關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
SSAT詩歌鑒賞高手全攻略:真題回憶大全 英國詩歌歷史悠久,傳統(tǒng)豐厚。如果說,古英語時(shí)代的英雄史詩Beowulf(《貝爾武夫》)和GEOFFREYCHAUCER的敘事長詩TheCanterburyTales(《坎特伯雷故事集》)為英語詩歌的發(fā)展提供了某種敘事性要素,那么早期的宗教詩歌就為后來JOHNMILTON富于革命精神的ParadiseLost(《失樂園》)等三部曲提供了精神的營養(yǎng)和鏗鏘的節(jié)奏。文藝復(fù)興時(shí)代的詩歌與戲劇創(chuàng)作相互影響,其藝術(shù)高峰和匯聚點(diǎn)便是莎士比亞膾炙人口的十四行詩和三十幾部永遠(yuǎn)不朽的劇作。JOHNDONNE的玄學(xué)派詩歌充滿機(jī)智與諷刺,而且最終成為20世紀(jì)英美現(xiàn)代派詩歌的先祖。當(dāng)然,在民間文學(xué)方面,我們忘不了那聞名遐邇的蘇格蘭農(nóng)民ROBERTBURNS的ARedRedRose(《一朵紅紅的玫瑰》),而WILLIAMBLAKE的SongofInnocence(《天真之歌》)和SongsofExperience(《經(jīng)驗(yàn)之歌》)則體現(xiàn)出更有想象力和繪畫能力的浪漫主義詩歌先驅(qū)的姿態(tài)。繼古典主義具有說教傾向的ALEXANDERPOPE的AnEssayonCriticism(《論批評(píng)》)之后,浪漫主義詩歌的太陽升上了她輝煌的頂峰,GEORGEGORDONBYRON、SAMUELTAYLORCOLERIDGE、PERCYBYSSHESHELLY、JOHNKEATS、WILLIAM,WORDSWORTH等,無論是積極的還是消極的,總之是群星閃耀。維多利亞時(shí)期的詩壇更是高手如云,桂冠詩人迭出,ALFREDTENNYSON、MATTHEWARNOLD、ROBERTBROWNING以及愛爾蘭詩人WILLIAMBUTLERYEATS,一直通向諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)——使得英語詩歌的傳統(tǒng)輝煌寰宇,彪炳史冊(cè)。 大洋彼岸的美國詩歌并沒有接受多少印第安文化的影響,而是繼承了英國詩歌的傳統(tǒng)。在早期的HENRYWADSWORTHLONGFELLOW的名篇APsalmofLife(《人生頌》)征服了讀者后,WALTWHITMAN的浪漫主義腳步迅速踏遍了美洲大地,他的LeavesofGrass(《草葉集》)為世人爭(zhēng)相傳誦。后來,深閨不出的女詩人EMILYDICKINSON和鄉(xiāng)村詩人ROBERTFROST的詩作,也久為中國人所喜愛。進(jìn)入到現(xiàn)代派詩歌領(lǐng)域的時(shí)候,一個(gè)光輝的名字——THOMASSTEARNSELIOT——就把我們和現(xiàn)代美國詩歌傳統(tǒng)更為緊密地聯(lián)系起來了。這不僅因?yàn)镋LIOT出生在美國卻最終加入了英國國籍,而且因?yàn)樗卮蟮脑姼鑴?chuàng)作活動(dòng)和一個(gè)更偉大的巨匠的名字相聯(lián)系,那就是美國的意象派大師EZRAPOUND。前者的TheWasteLand(《荒原》)和后者的Cantos(《詩章》),讓他們永遠(yuǎn)閃爍在現(xiàn)代英語詩歌的浩浩天宇,照耀著歐美大地上那個(gè)“詩人角”的存在。另一方面,這個(gè)意象派詩歌運(yùn)動(dòng),也和中國古典詩歌,特別是寒山的隱逸詩歌相聯(lián)系。當(dāng)然,中國這個(gè)遠(yuǎn)游歐美的古國詩神,從五四運(yùn)動(dòng)以來,也陸續(xù)帶回了英語詩歌的影響,特別是現(xiàn)代派詩歌技法和觀念的影響以及法國、德國和其他西方詩歌的影響。本書收錄了SSAT考試改革以來所有已經(jīng)考查到的(在每個(gè)章節(jié)的“SSAT前瞻”部分均有詳細(xì)說明,Chapter3andChapter4)和未來還有可能考查到的共計(jì)73位著名詩人;收錄了SSAT閱讀部分如何考查詩歌這種文學(xué)形式以及從語言點(diǎn)的角度挖掘詩歌內(nèi)涵的方法(Chapter1);同時(shí)也收錄了目前詩歌研究領(lǐng)域?qū)τ谟⒚涝姼枰氐幕镜那把匮芯砍晒–hapter2)。我一直覺得,與小說等其他文學(xué)體裁相比,詩歌是可以真正超越時(shí)空的東西,也許是詩人的心境導(dǎo)致的。ARISTOTLE就說過“Poetrytendstoexpresstheuniversal”,意思就是“詩歌溝通著人與世界”。HORACE也曾說過“Thepoethasgainedeveryvotewhohasmingledprofitwithpleasurebydelightingthereadingatonceandinstructinghim”。詩歌如同雕刻般存在于字里行間,并不因時(shí)代的變遷而被磨滅。在讀詩熱情日益消減的今天,在各種論爭(zhēng)中被打翻的美的天平,總會(huì)在每個(gè)人的內(nèi)心中自然恢復(fù)平衡,如同日月經(jīng)天、江河行地一樣。詩歌的偉大航路已經(jīng)開通,我們也應(yīng)乘風(fēng)破浪、奮勇前行。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|