《20世紀早期日本巡演劇團在西方的接受研究(英文版)》分析了“日本主義”如何通過影響西方公眾的認知模式來建構(gòu)西方公眾對于日本巡演劇團的個人與藝術(shù)形象的文化想象。在此歷史語境分析的基礎上,《20世紀早期日本巡演劇團在西方的接受研究(英文版)》轉(zhuǎn)入了對西方公眾之于日本巡演劇團的舞臺作品的接受的探討,分析了西方公眾如何認知與
《明清唱論文獻中的腔詞理論研究》是對明清戲曲表演中“腔詞”理論的一般規(guī)律、主要特征及其美學原則的研究性專著,是湖北省社科基金資助項目。腔詞關(guān)系是戲曲演唱中的核心問題,不少唱論研究者都有過這方面的論述,但大多內(nèi)容相似,技術(shù)分析也大同小異,難見頭緒。而該書正是抓住問題的主要方面,重視對歷史演進軌跡的梳理,理出線索,勾勒出軌
舞臺小世界,世界大舞臺。戲劇是人生的寫照。戲劇以演員在舞臺上扮演人物直接面對觀眾表演故事而區(qū)別于所有其他藝術(shù)樣式,因此被稱為“活的藝術(shù)”。即時性、現(xiàn)場性、互動性,使戲劇具有獨特的藝術(shù)魅力。欣賞戲劇,是一種高雅的娛樂,更是靈魂的對話,精神的旅行。本書注重對戲劇本體特征、悲劇與喜劇體裁、編劇藝術(shù)技巧等方面的探討,兼具學術(shù)性
文書主要分為兩個部分。第一部分分別梳理40年代、50年代、60年代《白毛女》的改編和傳播情況,分析其改編原則、改編方式及改編目的,厘清其改編背后的深層動因;第二部分以芭蕾舞劇《白毛女》為主要研究對象,分別從芭蕾民族化實踐、編舞方式的分析以及“集體創(chuàng)作”的模式入手,深入探究其美學特質(zhì)。1945年,《白毛女》以新歌劇的形式
本書是中華戲曲劇本集萃中的明清傳奇卷二。本套叢書是從唐代開始到當代為止的中華戲曲劇本的總集。明清傳奇卷二是將我國現(xiàn)在留存下來的完整明清傳奇進行整理收集,集結(jié)成冊。這些劇本都是非常著名和經(jīng)典的劇本。這些劇本都有較高的藝術(shù)價值。
本書是中華戲曲劇本集萃中的明清傳奇卷五。本套叢書是從唐代開始到當代為止的中華戲曲劇本的總集。明清傳奇卷五是將我國現(xiàn)在留存下來的完整明清傳奇進行整理收集,集結(jié)成冊。這些劇本都是非常著名和經(jīng)典的劇本。這些劇本都有較高的藝術(shù)價值。
全文通過對中國傳統(tǒng)美學審美精神的梳理、探討和分析,論證將中國傳統(tǒng)美學的審美精神及創(chuàng)作原則和特性與當代戲劇表導演創(chuàng)作融合的可能性、必須性和必要性。并且通過對于傳統(tǒng)美學的深入剖析和延展,加之與國內(nèi)外創(chuàng)作實踐的總結(jié)和比較所帶來的啟示,通過“戲與藝”“虛與實”“意與境”“神與形”“情與理”“新與舊”六個部分論述了中國的現(xiàn)當代戲
本書是對山東快書表演藝術(shù)幾代人的研究和感悟的提煉。從山東快書藝術(shù)的演變、演唱及表演技巧、創(chuàng)作、作品分析幾個方面入手,深入淺出地介紹了山東快書這門表演藝術(shù),并配合經(jīng)典藝術(shù)作品表演實例,二維碼關(guān)聯(lián)視頻,向讀者展示了山東快書的魅力。最后一章作品賞析,擷取傳統(tǒng)經(jīng)典和廣為流傳的現(xiàn)代作品。力求傳統(tǒng)作品尋技法,現(xiàn)代作品探繼承,帶讀者
本書首次以豐富翔實的資料,從交流演出、文獻收藏、作品翻譯、學術(shù)研究等多個層面對中華曲藝在世界各個國家地區(qū)的傳播和影響進行全面、系統(tǒng)的梳理和歸納,并摘錄海外著名漢學家有關(guān)中華曲藝的精彩論述,對中華曲藝的發(fā)展和研究具有重要的參考價值。書后附錄匯集海外研究中華曲藝著述及中外曲藝交流的史料,具有重要的文獻價值。
本教材從蘇州評彈的歷史淵源、形成發(fā)展、代表人物、書目創(chuàng)作、表演藝術(shù)、流派風格、文學特色、音樂屬性、藝術(shù)審美等各個方面進行了較為系統(tǒng)的基本闡述;并通過與“歷史和傳統(tǒng)”相對應的呈現(xiàn),全面反映了新中國成立后在黨的文藝方針指引下以及改革開放后在陳云同志“出人出書走正路”的思想指導下,蘇州評彈界在組織架構(gòu)、隊伍管理、創(chuàng)作演出、藝