《學(xué)生現(xiàn)代詩文鑒賞辭典》以《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》為依據(jù),兼顧了國(guó)內(nèi)通行的集中語文教材,精選了世界各國(guó)優(yōu)秀作家的詩歌和散文名篇。其中所選的現(xiàn)代詩文氛圍中國(guó)部分和外國(guó)部分。中國(guó)部分選擇了“五四”以來我國(guó)現(xiàn)代詩歌、散文的優(yōu)秀作品;外國(guó)部分選擇了18世紀(jì)以來外國(guó)優(yōu)秀詩人和作家的詩歌、散文名篇。本書的編寫旨在幫助學(xué)生樂于拓寬文學(xué)欣賞的
《經(jīng)典悅讀》2014年版,共分6冊(cè),分別是《才情篇》、《傳奇篇》、《覺悟篇》、《攬勝篇》、《史鑒篇》、《志傳篇》,在各篇主題的統(tǒng)攬之下,精心選取了古今中外名家名篇,篇幅雖然短小,但濃縮精華,內(nèi)容頗具感染力,可讀易讀愛讀。
本書講授了中國(guó)現(xiàn)代和外國(guó)文學(xué)知識(shí),包括大陸當(dāng)代著名文學(xué)家、外國(guó)文學(xué)概說和古希臘神話、但丁和《神曲》、莎士比亞、泰戈?duì)柡汀讹w鳥集》等內(nèi)容。
2000—2002年,日美兩國(guó)的自然文學(xué)研究者在“環(huán)境與文學(xué)”的主題下進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)三年的共同研究,許多日本和歐美的作家與詩人被納入研究范圍,如宮澤賢治、野尻抱影、約翰·繆爾、亨利·戴維·梭羅等。此次研究的成果在野田研一、結(jié)城正美編著的《越境之地(環(huán)境文學(xué)論序說)/生態(tài)文學(xué)批評(píng)譯叢》中以論文集的形式呈現(xiàn)出來,所收錄的每篇論
《自然和文學(xué)的對(duì)話(都市田園野生)》是由2003年3月文學(xué)環(huán)境研究會(huì)于琉球大學(xué)召開的國(guó)際研討會(huì)上發(fā)表的論文及報(bào)告組成,大致分為四個(gè)方面:首先,把自然環(huán)境理解為都市自然、田園以及原生自然,嘗試對(duì)自然環(huán)境進(jìn)行綜合性的理解。其次,以國(guó)際視野探討自然環(huán)境,特別是東亞的自然觀;并嘗試比較文化論的研究方法。再次,從文學(xué)的角度討論了
《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編:亞非部分(第五版)/21世紀(jì)中國(guó)語言文學(xué)系列教材·普通高等教育“十一五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材》是國(guó)內(nèi)外第一部全面系統(tǒng)地介紹亞非文學(xué)發(fā)展歷史的高校統(tǒng)編教材,由原國(guó)家教委組織全國(guó)高校一流專家學(xué)者編寫而成,內(nèi)容豐富,材料翔實(shí)。自1983年出版至今,作者不斷追蹤學(xué)術(shù)前沿,多次精心修訂,以葆其鮮活的生命力。總印數(shù)近15
《文學(xué)語言學(xué)科前沿研究報(bào)告(2010-2012)》全面、系統(tǒng)、綜合地梳理和總結(jié)了中外文學(xué)界2010-2012年主要的學(xué)術(shù)思想、學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),并對(duì)學(xué)科發(fā)展前景作了必要的展望,充分反映了該科學(xué)目前的研究水平。
理論卷本書稿是整合全年的理論卷的優(yōu)秀作品,并在此基礎(chǔ)上創(chuàng)新發(fā)展新的詩歌理論!对娞剿鳌防碚摼韴(jiān)持高品位和探索性的品質(zhì),為詩歌創(chuàng)作者和愛好者提供發(fā)表言論的平臺(tái)。理論創(chuàng)新是詩探索理論卷的宗旨之一,在現(xiàn)代這個(gè)詩歌受到商品經(jīng)濟(jì)和大眾文化雙重沖擊的時(shí)代,這一堅(jiān)持顯得尤為重要。作品卷本書稿是整理了詩壇上出現(xiàn)的創(chuàng)新性詩歌作品而成,其
本書是中文系外國(guó)文學(xué)基礎(chǔ)課教材,分歐美、亞非兩大部分,按照時(shí)代順序?qū)ν鈬?guó)文學(xué)的發(fā)展歷程進(jìn)行了全面介紹,并突出重點(diǎn)作家、作品的評(píng)介和賞析。在敘述中采取"紅線串珍珠"的結(jié)構(gòu),即以文學(xué)發(fā)展各階段的概括性描述作為紅線,而把那些最具代表性的作家和作品作為"珍珠"。每個(gè)章節(jié)的"概述"描述了這一時(shí)段的文學(xué)現(xiàn)象,從而為我們提供一個(gè)總體
“迷樓”原指隋煬帝在7世紀(jì)初建造的一座供其恣意享樂的宮殿,其本義就是“讓人迷失的宮殿”,無論是誰,只要進(jìn)入迷樓,就會(huì)迷而忘返。宇文所安這部著作模仿迷樓的架構(gòu),將來自多種不同文化、多個(gè)歷史時(shí)期的詩歌放在一起進(jìn)行深入探討,由此論述中西詩歌中的愛欲問題,這些詩作本來毫無歸并一處的理由,然而彼此結(jié)合,卻益覺其氣韻生動(dòng)。 作為