《四部醫(yī)典》是集古代藏醫(yī)之大成者, 其內(nèi)容十分豐富, 對基礎(chǔ)理論、生理解剖、診斷、治療、藥物等諸多內(nèi)容都有精辟論述。本書以藥王與其化身相互問答的形式成文, 詳盡論述了系統(tǒng)的藏醫(yī)學(xué)知識。
古代藏醫(yī)之集大成者,堪比《黃帝內(nèi)經(jīng)》的藏醫(yī)藥學(xué)巨著,原汁原味,圖文并茂,揭開藏醫(yī)藥學(xué)的神秘面紗。
1.文字詳實,通俗易懂
尊重古籍原文,結(jié)合大量圖片、圖解再現(xiàn)藏醫(yī)學(xué)的精妙論述,閱讀理解更輕松。
2.珍貴古圖,生動形象
書中共收錄80幅珍貴古代醫(yī)學(xué)掛圖,解讀精細,配合正文介紹藏醫(yī)學(xué)理論及實踐。
3.體系完整,豐富實用
全書共4部156章24萬余字,涉及基礎(chǔ)理論、生理解剖、診斷、治療、藥物等諸多內(nèi)容。
走近神秘的藏醫(yī)藥
藏醫(yī)藥學(xué)是一門古老的、具有豐富內(nèi)容的祖國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),據(jù)記載已有兩千多年的歷史。它對世界屋脊上的藏民族的生存、繁衍生息、社會發(fā)展等做出了巨大貢獻。尤其是在藏王赤松德贊在位期間,藏醫(yī)藥學(xué)得到了前所未有的發(fā)展,最為突出的是藏醫(yī)學(xué)鼻祖宇妥?寧瑪元丹貢布在集古代藏醫(yī)的基礎(chǔ)上,收四方醫(yī)學(xué)的精華,編著了《四部醫(yī)典》一書。這部醫(yī)藥學(xué)名著的問世,標志著藏醫(yī)藥學(xué)體系的形成。
《四部醫(yī)典》藏文名為《據(jù)悉》,全名《甘露精要八支秘訣串》,被稱為“醫(yī)學(xué)四續(xù)”,由四部分組成:第一部《總則本》,共6章;第二部《論說本》,講述了人體生理、解剖、病因、病緣、病理、飲食、起居、藥物、器械和疾病的診斷與治療,共31章;第三部《秘訣本》是臨床各論,講述了內(nèi)科、外科、婦科、兒科、五官各科疾病的癥狀表現(xiàn)、診斷和治療方法,共92章;第四部《后續(xù)本》,補充了脈診、尿診、放血、艾法等,還著重介紹了各種藥物的炮制和用法,另外,增補了總述要義和善事概論兩章,共27章。全書共156章,24萬余字。此書以藥王與5個化身相互問答的形式成文,行文為7字句或9字句的詩歌體裁,詳盡論述了系統(tǒng)的藏醫(yī)學(xué)知識。這部醫(yī)書堪比中醫(yī)學(xué)的《黃帝內(nèi)經(jīng)》,是歷代藏醫(yī)入門時的必讀書,有“不讀《四部醫(yī)典》,不可為人醫(yī)”的說法。
在理論方面,《四部醫(yī)典》描述了人體內(nèi)存在的三大因素、七種物質(zhì)和三種排泄物,把它們作為維持生命的基礎(chǔ)。人體的三大因素為隆、赤巴和培根:隆即氣,聚集在腦髓、心肺和骨骼里,在人體中的功能是維持生命、運行氣血、活動肢體和分解食物等;赤巴就是膽汁,分散在肝臟和血液中,在人體內(nèi)的功能是產(chǎn)生和調(diào)節(jié)體溫、保持氣色、生智慧、助消化等;培根即涎液,存在于脾、胃、膀胱內(nèi),在人體內(nèi)的功能是供營養(yǎng)、長脂肪、調(diào)皮膚等。以上三種因素的機能如果在人體內(nèi)維持了平衡,就出現(xiàn)正常的生理現(xiàn)象。反之,就會產(chǎn)生各種疾病。除此之外,藏醫(yī)認為,人體是由七種物質(zhì)組成的,即乳糜、血、肉、脂、骨、髓和精,它們都可以在赤巴的作用下變成精華,從而使人健康成長。而三種排泄物則是糞便、尿和汗液,把體內(nèi)的廢物排出。
在實踐方面,《四部醫(yī)典》對各種疾病癥狀和治療方法的描述都十分細致。藏醫(yī)診斷疾病主要靠問診、望診和觸診,望診中尤其重視舌診與尿診,而觸診中主要是脈診。疾病的治療方法則有內(nèi)服與外治兩大類,內(nèi)服法包括丸劑、散劑、膏劑、湯劑、藥酒等,外治法包括艾灸、穿刺、放血、灌腸、熱敷、滴耳、滴鼻等方法。同時,《四部醫(yī)典》這本書共記載了九百多種藥物,為祖國的醫(yī)藥寶庫增添了異彩。
隨后,為了便于閱讀理解,公元十七世紀,第司?桑結(jié)嘉措組織全藏著名畫家繪制了60幅成套《四部醫(yī)典系列掛圖》。此后,又依據(jù)《月王藥診》等經(jīng)典醫(yī)籍,補充了數(shù)幅尿診和火灸穴位圖,并參照各地收集的藥物標本,補畫了部分西藏特產(chǎn)草藥,使掛圖增至79幅,另附一幅歷代名醫(yī)圖,成為80幅曼唐圖(“曼唐”為藏語譯言,“曼”是sman的譯音,意為醫(yī)藥,而“唐”是thangka的譯音簡稱,掛圖之意,“曼唐”即醫(yī)學(xué)掛圖),它是現(xiàn)存《四部醫(yī)典系列掛圖》的標準藍本。《四部醫(yī)典系列掛圖》基本上是《四部醫(yī)典》內(nèi)容的寫實,以彩色連續(xù)圖畫的形式,密切配合《四部醫(yī)典》156章具體論述,形象生動地介紹藏醫(yī)學(xué)的醫(yī)學(xué)理論及實踐。
藏醫(yī)學(xué)一直以來深深地吸引著很多人。但是,由于這部藏醫(yī)經(jīng)典有著濃厚的藏族特色,加之時間障礙,對于普通人來說十分艱澀難懂,使人們不敢輕易靠近。正是基于此點,本書把原文全文翻譯,并運用80幅彩色曼唐及其細部放大圖和大量的圖解來輔助閱讀,使文字與圖解一一對應(yīng)。一個表格,一個流程圖,一個曼唐細部放大圖,就能讓您輕松讀懂這部經(jīng)典。
《四部醫(yī)典》以導(dǎo)師世尊醫(yī)圣講學(xué)的方式敘述藏醫(yī)理論和方法,本書按原文體系解說,基本尊重原文,對其部分內(nèi)容略做取舍。我們堅信,這將是一部實用的《四部醫(yī)典》圖解書。在書中,您可以讀到最完整、最通俗的原文翻譯,看到最具體、最形象的80幅曼唐及其細部放大圖和圖解,體會到最真實的藏醫(yī)經(jīng)典。我們期待本書能夠為您揭開藏醫(yī)藥學(xué)的神秘面紗,讓古老的藏醫(yī)藥為越來越多的人帶去健康。
宇妥·元丹貢布,
唐代吐蕃醫(yī)學(xué)界著名的醫(yī)學(xué)家,他在藏醫(yī)學(xué)的形成和發(fā)展史上占有重要的地位。以吐蕃醫(yī)學(xué)為基礎(chǔ),總結(jié)藏民族積累的豐富醫(yī)藥經(jīng)驗,歷經(jīng)20余年的辛苦,終于在他45歲時著成了藏醫(yī)藥寶庫中的不朽經(jīng)典。
王斌,
回族,畢業(yè)于北京中醫(yī)學(xué)院分院(現(xiàn)首都醫(yī)科大學(xué)中醫(yī)藥學(xué)院)。畢業(yè)后,師從名老中醫(yī)、有著醫(yī)林怪杰之稱的張炳厚教授及著名老中醫(yī)董德憨教授(京城名醫(yī)施今墨先生弟子)。2006年10月,被中華中醫(yī)藥學(xué)會授予“全國首屆百名中醫(yī)藥科普專家”的稱號。現(xiàn)任中國民族醫(yī)藥學(xué)會回醫(yī)藥專業(yè)委員會副會長、中國民族醫(yī)藥協(xié)會理事、中國藏學(xué)研究中心北京藏醫(yī)院院長助理、醫(yī)務(wù)處主任、主任醫(yī)師。
第一部·總則本
第一章 緒論——由輕松的神話故事切入主題 /2
第二章 綱目分類 /4
第三章 病理病因 /6
第四章 識病要點 /8
第五章 診治療法 /10
第六章 比興分類 /12
第二部·論說本
第一章 概說 /14
第二章 身體形成 /14
第三章 身體比象 /19
第四章 生理喻示 /19
第五章 身體哲理 /23
第六章 體業(yè)分析 /28
第七章 身之惡兆(略)/30
第八章 病之內(nèi)因 /30
第九章 病之外緣 /32
第十章 染病之情 /34
第十一章 病之哲理 /36
第十二章 病之分析 /39
第十三章 日常的起居行為 /45
第十四章 時令之行 /49
第十五章 暫時之行 /52
第十六章 飲食知情 /53
第十七章 食物禁忌 /61
第十八章 食物維護與適量 /62
第十九章 藥味與消化 /63
第二十章 藥物性能 /67
第二十一章 藥之部類與配方 /73
第二十二章 對癥外治器械 /75
第二十三章 使之無病安居 /78
第二十四章 病失真察 /80
第二十五章 詭秘謬誤之診 /82
第二十六章 取舍四邊診斷法 /84
第二十七章 療法概說 /86
第二十八章 特殊療法詳述 /88
第二十九章 兩種治法 /91
第三十章 直接療法 /95
第三十一章 治者醫(yī)師 /99
第三部·秘訣本
第一章 求問要訣 /106
第二章 隆病治法 /107
第三章 赤巴病治法 /117
第四章 培根病治法 /125
第五章 培根木布綜合征的治法 /133
第六章 一切內(nèi)科病因不消癥療法 /143
第七章 痼疾痞塊治法 /149
第八章 浮腫病治法 /155
第九章 水腫病治法 /158
第十章 水臌痼癥治法 /160
第十一章 肺癆治法 /169
第十二章 熱癥總治 /171
第十三章 寒熱要略正誤 /185
第十四章 寒熱癥的界分 /188
第十五章 未成型熱癥治法 /191
第十六章 熱癥擴散療法 /195
第十七章 虛熱癥治法 /199
第十八章 伏熱癥治法 /203
第十九章 陳舊熱癥療法 /207
第二十章 濁熱癥治法 /211
第二十一章 傳經(jīng)熱癥治法 /214
第二十二章 紊亂熱癥治法 /219
第二十三章 瘟疫癥時疫治法 /226
第二十四章 天花疫病治法 /239
第二十五章 腸痧疫癥治法 /243
第二十六章 喉蛾疔毒治法 /246
第二十七章 時疫癥治法 /250
第二十八章 頭部疾病治法 /252
第二十九章 眼病治法 /255
第三十章 耳病治法 /264
第三十一章 鼻病治法 /267
第三十二章 口腔病治法 /269
第三十三章 贅疣治法 /273
第三十四章 心臟病治法 /275
第三十五章 肺病治法 /277
第三十六章 肝病治法 /281
第三十七章 脾病治法 /286
第三十八章 腎病治法 /288
第三十九章 胃病治法 /292
第四十章 小腸疾病治法 /294
第四十一章 大腸病治法 /296
第四十二章 男性生殖器病治法 /297
第四十三章 女性生殖器病治法 /299
第四十四章 音啞癥治法 /301
第四十五章 胃呆癥治法 /303
第四十六章 口渴癥治法 /305
第四十七章 呃逆癥治法 /306
第四十八章 哮喘癥治法 /308
第四十九章 痧癥治法 /310
第五十章 蟲病治法 /313
第五十一章 嘔吐病治法 /316
第五十二章 腹瀉療法 /318
第五十三章 便秘治法 /320
第五十四章 尿閉癥治法 /322
第五十五章 尿頻癥治法 /324
第五十六章 熱性腹瀉治法 /327
第五十七章 痛風(fēng)病治法 /329
第五十八章 濕痹治療 /331
第五十九章 黃水病治法 /334
第六十章 白脈病治法 /340
第六十一章 皮膚病治法 /345
第六十二章 零星雜病治法 /347
第六十三章 癰疽瘡癤治法 /348
第六十四章 痔瘡治法 /353
第六十五章 丹毒治法 /356
第六十六章 內(nèi)臟膿瘍治法 /358
第六十七章 癭瘤病治法 /360
第六十八章 疝氣治法 /362
第六十九章 足腫病治法 /363
第七十章 會陰瘺管的治法 /364
第七十一章 嬰兒保育 /366
第七十二章 小兒疾病治法 /368
第七十三章 小兒中魔病治法(略)/379
第七十四章 婦科病治法 /379
第七十五章 婦科具體疾病治法 /382
第七十六章 婦科一般疾病治法 /387
第七十七章 鬼魅病治法(略)/388
第七十八章 神經(jīng)錯亂癥治法 /389
第七十九章 健忘癥治法 /391
第八十章 星曜魔癥治法(略)/393
第八十一章 麻風(fēng)病治法 /393
第八十二章 外科諸癥總治 /398
第八十三章 頭部創(chuàng)傷治法 /408
第八十四章 頸部創(chuàng)傷治法 /427
第八十五章 上下體腔創(chuàng)傷治法 /430
第八十六章 四肢創(chuàng)傷療法 /463
第八十七章 中毒癥治法 /508
第八十八章 轉(zhuǎn)化毒癥治法 /536
第八十九章 動植物毒癥治法 /541
第九十章 老年養(yǎng)生法 /545
第九十一章 補陽 /549
第九十二章 婦女不育癥治法 /551
第四部·后續(xù)本
第一章 切脈辨病 /554
第二章 望鏡辨尿 /562
第三章 湯劑部 /570
第四章 散劑部 /575
第五章 丸劑部 /588
第六章 膏劑部 /591
第七章 藥油部 /594
第八章 灰藥劑部 /598
第九章 浸膏劑部 /602
笫十章 藥酒部 /604
第十一章 珍寶部 /606
第十二章 草藥部 /610
第十三章 油脂療法 /615
第十四章 瀉藥配方 /618
第十五章 催吐藥 /628
第十六章 滴鼻藥劑 /631
第十七章 緩下法 /633
第十八章 灌腸法 /635
第十九章 清瀉反壓法 /637
第二十章 針刺放血法 /641
第二十一章 灸法 /649
第二十二章 罨敷法 /654
第二十三章 藥浴法 /656
第二十四章 涂揉療法 /658
第二十五章 反壓穿刺法 /660
第二十六章 總述要義 /670
第二十七章 善事概說 /682
在仙人居住的美麗的藥城里,有一座用五種珍寶建成的無量宮殿,里面裝飾著種類極多的珍貴藥物。這些藥物能醫(yī)治隆病、赤巴病、培根病、合并癥以及綜合征等四百零四種疾病,能使熱病轉(zhuǎn)涼、寒病轉(zhuǎn)暖,并能平息八萬邪魔,使一切愿望得以實現(xiàn)。
這座藥城的南面,有一座具有太陽威力的錐頂山。山上有一處石榴、胡椒、蓽茇、小米辣等叢生的藥林。這些藥的藥性熱而猛烈,有辛、酸、咸等差別,能醫(yī)治寒癥。這些藥材的根、莖、葉、花和果實無不氣味芬芳,沁人心脾,令人心曠神怡。舉凡藥香所到之處,寒病都會痊愈。
藥城的北面,有一座具有月亮威力雪峰山。山上有一處檀香、冰片、沉香、山豆根等叢生的藥草林。這些藥的藥性清涼而緩鈍,味苦、甘、澀,可以治療熱病。這些藥物的根、莖、枝、葉、花、果無不氣味芬芳,惹人喜愛,令人心曠神怡。舉凡藥香所到之處,都不會得熱病。
藥城的東面,有一座香積山。山上有一處訶子林,樹根可以治療骨病,樹干可以治療肌肉病,樹枝可以治療筋脈病,樹皮可以治療皮膚病,樹葉可以治療六腑病,花朵可以治療五官病,果實可以治療五臟病。山頂上有五種熟透了的訶子,具有六種性味、八種性能,消化后有三種化味、十七種功效,能醫(yī)治所有疾病。這片藥材林氣味芬芳,沁人心脾,令人心曠神怡。舉凡藥香所到之處,四百零四種疾病都會自然消除。
藥城的西面,有一座馬拉亞山。山上盛產(chǎn)六妙藥(六妙藥的意思是六種療效很好的藥,似有靈丹妙藥的功效。六味藥是指草果、丁香、藏紅花、豆蔻、肉豆蔻、滑石。六妙藥也有指六味藥在內(nèi)的含義),還有能解除所有疾病的五種寒水石、五種靈脂、五條藥河和五座溫泉。此外,山上到處是紅花,香飄四方。在山崖上,遍布著石類藥物和鹽類藥物。藥林中孔雀、共命鳥、鸚鵡等發(fā)出悅耳的啼叫聲。山腳下生活著大象、熊、麝等眾多有極高藥用價值的動物。總之,這座山出產(chǎn)一切奇珍藥物,十分壯觀。
……