![]() ![]() |
全集:第一卷/共十二卷
《王佐良全集·第一卷》收錄專著《英國文學(xué)史》。作者論述了從中古時期到20世紀(jì)70年代的英國文學(xué)史,以幾個主要文學(xué)品種(詩歌、戲劇、小說、散文等)的演化為經(jīng),以大的文學(xué)潮流(文藝復(fù)興、浪漫主義、現(xiàn)代主義等)為緯,重要作家則用“特寫鏡頭”突出,既將文學(xué)本身的發(fā)展說得比較具體,也有大的線索可尋。同時,作者特別注意把文學(xué)同整個文化(社會、政治、經(jīng)濟等)的變化聯(lián)系起來談,給讀者以整體概念和深入分析。值得一提的是,敘議中并不回避個人色彩的評論,可讀性極強。《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12卷。北京外國語大學(xué)教授王佐良先生一生致力于英語教育、英語文學(xué)研究及翻譯,在外國文學(xué)史、比較文學(xué)、翻譯研究上頗多建樹,在中國的英語教育及外國文學(xué)研究領(lǐng)域做出了里程碑式的貢獻(xiàn)。由外研社推出的《王佐良全集》首次全面搜集了王佐良先生散見于各類專著、文集中的篇目及珍貴歷史照片,按內(nèi)容分類,包括學(xué)術(shù)論著、譯著、散文、雜文、詩歌創(chuàng)作等,填補了這一出版空白。在全面搜集整理王佐良先生著作的前提下,編者重點訂正先生傳世各種版本的文字差互及錯訛,并統(tǒng)一全書體例!锻踝袅既分荚谌娉尸F(xiàn)王佐良先生在外國文學(xué)研究、中外比較文學(xué)領(lǐng)域的理論研究與實踐成果,以及他作為詩人、翻譯家和作家留給后人的優(yōu)秀文學(xué)遺產(chǎn),使其所開創(chuàng)的研究、譯介和教學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)得以繼承和發(fā)揚。
你還可能感興趣
我要評論
|