《第十二夜》(或《各遂所愿》)是莎士比亞著名喜劇之一,約作于1600 年,全劇五幕十八場(chǎng)。主要情節(jié)是:伊利里亞公爵奧西諾向奧麗維亞小姐求愛(ài),屢遭拒絕。這時(shí),一對(duì)孿生兄妹航海到伊利里亞,在附近海上遇難。妹妹薇奧拉改扮男裝,投身奧西諾公爵家中為侍童,并充當(dāng)了代他向奧麗維亞小姐求愛(ài)的使者。奧麗維婭對(duì)女扮男裝的薇奧拉一見(jiàn)鐘情,而薇奧拉卻偷偷愛(ài)上了公爵。后來(lái),奧麗維亞碰巧遇上薇奧拉的孿生兄長(zhǎng)西巴斯辛,兩人以誤就誤地結(jié)成夫婦。公爵也和薇奧拉終成眷屬。全劇以兄妹相聚,情人結(jié)合而告終。
同名英文原版書(shū)火熱銷(xiāo)售中:Twelfth Night
序
梁實(shí)秋
第十二夜
朱生豪譯
第十二夜(故事)
[英]查爾斯·蘭姆瑪麗·蘭姆改編
范銳譯
名家評(píng)論
范銳輯
公爵 假如音樂(lè)是愛(ài)情的食糧,那么奏下去吧;盡量地奏下去,好讓愛(ài)情因過(guò)飽噎塞而死。又奏起這個(gè)調(diào)子來(lái)了!它有一種漸漸消沉下去的節(jié)奏。啊!它經(jīng)過(guò)我的耳畔,就像微風(fēng)吹拂一叢紫羅蘭,發(fā)出輕柔的聲音,一面把花香偷走,一面又把花香分送。夠了!別再奏下去了!它現(xiàn)在已經(jīng)不像原來(lái)那樣甜蜜了。愛(ài)情的精靈呀!你是多么敏感而活潑;雖然你有海一樣的容量,可是無(wú)論怎樣高貴超越的事物,一進(jìn)了你的范圍,便會(huì)在頃刻間失去了它的價(jià)值。愛(ài)情是這樣充滿了意象,在一切事物中是最富于幻想的。
\\n 丘里奧 殿下,您要不要去打獵?
\\n 公爵 什么,丘里奧?
\\n 丘里奧去打鹿。
\\n 公爵 啊,一點(diǎn)不錯(cuò),我的心就像是一頭鹿。唉!當(dāng)我第一眼瞧見(jiàn)奧麗維婭的時(shí)候,我覺(jué)得好像空氣給她澄清了。那時(shí)我就變成了一頭鹿;從此我的情欲像兇暴殘酷的獵犬一樣,永遠(yuǎn)追逐著我。
\\n 凡倫丁上。
\\n 公爵 怎樣!她那邊有什么消息?
\\n 凡倫丁 啟稟殿下,他們不讓我進(jìn)去,只從她的侍女嘴里傳來(lái)了這一個(gè)答復(fù):除非再過(guò)七個(gè)寒暑,就是青天也不能窺見(jiàn)她的全貌;她要像一個(gè)尼姑一樣,蒙著面幕而行,每天用辛酸的眼淚澆灑她的臥室:這一切都是為著紀(jì)念對(duì)于一個(gè)死去的哥哥的愛(ài),她要把對(duì)哥哥的愛(ài)永遠(yuǎn)活生生地保留在她悲傷的記憶里。
\\n 公爵 唉!她有這么一顆優(yōu)美的心,對(duì)于她的哥哥也會(huì)摯愛(ài)到這等地步。假如愛(ài)神那枝有力的金箭把她心里一切其他的感情一齊射死;假如只有一個(gè)唯一的君王占據(jù)著她的心肝頭腦——這些尊嚴(yán)的御座,這些珍美的財(cái)寶——那時(shí)她將要怎樣戀愛(ài)著。
\\n 給我引道到芬芳的花叢;
\\n 相思在花蔭下格外情濃。(同下。)
\\n 第二場(chǎng)海濱
\\n 薇奧拉、船長(zhǎng)及水手等上。
\\n 薇奧拉 朋友們,這兒是什么國(guó)土?
\\n 船長(zhǎng) 這兒是伊利里亞,姑娘。
\\n 薇奧拉 我在伊利里亞干什么呢?我的哥哥已經(jīng)到極樂(lè)世界里去了。也許他僥幸沒(méi)有淹死。水手們,你們以為怎樣?船長(zhǎng)您也是僥幸才保全了性命的。
\\n 薇奧拉 唉,我的可憐的哥哥!但愿他也僥幸無(wú)恙!船長(zhǎng)不錯(cuò),姑娘,您可以用僥幸的希望來(lái)寬慰您自己。我告訴您,我們的船撞破了之后,您和那幾個(gè)跟您一同脫險(xiǎn)的人緊攀著我們那只給風(fēng)濤所顛搖的小船,那時(shí)我瞧見(jiàn)您的哥哥很有急智地把他自己捆在一根浮在海面的桅檣上,勇敢和希望教給了他這個(gè)計(jì)策;我見(jiàn)他像阿里翁騎在海豚背上似的浮沉在波浪之間,直到我的眼睛望不見(jiàn)他。薇奧拉你的話使我很高興,請(qǐng)收下這點(diǎn)錢(qián),聊表謝意。由于我自己脫險(xiǎn),使我抱著他也能夠同樣脫險(xiǎn)的希望;你的話更把我的希望證實(shí)了幾分。你知道這圍土嗎?
\\n 船長(zhǎng) 是的,姑娘,很熟悉;因?yàn)槲揖褪窃陔x這兒不到三小時(shí)旅程的地方生長(zhǎng)的。
\\n 薇奧拉誰(shuí) 統(tǒng)治著這地方?
\\n 船長(zhǎng) 一位名實(shí)相符的高貴的公爵。
\\n 薇奧拉 他叫什么名字?
\\n 船長(zhǎng)奧西諾。
\\n 薇奧拉奧西諾!我曾經(jīng)聽(tīng)見(jiàn)我父親說(shuō)起過(guò)他;那時(shí)他還沒(méi)有娶親。
\\n 船長(zhǎng) 現(xiàn)在他還是這樣,至少在最近我還不曾聽(tīng)見(jiàn)他娶親的消息;因?yàn)橹灰粋(gè)月之前我從這兒出發(fā),那時(shí)剛剛有一種新鮮的風(fēng)傳——您知道大人物的一舉一動(dòng),都會(huì)被一般人紛紛議論著的——說(shuō)他在向美貌的奧麗維婭求愛(ài)。
\\n 薇奧拉 她是誰(shuí)呀?
\\n 船長(zhǎng) 她是一位品德高尚的姑娘;她的父親是位伯爵,約莫在一年前死去,把她交給他的兒子,她的哥哥照顧,可是他不久又死了。他們說(shuō)為了對(duì)于她哥哥的深切的友愛(ài),她已經(jīng)發(fā)誓不再跟男人們?cè)谝黄鸹蚴且?jiàn)他們的面。
\\n ……