影視劇語(yǔ)言研究(媒體語(yǔ)言研究叢書)
定 價(jià):35.8 元
叢書名:媒體語(yǔ)言研究叢書
- 作者:姜曉
- 出版時(shí)間:2016/2/25
- ISBN:9787566816986
- 出 版 社:暨南大學(xué)出版社
- 中圖法分類:J90
- 頁(yè)碼:227
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16K
《媒體語(yǔ)言研究叢書:影視劇語(yǔ)言研究》的研究框架基本跳出了影視劇作品的傳播學(xué)與文藝學(xué)研究思路,較為全面地分析了國(guó)產(chǎn)影視劇作品的語(yǔ)言特點(diǎn)。研究結(jié)論或許對(duì)海峽兩岸及香港的語(yǔ)言研究有一定的補(bǔ)充作用。
當(dāng)今世界,媒體語(yǔ)言充斥著人們生活的各個(gè)層面。大眾日常使用的語(yǔ)言受到媒體語(yǔ)言的影響發(fā)生了巨大的變化,而影視劇語(yǔ)言就是其中一種滲透力較強(qiáng)的媒體語(yǔ)言。近年來(lái),層出不窮的現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞匯有相當(dāng)大的一部分都源于影視劇語(yǔ)言或者由其廣為傳播。不過(guò),目前有關(guān)影視劇語(yǔ)言的研究還多集中在影視藝術(shù)學(xué)或傳播學(xué)領(lǐng)域,較多關(guān)注其文學(xué)意義或視聽(tīng)意象,而從語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)其展開(kāi)的深入研究還比較欠缺。
其實(shí),作為一種受眾廣泛的媒體語(yǔ)言,影視劇語(yǔ)言的構(gòu)成、特點(diǎn)及理?yè)?jù)因素頗具研究?jī)r(jià)值,F(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)音突變、詞匯創(chuàng)新、語(yǔ)法變異等語(yǔ)言現(xiàn)象均與影視劇語(yǔ)言有著緊密的聯(lián)系。研究影視劇語(yǔ)言有助于總結(jié)現(xiàn)代漢語(yǔ)產(chǎn)生變化的來(lái)源與認(rèn)知理?yè)?jù),不僅可以豐富和佐證語(yǔ)言學(xué)的理論知識(shí),還可以指導(dǎo)漢語(yǔ)教材、教輔的編寫和協(xié)助現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)。同時(shí),影視劇語(yǔ)言是對(duì)外交流與中國(guó)語(yǔ)言文化傳播的一扇窗口。開(kāi)展影視劇語(yǔ)言研究不但能夠豐富我國(guó)媒體語(yǔ)言的理論研究體系、促進(jìn)我國(guó)的媒體語(yǔ)言規(guī)范化,而且還能推動(dòng)中國(guó)語(yǔ)言文化的海外傳播,對(duì)增強(qiáng)中國(guó)的國(guó)際影響力有實(shí)際指導(dǎo)意義。
因此,本書嘗試從語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)分析影視劇語(yǔ)言,重點(diǎn)關(guān)注影視劇語(yǔ)言的本體特點(diǎn)與文化心理特質(zhì)等研究領(lǐng)域。首先,本書的第一章和第二章簡(jiǎn)述了影視劇語(yǔ)言的發(fā)展演變歷史,分析了影視劇語(yǔ)言的不同類型及其語(yǔ)言構(gòu)成要素。其中,影視劇語(yǔ)言的分類是完全以影視劇作品的語(yǔ)言特征為劃分標(biāo)準(zhǔn)的。根據(jù)這一分類標(biāo)準(zhǔn),我們將影視劇語(yǔ)言分為普通話類影視劇語(yǔ)言和非普通話類影視劇語(yǔ)言兩大類,內(nèi)部又細(xì)分為六小類。然后,書中的第三章到第六章分別從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言層面對(duì)上述兩大類影視劇語(yǔ)言展開(kāi)了詳盡而具體的研究,力圖探析不同種類影視劇語(yǔ)言在對(duì)白、獨(dú)白和旁白這三種表現(xiàn)形式中呈現(xiàn)出的不同語(yǔ)言特點(diǎn)。接下來(lái)的第七章到第十章,則旨在依據(jù)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的研究理論來(lái)尋找影視劇語(yǔ)言背后所隱含的大眾心理特質(zhì)與民族文化理?yè)?jù)因素,期冀為中國(guó)語(yǔ)言文化的國(guó)內(nèi)外傳播提供科學(xué)而實(shí)用的建議。研究先從語(yǔ)用策略和語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)的角度探討了國(guó)產(chǎn)影視劇語(yǔ)言所遵循的一些語(yǔ)言學(xué)創(chuàng)作原則;又對(duì)比論析了海峽兩岸及香港的影視劇在命名策略上表現(xiàn)出的共同點(diǎn)與差異性;接著,歸納了當(dāng)今國(guó)產(chǎn)影視劇語(yǔ)言中出現(xiàn)的各種不規(guī)范現(xiàn)象,并據(jù)此提出了相應(yīng)的規(guī)范化策略;最后,對(duì)國(guó)產(chǎn)影視劇語(yǔ)言的海外傳播現(xiàn)狀進(jìn)行了相關(guān)梳理與總結(jié)。
總序
前言
第一章 影視劇語(yǔ)言研究概況
第一節(jié) 中國(guó)影視劇發(fā)展簡(jiǎn)史
第二節(jié) “影視劇語(yǔ)言”的概念界定與研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 影視劇語(yǔ)言研究的意義
第二章 影視劇語(yǔ)言的構(gòu)成要素及種類
第一節(jié) 影視劇語(yǔ)言的構(gòu)成
第二節(jié) 影視劇語(yǔ)言的種類
第三章 普通話類影視劇語(yǔ)言的語(yǔ)音特征
第一節(jié) 適配性:對(duì)白的主要語(yǔ)音特征
第二節(jié) 韻律感:獨(dú)白的主要語(yǔ)音特征
第三節(jié) 誦讀腔:旁白的主要語(yǔ)音特征
第四章 普通話類影視劇語(yǔ)言的詞匯特征
第一節(jié) 多樣性:對(duì)白的主要詞匯特征
第二節(jié) 主觀性:獨(dú)白的主要詞匯特征
第三節(jié) 凝練性:旁白的主要詞匯特征
第四節(jié) 靈活性:字幕的主要詞匯特征
第五章 普通話類影視劇語(yǔ)言的語(yǔ)法特征
第一節(jié) 跳脫性:對(duì)白的主要語(yǔ)法特征
第二節(jié) 豐富性:獨(dú)白的主要語(yǔ)法特征
第三節(jié) 客觀性:旁白的主要語(yǔ)法特征
第六章 非普通話類影視劇語(yǔ)言的特征
第一節(jié) 方言類影視劇語(yǔ)言的特征
第二節(jié) 戲曲類影視劇語(yǔ)言的特征
第三節(jié) 歌舞類影視劇語(yǔ)言的特征
第七章 影視劇語(yǔ)言的語(yǔ)用和語(yǔ)境分析
第一節(jié) 影視劇語(yǔ)言的語(yǔ)用策略分析
第二節(jié) 影視劇語(yǔ)言的語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)分析
第八章 海峽兩岸及香港影視劇的命名策略論析
第一節(jié) 海峽兩岸及香港影視劇命名策略的共性
第二節(jié) 海峽兩岸及香港影視劇命名策略的個(gè)性
第三節(jié) 海峽兩岸及香港影視劇命名差異的影響因素
第四節(jié) 海峽兩岸及香港影視劇命名策略研究的功用
第九章 影視劇語(yǔ)言的規(guī)范化
第一節(jié) 影視劇語(yǔ)言的社會(huì)功用
第二節(jié) 影視劇語(yǔ)言存在的失范現(xiàn)象
第三節(jié) 影視劇語(yǔ)言失范現(xiàn)象的原因分析
第四節(jié) 影視劇語(yǔ)言的規(guī)范策略
第十章 影視劇語(yǔ)言:中華文化海外傳播的載體
第一節(jié) 國(guó)產(chǎn)影視劇語(yǔ)言的海外傳播
第二節(jié) 影視劇語(yǔ)言與漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)
參考文獻(xiàn)
《媒體語(yǔ)言研究叢書:影視劇語(yǔ)言研究》:
第二節(jié)“影視劇語(yǔ)言”的概念界定與研究現(xiàn)狀
“影視劇語(yǔ)言”這個(gè)術(shù)語(yǔ)一直廣泛存在于傳播學(xué)、藝術(shù)學(xué)等研究領(lǐng)域。《媒體語(yǔ)言研究叢書:影視劇語(yǔ)言研究》所要探析的內(nèi)容與大多數(shù)學(xué)者所理解的概念有所差異。因此,本節(jié)將著重明晰“影視劇語(yǔ)言”的概念內(nèi)涵,并概述目前國(guó)內(nèi)有關(guān)影視劇語(yǔ)言的研究情況。
一、“影視劇語(yǔ)言”的概念界定
在傳播學(xué)、藝術(shù)學(xué)等領(lǐng)域,影視劇語(yǔ)言是指跟影視劇相關(guān)的、各種特殊的媒介、方式和手段的統(tǒng)稱。美國(guó)的電影理論家斯坦利·梭羅門曾說(shuō):“影視語(yǔ)言是依托鏡頭、以聲音和圖像的綜合形態(tài)進(jìn)行思想情感交流的視聽(tīng)語(yǔ)言!边@種廣義的概念界定,一直受到大多數(shù)學(xué)者的認(rèn)同。后來(lái),一部分學(xué)者為了研究得更加具體,對(duì)這個(gè)廣義的概念進(jìn)行了進(jìn)一步的細(xì)分,認(rèn)為:影視劇語(yǔ)言包括影視劇中的鏡頭、場(chǎng)面調(diào)度、蒙太奇、攝影、照明、構(gòu)圖、剪輯、音響等多個(gè)方面。還有一部分學(xué)者根據(jù)不同的呈現(xiàn)方式,將影視劇語(yǔ)言分為畫面語(yǔ)言、解說(shuō)語(yǔ)言、現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)言和字幕語(yǔ)言等四個(gè)部分。這些概念均立足于傳播學(xué)或藝術(shù)學(xué)的研究角度,在概念中納入了畫面、聲音等其他成分。
《媒體語(yǔ)言研究叢書:影視劇語(yǔ)言研究》的研究卻是從語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā)的,僅僅關(guān)注影視劇中出現(xiàn)的、對(duì)社會(huì)生活語(yǔ)言有一定影響的語(yǔ)言。因此,我們把“影視劇語(yǔ)言”的概念界定為:僅從語(yǔ)言本體角度人手,研究從影視劇中聽(tīng)到或從屏幕上看到的語(yǔ)言文字符號(hào),即狹義的影視劇語(yǔ)言。其他不屬于語(yǔ)言范疇的畫面、聲音、燈光等元素,均不納入《媒體語(yǔ)言研究叢書:影視劇語(yǔ)言研究》的研究范圍。
二、國(guó)內(nèi)影視劇語(yǔ)言的研究現(xiàn)狀
前文已經(jīng)說(shuō)明,在傳播學(xué)界和藝術(shù)學(xué)界不乏影視劇語(yǔ)言的研究成果。不過(guò),這些研究關(guān)注的多是廣義的影視劇語(yǔ)言,有很多成果并不涉及語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域。近年來(lái),隨著中國(guó)文化實(shí)力的不斷增強(qiáng),影視劇語(yǔ)言作為一種重要的媒體語(yǔ)言,也逐漸開(kāi)始受到不少語(yǔ)言學(xué)界學(xué)者的關(guān)注。根據(jù)目前的研究成果,學(xué)者們關(guān)于影視劇語(yǔ)言的主要研究角度大致可以分為以下幾類:
1.語(yǔ)言本體層面的研究
這是跟《媒體語(yǔ)言研究叢書:影視劇語(yǔ)言研究》研究?jī)?nèi)容最為接近的研究角度,代表學(xué)者有郝樸寧、郭小櫓、許光烈、劉弢等。這些學(xué)者或從宏觀角度探討某些導(dǎo)演的影視劇作品的整體語(yǔ)言特點(diǎn),或從語(yǔ)體修辭角度就單部影視劇的語(yǔ)言進(jìn)行表現(xiàn)手法的分析,還有一些學(xué)者嘗試對(duì)某部影視劇中的人物角色進(jìn)行語(yǔ)言推敲,看似在分析人物語(yǔ)言,實(shí)則聚焦在角色的心理分析層面。這些學(xué)者的研究成果十分豐厚,不過(guò),在此類研究中,大部分學(xué)者只分析了一些影視劇的某一語(yǔ)言層面的特點(diǎn),全面而系統(tǒng)的影視劇語(yǔ)言探析較少,涉及多層面比較的語(yǔ)言研究則更為稀少。
2.文化特質(zhì)層面的研究
這類研究主要是從語(yǔ)言學(xué)和文藝學(xué)等交叉學(xué)科的角度人手,研究焦點(diǎn)集中在影視劇語(yǔ)言所體現(xiàn)的民族文化內(nèi)涵方面,代表學(xué)者有賈磊磊、崔金枝、王靜和張茂娟等。這些學(xué)者深入分析了某些影視劇所隱含的文化含義與民族精神,對(duì)《媒體語(yǔ)言研究叢書:影視劇語(yǔ)言研究》的研究有一定的借鑒價(jià)值。但是,文化特質(zhì)只是影視劇語(yǔ)言所體現(xiàn)的一類特點(diǎn),與之相關(guān)的社會(huì)背景和群眾心理等特質(zhì)研究,目前成果還較為少見(jiàn)。
……