本書分別解釋無性、平等、任運、唯一等四要義,抉擇歸納諸法本性,總結本來解脫超出心外,論斷其為不待艱辛,不待因果,本文自注,共分五章,十六大金剛位十六品。
本書《別譯雜阿含經(jīng)的故事》是將原始佛教經(jīng)典中佛陀及其弟子在修行和傳教活動中的言行以白話文的形式呈現(xiàn)出來。以容易理解的、淺顯的文字論述了經(jīng)典中的四諦、十二因緣法等,兼說為人處事、倫理法則、普度眾生等思想。從佛法的方方面面呈現(xiàn)出佛陀教說的所持、所歸和所聚。
縱觀整個漢語史的發(fā)展脈絡,漢語詞匯自東漢以后發(fā)生了很大的變化,這除了受到漢語自身發(fā)展的影響以外,還有一個重要原因是東漢時期佛教的傳入。 在與異質(zhì)文化相互交流碰撞的過程中,漢譯佛經(jīng)也隨之產(chǎn)生!对缙跐h譯佛經(jīng)詞匯系統(tǒng)的結構及生成:以支讖譯經(jīng)復音詞為中心》之所以選取東漢時期大乘佛法的傳入者支婁迦讖的8部譯經(jīng)
密宗是中國佛教中具神秘性的宗派,以“三密加持”“即身成佛”為主要特色,被認為是佛教修行的迅疾法門。密宗在唐朝曾盛極一時,宋代以后實現(xiàn)轉型,繼續(xù)以咒語、手印以及復雜神奇的造像等相互聯(lián)系的樣態(tài)深刻地影響著中國人的信仰與生活。本書以密宗的源流與核心意涵為主要內(nèi)容,以密宗的祖師以及其他各類傳播密宗文化的人物為線索,以密宗祖庭為
煮云法師關于佛七的開示,近代念佛的實錄,記載佛七中的各種事跡,可作為研究近代念佛法門演變的材料。
《正法眼藏》是中國佛教僧人、宋代臨濟宗楊岐派禪師大慧宗杲的重要作品,是專門對中國禪宗歷史上的著名高僧為主的機緣法語加以拈提的匯集,明代收入《嘉興藏》,后又為日本《卍續(xù)藏》所收。它既反映了宗杲對禪宗史的看法,基本體現(xiàn)了宗杲時代的唐宋禪學的風貌,也是其教學特色的體現(xiàn),是禪門重要經(jīng)典,可以說是當時的一部“禪宗百科”。古人曾給
??《正弘集》是康熙年間,報資寺方丈本果編訂的潮陽靈山寺文獻集成,由《靈山總圖》《際慎題字》《八景》《原序》《正集》《后序》《跋》組成;正集則由《本傳》《請書》《別傳》《詩》《碑記》《縣志》《孤山書》《道琳書》《原教論》等組成。本書是《重刻靈山正宏集》的影印版,主要收錄了歷代文人所撰的與靈山相關的詩文,展現(xiàn)了靈山的風貌
《白化文文集:漢化佛教與佛寺》的主要內(nèi)容包括:佛光的折射、釋尊的生涯、佛像與佛寺、山門與天王殿、大雄寶殿、菩薩和觀世音菩薩,等等。
本書包含九個章節(jié)。從揭示人生和生命的真相開始,介紹佛教對世界的認知,最后落腳到追求幸福人生、做好終極關懷、建設和諧社會。幫助快節(jié)奏生活中煩惱的現(xiàn)代人找到心靈的安寧和歸宿。