《視覺(jué)》系列主題書(shū)是Lens雜志積蘊(yùn)十年升級(jí)之作!1.突出影像,注重視覺(jué)體驗(yàn),將原來(lái)Lens雜志素有口碑的影像閱讀調(diào)性發(fā)揮到之極;2.內(nèi)容架構(gòu)延續(xù)Lens雜志成熟的內(nèi)容架構(gòu),深度關(guān)注現(xiàn)實(shí)與人性,升級(jí)閱讀體驗(yàn)。3.定位:人文影像讀物+定義影像之美+傳遞人性溫暖!禠ens·視覺(jué)004:需要什么,年輕的身體便
《花與中國(guó)文化》為教材。主要內(nèi)容有中國(guó)花文化的形成及特點(diǎn)、世界園林之母——我國(guó)豐富的花卉資源、賞花基礎(chǔ)知識(shí)—花卉分類(lèi)、花與中國(guó)文學(xué)、經(jīng)典花卉故事傳說(shuō)、花語(yǔ)及花卉禮儀、古今各地花事活動(dòng)與花習(xí)俗、押花技藝、插花藝術(shù)、各論等!痘ㄅc中國(guó)文化》為校本立項(xiàng)教材,先簡(jiǎn)要介紹十種花的植物特征和栽培方法,然后從人文學(xué)科的角度深入講述此
本書(shū)以1931至1945年間日本的侵華戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致中日兩國(guó)之間的文化強(qiáng)行接觸為背景,圍繞日本占領(lǐng)區(qū)內(nèi)梅娘、柳龍光、袁犀等異文化中間人的行止與文本敘事模式,來(lái)揭示知識(shí)人在忠/奸、友/敵之間交叉穿梭而繁復(fù)多變的民族認(rèn)同,質(zhì)疑歷來(lái)的將政治壓制與抵抗模式對(duì)應(yīng)并列的敘述模式;考察在沒(méi)有預(yù)測(cè)到1945年是日本占領(lǐng)最后期限的環(huán)境中,中日
本書(shū)為“互聯(lián)網(wǎng)+”與文化發(fā)展專(zhuān)題研究系列叢書(shū)的總卷,分為源起、發(fā)展、聚焦三個(gè)部分。源起部分,重點(diǎn)闡述提出“互聯(lián)網(wǎng)+”的合理性與必然性。通過(guò)回顧互聯(lián)網(wǎng)在我國(guó)的發(fā)展歷程,展現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)從小范圍應(yīng)用到大規(guī)模發(fā)展背后,我們對(duì)其認(rèn)識(shí)上的階段性特點(diǎn)。在此基礎(chǔ)上,通過(guò)梳理“互聯(lián)網(wǎng)+”的提出背景,尋找其中的理論支撐,提出本書(shū)對(duì)“互聯(lián)網(wǎng)+”
中華文化“走出去”已成為一項(xiàng)國(guó)家戰(zhàn)略,但由于對(duì)文化“走出去”復(fù)雜性的認(rèn)識(shí)在某種程度上存在不足、準(zhǔn)備欠缺,導(dǎo)致少數(shù)民族典籍“走出去”效果不甚理想。魏清光著的《少數(shù)民族典籍走出去戰(zhàn)略規(guī)劃研究》以系統(tǒng)思維作為理論框架,從提升國(guó)家軟實(shí)力的戰(zhàn)略視角,將少數(shù)民族典籍“走出去”視為一個(gè)系統(tǒng)工程,從戰(zhàn)略機(jī)遇、環(huán)境、選題、輸出路徑、語(yǔ)種
《打工作家--珠三角都市新移民的文化身份建構(gòu)》從城市文化角度出發(fā),對(duì)城市新移民中的作家群體進(jìn)行了文化身份認(rèn)同及其建構(gòu)的探索性研究,揭示了珠三角地區(qū)在城市化進(jìn)程中新移民帶來(lái)的文化現(xiàn)象,探討了這種現(xiàn)象形成的深層原因,旨在探討中國(guó)城市文化生產(chǎn)的特殊性和本土經(jīng)驗(yàn),具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。
文化國(guó)際傳播是一項(xiàng)國(guó)際性的戰(zhàn)略工作。本書(shū)將按國(guó)別選擇世界各國(guó)在傳播本國(guó)文化過(guò)程中的經(jīng)典案例,分析文化傳播所涉?zhèn)鞑ケ倔w、途徑和對(duì)象之間的復(fù)雜關(guān)系,尤其是成功或失敗的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為中華文化國(guó)際傳播實(shí)踐提供一部具借鑒性的實(shí)用手則。全書(shū)充分考慮到典型性和國(guó)別特點(diǎn),所選案例具民族性和世界性。
中華文化融人世界的主要媒介之一,是教材。教材中的文化元素的量與質(zhì),對(duì)中華文化國(guó)際傳播的效果*其重要。因此,有必要基于中國(guó)的現(xiàn)實(shí)和中華文化國(guó)際傳播的長(zhǎng)遠(yuǎn)需要,科學(xué)調(diào)研,編寫(xiě)出既能包孕中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,又能真實(shí)反映當(dāng)代中華文化特色,簡(jiǎn)便易學(xué)、口徑適度的應(yīng)用型國(guó)際漢語(yǔ)教材。 這套“中華文化國(guó)際傳播系列叢書(shū)”,就是基于這種