《民間格言諺語》為傈僳族民間格言諺語之匯集,共收入格言諺語2700余條,又分為“智慧與學問”“道德與習俗”“哲理與常識”共九輯,傈僳文、漢文雙文對照,配有部分插圖(多為照片),有多條文下還加了注釋,對保護、傳承少數民族傳統(tǒng)文化有積極意義。
阿不都熱西提·亞庫甫編*的《慶祝戴慶廈教授80華誕文集》是為慶祝戴慶廈教授80華誕而召開的學術研討會會議文集。所收錄文章包括會議提交論文、戴先生諸友力作。作者多為戴門弟子,也有民族語言學界的朋友。論文既有共時的語言描寫,也有歷時的語言比較。內容涉及少數民族語言的語音、詞匯、語法、還有語言功能、語言規(guī)劃、第二語言教學等方
《現代蒙古語教程》(1-4冊)是獲得北京大學教材立項、北京大學“一帶一路”教材立項支持的系列綜合性語言教材,以教育部頒布的二級學科亞非語言文學學科——蒙古語專業(yè)教學大綱為依托進行編寫,講授蒙古國通用的喀爾喀方言及西里爾蒙古文。本冊包括15課的基礎課程。前兩冊以基礎語法、基本句型、會話、課文、詞匯和練習為重點,內容豐富實
本書作者在深入西北回族聚居地進行調查研究的基礎上,歸納、分類、整理出回族話中富有民族特征的語料,從語音、詞匯、語用等角度對這些語料進行了分析和解讀,并對回族諺語和歇后語、回族姓和名、回族地名和親屬稱謂等語言現象進行了歸納分析,為進一步研究回族文化搭建起一個平臺。本書有助于讀者了解回族語言的特征和回族社會人文狀況、回族的
《語言民族志理論與方法/中國當代語言學文庫》共分三篇:第一篇主要內容是關于語言民族志的理論研究;第二篇是描述湖北省三溪話的語言文化,探索語言民族志譯寫的具體方法;第三篇是關于身份仿擬理論研究的學術性論文三篇。第一篇注重語言民族志的抽象性和理論性,立足于語言與民族的跨學科、跨文化的特性;第二篇注重語言文化的具體性和實踐性
榮屯布央語為侗臺語族仡央語支布央語的一種方言,蘊含有十分豐富的語言文化信息,是寶貴的語言資源。莫海文編寫的《榮屯布央語參考語法》以榮屯布央語為研究對象,在田野調查的基礎上,對榮屯布央語進行較為系統(tǒng)、全面、深入的共時描寫與分析。全書介紹布央語語言背景,分析語音、詞匯,重點剖析了語法體系,展現了一部有別于其他侗臺語言、仡央
契丹民族不僅在中國歷史上建立過遼王朝,在世界歷史舞臺上亦曾扮演過重要角色。契丹大字和契丹小字出土之初無人能識,解讀這種死文字號稱絕學。傳拓碑刻亦是中華文化不可或缺的國粹。本書詳細敘述了契丹文字碑刻陸續(xù)出土的原委;全面實錄了作者數來歷經千辛萬苦尋訪并傳拓這些碑刻的歷程;生動記載了作者經史學大師翦伯贊先生點撥,通過自學踏入
《昆格語參考語法》是2012年度教育部人文社會科學研究西部與邊疆地區(qū)規(guī)劃基金項目“昆格語參考語法”(12XJA740015)的最終成果,從語音、詞匯、語法三方面對屬于南亞語系孟高棉語族佤德昂語支的布朗語方言昆格語作了比較全面、詳細的描寫與研究。 本書刊布了翔實的田野調查語料,可為中國境內南亞語系語言的比較研究提供有價
整理出版少數民族語言會話讀本,是對我國少數民族語言尤其是瀕危語言的保護和傳承,是對人類非物質文化遺產的搶救和保護,對我國少數民族文化乃至人類文化意義非凡。本書從少數民族語言角度向世界展示了我國豐富多彩的少數民族文字以及風俗習慣,每天一句,每本366句。這是每個少數民族對外宣傳的“名片”,有利于我國文化及我國少數民族文化