里少。那里照樣有各行各業(yè),經(jīng)常過快樂的節(jié)日,也常有不幸的事件發(fā)生。那里有自己的英雄和盜賊。而城市里的報(bào)刊卻很少寫這方面的事,所以誰也不知道森林里的所有新聞。
呼嘯的秋風(fēng)改變了樹葉的顏色。雨燕失去了蹤影,青蛙鉆進(jìn)了淤泥,小蜥蜴躲進(jìn)了樹墩上脫開的樹皮里……野獸呢,有的換上了暖和的毛皮大衣,有的在洞穴里構(gòu)筑糧倉,林中萬物都把自己暖暖和和地包起來,準(zhǔn)備度過漫長的寒冬。
★國內(nèi)首個(gè)《森林報(bào)》全譯本,小小自然科學(xué)家的啟蒙書
★著名翻譯家沈念駒據(jù)1958年版本全新翻譯,科普知識(shí)準(zhǔn)確,文學(xué)性強(qiáng)
★擴(kuò)充原有欄目內(nèi)容,另增加三個(gè)欄目,分別為《基特?維里坎諾夫講述的故事》《哥倫布俱樂部》《祝釣運(yùn)亨通》
★全彩印刷,100余幅精美寫實(shí)插圖,兼具收藏價(jià)值
譯 序
候鳥辭鄉(xiāng)月(秋一月)
一年, 分十二個(gè)月譜寫的太陽詩章
首份林區(qū)來電
林間紀(jì)事
第二份林區(qū)來電
都市新聞
第三份林區(qū)來電
鳥類飛往越冬地
林木種間戰(zhàn)爭
農(nóng)莊紀(jì)事
農(nóng)事新聞
基特·維里坎諾夫講述的故事
狩獵紀(jì)事
天南海北趣聞
射靶 競賽七
公告 “火眼金睛”稱號(hào)測試六
哥倫布俱樂部 第七月
倉滿糧足月(秋二月)
一年,分十二個(gè)月譜寫的太陽詩章
準(zhǔn)備越冬
林間紀(jì)事
鳥類飛往越冬地
給風(fēng)力定級(jí)
農(nóng)莊紀(jì)事
農(nóng)事新聞
都市新聞
狩獵紀(jì)事
射靶 競賽八
公告 “火眼金睛”稱號(hào)測試七
哥倫布俱樂部 第八月
冬季客至月(秋三月)
一年,分十二個(gè)月譜寫的太陽詩章
林間紀(jì)事
農(nóng)莊紀(jì)事
農(nóng)事新聞
都市新聞
狩獵紀(jì)事
射靶 競賽九
公告 “火眼金睛”稱號(hào)測試八
哥倫布俱樂部 第九月
射靶答案
公告 “火眼金睛&rdqu