《漂浮》為作者的最新評論合集,選取了李娟、金仁順、黃詠梅、石一楓、李宏偉、葛亮等十位作家的代表作品解讀,將文本拆開,潛入文學(xué)的海平面之下,從中提煉出將飛而未翔的日常生活,莽林之中的神跡瞬間,探討每一個文學(xué)的“自我”漂浮躍向?qū)Π兜牟煌绞,完成對消失與永恒、人物與時代的一種根本理解,最終塑造出屬于作者的鮮明寫作風格。
《小說研究》,其宗旨在于突破小說研究的國別與時代的界限,包含“說壇縱橫”“特約講稿”“名品研究”“創(chuàng)作者談”“小說現(xiàn)場”“新著評介”六大板塊。本輯《小說研究》,由陸建華、劉小楓教授的文章開篇,帶來晚清畫報與青樓、十九世紀末全球危機、早期現(xiàn)代歐洲“普遍語言”理論等豐富的話題,提供專業(yè)性的視角。同時,又圍繞小說《猛虎下山》
本書為第一師阿拉爾職業(yè)技術(shù)學(xué)校的學(xué)生的晨讀與午讀誦讀提供了豐富的優(yōu)秀的古今中外詩詞、散文。全書共摘選170首詩詞、散文,分為上部分和下部分,上部分為古典詩文,共計100篇,摘選了《詩經(jīng)》《漢樂府》《古詩十九首》中廣為流傳的篇章,及曹操、陶淵明、王勃、王維、王之渙、李白、杜甫、白居易、杜牧、李商隱、李煜等古代著名詩詞人的
本書收入著名翻譯家傅惟慈先生的代表譯作:畢希納《丹東之死》、托馬斯·曼《特利斯坦》、毛姆《愛德華·巴納爾德的墮落》、阿道斯·赫胥黎《梯羅遜紀念宴》、魯多爾夫·洛克爾《六人》、德羅斯特-許爾斯霍夫《猶太人的山毛櫸》和雷蒙德·錢德勒《愛狗的人》等。
本書對伍光建著譯的收集、整理、分析和考訂,將184種伍光建著譯分為文學(xué)(包括小說、劇本、詩歌和札記)、英漢對照小說、歷史傳記、哲學(xué)、倫理、政治、科學(xué)讀本、英語讀本(包括編纂和校訂的英漢詞典和漢英詞典)以及遺稿七大類,為其中正式出版者136種一一做了詳細的提要,并制作了《伍光建著譯出版年代分類統(tǒng)計表》,作為附錄一,旨在將
經(jīng)典文學(xué)作品是人類文化的瑰寶、圣賢思想的光輝。一代代經(jīng)典文學(xué)作品薪火相傳、歷久彌新、經(jīng)久不衰,成就人類文化的高地,也記載著一個民族基因中的哲思和智慧。本書共分7個專題,涉及理想信念、家國情懷、民族風采、哲學(xué)思想、人間真情、科學(xué)創(chuàng)新、生涯規(guī)劃,內(nèi)容涉獵古今中外經(jīng)典詩文和貼近我們生活的美文,思想健康向上,文字辭美意達,讀之
“假如書會說話,跟我們講述它們見過的事情!北緯珍洝稌耆沼洝贰稌晁募尽返淖g者顧真的三十余篇隨筆和評論,分為兩部分。上篇“書與人”由十余篇書評和同書有密切關(guān)系的“書人”的故事構(gòu)成,下篇“書人的假日”為作者發(fā)表在《上海書評》上的書話集萃,圍繞西文舊書收藏,講述這些佳本背后的繽紛往事。
本期合訂本將2023年11月下以及2023年《家風故事》《廉政故事》這三冊讀物中的優(yōu)秀故事匯編成冊。本期合訂本一如既往,欄目眾多、風格迥異,給讀者以豐富的閱讀體驗。深受廣大讀者喜愛的"笑話"欄目推陳出新、緊跟時代、笑點密集,風趣又不庸俗;"新傳說"欄目是當代國人生活的萬花筒,照見了人生百態(tài),苦辣酸甜;"傳聞軼事"既有古
本書是由中文播客界翹楚“隨機波動”策劃出品的主題藝術(shù)書。 紡織品的格紋、屏幕像素的方格、城市規(guī)劃的網(wǎng)格……“格”,生活中常見的單位,雖不起眼卻包羅萬象。我們創(chuàng)造格子、受制于格子,又跳脫出格子。它承載了時間的痕跡與個體的經(jīng)驗,也孕育著未知與想象。以“格”為主題,本書集結(jié)了汪民安、林棹、遼京等數(shù)十位知名作者的力作,并收錄
上古神話是中國歷史、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)的源頭,是中國最本色的名片之一。中華先民通過一個個瑰麗的神話,告訴我們民族是怎么誕生的,先民們是怎么生存的、怎么探索世界的……這些神話是先民對自然和人生進行探索、思考后開出的美麗花朵。 中國神話看似是神的故事,其實是人的史詩。每個神話都代表了一個歷史階段,