《西方修辭學理論與導讀》是一套用英文書寫、向國內(nèi)研究生和學者系統(tǒng)介紹、分析、批判西方修辭理論的高質(zhì)量專業(yè)教材。本書為上冊,主要梳理了從古希臘到文藝復興的西方修辭理論發(fā)展歷史,萃取了九本主流修辭專著的修辭理論精華,展示了西方修辭理論傳統(tǒng)逐步建立的歷史過程。本書在介紹梳理理論的同時,引導學生大量閱讀原著,提出批判性閱讀分析
本書是一部介紹20世紀英美語言哲學史的普及讀物。所謂語言哲學,顧名思義,就是關(guān)于語言的哲學。它關(guān)切語言的意義、指稱、用法,以及語言與思維之間的關(guān)系等命題,但它的最終目的是通過對語言的探究來理解世界。20世紀初,西方哲學經(jīng)歷了所謂“語言轉(zhuǎn)向”,人們不再僅僅把語言當作哲學思考的工具,而是把它視為一種哲學研究的對象。由此,語
本書用生動流暢的語言,配以精美的漫畫,詳細講解了在各種情況下,如何表達才能說出得體的話語。如果掌握了語言溝通的方法,那么在任何時候、任何情況下,你都能成為一個受歡迎的人。衷心希望所有閱讀了本書的朋友,都能練就出好的社交口才,成為一個真正會表達的人。
本書分為三大部分:語文學與比較文學、語文學與世界文學、語文學與中國學術(shù)。第一部分由學科史的追溯開篇,郝嵐的文章探索了比較文學起源與德國語文學遺產(chǎn);梁展則將文學的興起放諸西方語文學分化歷史中;趙驚關(guān)注到當代哲學家阿甘本對批判語文學的強調(diào);孟昭毅則注意到比較文學重要主題學研究的發(fā)生與德國語文學的關(guān)系。第二部分的題目雖然是從
本書系四川省哲學社會科學研究“十四五”規(guī)劃2023年度課題“《理解當代中國》(英語)教材在外語思政教學體系建構(gòu)中的運用與實踐“(項目編號:SC23BS024)和成都信息工程大學2023年度本科教育教學綜合改革研究重點項目“語言類專業(yè)教學課程思政體系的構(gòu)建與實踐”(項目編號:JYJG2023047)的成果之一。本書以高校
“接口假說”對于二語習得研究領(lǐng)域的發(fā)展意義重大,它把習得與語言認知結(jié)合在一起,強調(diào)使用復雜的心理語言學研究方法進行實證實驗,不僅僅從語言學角度來解釋二語習得,更是從語言加工的角度來解釋語言知識的習得。然而,接口視角下的二語習得研究仍面臨很多問題。過去的二語習得研究大多關(guān)注內(nèi)接口上單一語言現(xiàn)象的習得,語用推導研究主要關(guān)注
本書通過問卷調(diào)查、量化分析等方式,主要針對漢語與西班牙語進行了側(cè)重研究,從中總結(jié)了兩種語言所蘊含的稱呼語性別差異和禮貌原則,剖析了它們作為語言文化基因的微觀象征以及在廣泛使用中與社會之間的相互影響;闡述了它們既引發(fā)學術(shù)興趣又令人興味盎然的多元、多維語法功能;探索并揭示了不同國家的人對公正、權(quán)利以及隱私等的理解。在此基礎(chǔ)
本書探討中國作者在一個較長時間段內(nèi)的學術(shù)語篇語言特征的形成和演化過程。擬基于立場標記語理論框架,整理中國學者國際期刊論文中的立場標記話語體系,通過歷時研究梳理出中國學者立場標記話語體系三十年間的發(fā)展趨勢和狀態(tài),同時探討學術(shù)立場標記話語與社會、經(jīng)濟和生態(tài)系統(tǒng)的互動及其受外部因素影響的情況,以對中國學者學術(shù)立場和身份建構(gòu)的
本書是關(guān)于日常生活的答話,對話,回話,接話的一本書,有職場對話,生活對話,男女對話,朋友對話及酒桌對話等場景敘述。生活工作中如何高情商的接話技巧就顯得尤為重要,有時還會事半功倍。本書將日常生活和職場中的場景對話一一列舉,分析,講解,然后由淺入深、將接話,對話,回話技巧展示出來。
本書旨在探索批評性話語分析與人文學科鼻祖的修辭學之間的遠古和當代的聯(lián)系。西方修辭學為我們提供了理解批評話語分析核心詞匯,如權(quán)力和意識形態(tài)的觀念基礎(chǔ)。通過修辭學中“意指概念”“接和實踐”和“爭議點理論”的探索來擴展批評話語分析的研究維度,通過修辭學的“吊詭性”揭示所有批評和結(jié)構(gòu)性話語所共同面對的悖論。通過分析新修辭學兩位