有效溝通的角度,簡明而系統(tǒng)地介紹了傳播學(xué)各基本分支領(lǐng)域如內(nèi)向傳播、人際傳播、群體傳播、組織傳播、語言和非語言傳播、大眾傳播以及國際傳播和全球傳播中的基本概念和理論,并著重探討了新媒體時代大眾傳播的技術(shù)發(fā)展、組織生產(chǎn)、規(guī)范管理及效果研究,對傳播學(xué)研究方法也有初步的介紹。作者廣泛參閱國內(nèi)外各種傳播
本書以巴赫金的對話理論為基礎(chǔ),在公共危機(jī)的特殊語境下,探討科學(xué)傳播的新特征與新挑戰(zhàn),提出在公共危機(jī)治理中進(jìn)行更“科學(xué)”的科學(xué)傳播,并嘗試以對話機(jī)制作為審視科學(xué)傳播的新思路和新認(rèn)識。本書將科學(xué)傳播看作一個以科學(xué)為文本符號的多元主體參與的對話,探討對話的主體、內(nèi)容、場域,剖析對話在議題管理、輿論導(dǎo)控、關(guān)系管理等方面的作用,
本書從這兩個角度出發(fā),為研究展望傳播能力建設(shè)的實(shí)踐成果和未來圖景開辟一個具有較強(qiáng)實(shí)踐性的視角,為傳媒工作者和相關(guān)領(lǐng)域的研究者提供一份有意義的參考。本書試圖從“傳播能力現(xiàn)代化”的角度,解讀這一歷史性的任務(wù)。本書共分為九章,從研究背景、內(nèi)在要求、實(shí)踐案例、創(chuàng)新成果等不同角度探討當(dāng)前傳播建設(shè)所面臨的機(jī)遇和挑戰(zhàn),并提出可行性建
2022年,網(wǎng)絡(luò)劇、網(wǎng)絡(luò)電影、網(wǎng)絡(luò)綜藝、網(wǎng)絡(luò)紀(jì)錄片、網(wǎng)絡(luò)動畫片把握新時代脈搏、創(chuàng)新藝術(shù)表達(dá),堅(jiān)持創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,不斷豐富題材、提質(zhì)減量,朝著高質(zhì)量創(chuàng)新性發(fā)展方向不斷前進(jìn)!2022網(wǎng)絡(luò)視聽文藝發(fā)展分析報(bào)告》主要聚焦網(wǎng)絡(luò)劇、網(wǎng)絡(luò)綜藝、網(wǎng)絡(luò)電影、網(wǎng)絡(luò)紀(jì)錄片、網(wǎng)絡(luò)動畫片五個方面,同時兼顧網(wǎng)播電視劇、電視綜藝、電影、紀(jì)錄片、動畫片
本書分上下兩篇,上篇為理論篇,主要是對媒體融合以及傳統(tǒng)媒體的融合發(fā)展進(jìn)行技術(shù)與經(jīng)濟(jì)的分析
本書首先厘清了數(shù)字公民素養(yǎng)的概念,深入分析了數(shù)字公民素養(yǎng)的內(nèi)涵與外延,然后參考國內(nèi)外相關(guān)研究,較為全面、系統(tǒng)地綜述了目前國內(nèi)外數(shù)字公民素養(yǎng)的構(gòu)成要素、影響因素、評價體系和數(shù)字公民素養(yǎng)教育的理論和實(shí)踐問題。在此基礎(chǔ)上,通過實(shí)證研究分析了我國不同學(xué)段學(xué)生數(shù)字公民素養(yǎng)水平的現(xiàn)狀和影響因素,構(gòu)建了數(shù)字公民素養(yǎng)評價指標(biāo)體系,開展
《上海信息化年鑒》是一部全面反映上海推進(jìn)面向未來的智慧城市建設(shè)進(jìn)展的大型專業(yè)年鑒。全書共有正文八編和特載、附錄、索引三部分,詳細(xì)介紹了2022年上海市在數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施數(shù)字經(jīng)濟(jì)數(shù)字產(chǎn)業(yè)化數(shù)字經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)數(shù)字化數(shù)字生活數(shù)字化治理數(shù)字安全數(shù)字化環(huán)境區(qū)數(shù)字化建設(shè)等方面的發(fā)展。全書總分結(jié)合,宏觀和微觀結(jié)合,論點(diǎn)和數(shù)據(jù)明晰,帶有權(quán)威發(fā)布
在全面推進(jìn)鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的背景下,隨著數(shù)字媒介技術(shù)下沉,農(nóng)民日益沉浸在由各類新媒介所構(gòu)建的媒介化世界之中。在此傳播語境下,本書探討了太行老區(qū)農(nóng)民在日常生活中怎樣理解和參與各類新媒介傳播實(shí)踐,如何構(gòu)建個體與社會、國家的關(guān)系,進(jìn)而影響鄉(xiāng)村文化共同體的重構(gòu)。作者運(yùn)用深度訪談等實(shí)證研究方法,不僅在微觀層面呈現(xiàn)了豐富的鄉(xiāng)村傳播案例
本書以傳媒翻譯為重要基底,對多視角下的傳媒翻譯研究問題開展論述。開篇介紹了傳媒翻譯的概論,包括傳媒翻譯的定義、原則、過程等多個方面,引導(dǎo)讀者對傳媒翻譯有基本的認(rèn)識和了解。詳細(xì)論述了新聞英語與翻譯理論、雜志翻譯理論、廣告翻譯理論以及影視翻譯理論,具體包括新聞標(biāo)題翻譯、新聞導(dǎo)語翻譯、雜志封面報(bào)道翻譯、廣告翻譯的指導(dǎo)原則、影
本書以信息管理概述、數(shù)據(jù)庫設(shè)計(jì)與應(yīng)用、PowerBI數(shù)據(jù)分析等基本知識及技能為主要內(nèi)容,依托目前企業(yè)流行使用的數(shù)據(jù)庫、信息系統(tǒng)中的業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,從中提取有價值的信息為管理決策作支持。以商業(yè)智能BI為技術(shù)工具,依托大量的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)和真實(shí)業(yè)務(wù)數(shù)據(jù),幫助學(xué)生掌握從數(shù)據(jù)采集、數(shù)據(jù)清洗、數(shù)據(jù)加工到儀表板呈現(xiàn)整個數(shù)據(jù)分析過程的專