劉玉蘭、戴慶廈編著的《泰國勉語參考語法/中央民族大學(xué)985工程創(chuàng)新基地跨境語言研究系列叢書》以泰國清萊勉語(以下簡稱泰國勉語)為研究對象,借鑒參考語法的描寫分析原則,運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)的基本理論,兼顧傳統(tǒng)語法的研究范式,綜合使用實地調(diào)查法、描寫法和統(tǒng)計法等多種方法,著力于真實、豐富的原始語料的采集,并在此基礎(chǔ)上對泰國勉語的
《<東南亞研究>第二輯:中越語言文化關(guān)系》包括上、下兩編:上編,中越語言關(guān)系,主要討論了中越語言關(guān)系;下編,中越文化關(guān)系,主要從傳統(tǒng)文化、文學(xué)、史學(xué)、書法藝術(shù)、文字游戲文化、人名文化、越南人和越南文化對中國對中國文化的貢獻(xiàn)等方面對中越文化關(guān)系展開論述。
《<東南亞研究>第二輯:越南語言文化探究》編寫的同志主要為解放軍外國語學(xué)院東南亞語種群的專家學(xué)者,北京大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)、廣西民族大學(xué)外國語學(xué)院的部分專家學(xué)者也應(yīng)邀參加了本叢書的編寫。叢書參編人員精通英語和東南亞語言,有赴東南亞留學(xué)和工作的經(jīng)歷,熟悉東南亞語言文化,在編寫過程中多采用第一手資料,為高質(zhì)量地完成叢書奠
本書收錄了《漢語與越南語言文化》、《越語俗語與中國文化芻議》、《檳榔與中越文化交流》、《漫話越南人的姓氏字號》、《越南文字淺談》、《漢越詞初探》等文章。
本書以越南現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)思潮的演進(jìn)與文學(xué)運(yùn)動、文學(xué)現(xiàn)象的消長起伏為線索,選入越南現(xiàn)當(dāng)代文壇富有代表性的32位作家、詩人和劇作家的32篇作品。文學(xué)體裁以長篇小說(節(jié)選)、短篇小說、詩歌、劇本為主,每課內(nèi)容由作品導(dǎo)讀、作品原文、難點(diǎn)詞匯注釋和課后練習(xí)幾部分組成。
《泰語閱讀教程》共3冊,《泰語閱讀教程1》為第一冊,適用于泰語專業(yè)本、?茖W(xué)生一年級下學(xué)期“泰語閱讀”課程的教學(xué)。教材內(nèi)容由淺入深,從易到難,符合認(rèn)知規(guī)律。教材選編的內(nèi)容真實、實用,涵蓋了泰國日常生活、禮儀、風(fēng)俗、概況等。選材主要來源于泰國中小學(xué)課本及一些泰文原版書籍,語言使用規(guī)范、地道。本教材共23篇課文,每篇課文均
本教材以夯實學(xué)生的語法知識,提高學(xué)生的語言能力為中心,強(qiáng)調(diào)從宏觀視角出發(fā)對緬語進(jìn)行描寫分析,從微觀角度出發(fā)對緬語進(jìn)行實踐運(yùn)用,體系完善,內(nèi)容科學(xué),層次清晰,舉例生動?勺鳛榫捳Z專業(yè)本科教材,也可供高職高專及中等程度的自學(xué)者使用。
本教材重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的涉越商務(wù)應(yīng)用能力。以應(yīng)用為導(dǎo)向,體現(xiàn)知識學(xué)習(xí)和技能訓(xùn)練兼顧的原則,突出實踐技能操作。全書分為商務(wù)接待、博覽會、市場調(diào)研、商務(wù)談判、商務(wù)信函、合同的訂立、保險與理賠、招聘、越南貿(mào)易法簡介等17個單元項目,每個項目均按知識點(diǎn)進(jìn)行設(shè)計。突出培養(yǎng)“越語+商務(wù)+實踐+文化”的復(fù)合型人才的特色。同時,本書在使用
本書旨在為泰語初學(xué)者在學(xué)習(xí)書寫泰文字體的過程中提供指南,內(nèi)容包括:中輔音和單元音的書寫;單元音和特殊元音的書寫;聲調(diào)符號的書寫;高輔音的書寫;低輔音的書寫;復(fù)合元音的書寫;特殊符號和數(shù)字的書寫;綜合練習(xí)。
《越南語詞匯分類學(xué)習(xí)小詞典(新版)》是一本詞匯分類學(xué)習(xí)的小型工具書,收入超過9000條詞語表達(dá),分類從交際需要和語言自身特點(diǎn)出發(fā),涉及現(xiàn)代社會生活的方方面面。全書由14大類50個小類構(gòu)成。分類詞條,越南牙語列在每頁的中間,漢語在左側(cè),英語在右側(cè)。漢語意思對應(yīng)于越南語,排列順序按照漢語拼音,相關(guān)條目、概念或者具體使用歸列