由馬克西姆·高爾基所著的《在人間》描述了主人公阿廖沙從1871年到1884年期間,苦中作樂堅強地面對生活,在愛心和責(zé)任中茁壯成長,不斷尋找自己的光明和理想的生活。為了生活,他和外祖母摘野果去賣來糊口,他還當過繪圖師的學(xué)徒,在船上當過洗碗工,當過圣像作坊的學(xué)徒。在人生的道路上,他歷盡坎坷,生活閱歷和大量的閱讀拓寬了阿廖沙的視野,懷著“做個頑強的人,不向環(huán)境的壓力屈服”的信念,他離開家鄉(xiāng)奔赴喀山。
馬克西姆·高爾基(1868-1936),前蘇聯(lián)作家,偉大的無產(chǎn)階級作家,現(xiàn)實主義文學(xué)奠基人,蘇聯(lián)文學(xué)的創(chuàng)始人。1892年,以馬克西姆·高爾基,即意為“最大的痛苦”這個筆名,發(fā)表了處女作《馬卡爾·楚德拉》。其代表作有《母親》,人生三部曲《童年》《在人間》《我的大學(xué)》,散文《海燕》等。
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
我來到了人間,在市內(nèi)主要大街上的“時尚鞋店”里當了“學(xué)徒”口’。 我的老板個子矮小,身體肥胖;有一張極普通的古銅色的臉,牙齒發(fā)黑,眼睛濕乎乎、臟兮兮的。我覺得他是個瞎子,為證實這一點,我朝他做了個鬼臉。 “別做鬼臉。”他聲音雖低,但十分嚴厲地說。 我討厭他用那雙渾濁的眼睛看著我,而且我不相信它們能夠看得見——興許老板只是猜想我在做鬼臉吧? “我說過了——別做鬼臉!彼终f一遍,聲音更低一些,厚厚的嘴唇幾乎沒有動彈。 “別老抓撓你的手,”只聽見他冷冷地小聲跟我說,“你現(xiàn)在是在市內(nèi)主要大街上的一流商店工作,這一點你必須得記!當學(xué)徒的就應(yīng)該像雕像一樣,佇立在店門前……”我不知道什么叫雕像,也不能不抓撓我的手——因為從胳膊肘往下,我兩只手上長滿了紅霞霞的膿包瘡,疥螨蟲咬得我奇癢無比。 “你在家里時都干些什么?”老板問道,仔細打量著我的手。 我答話的時候,他一直在搖晃他那圓圓的腦袋,他的花白頭發(fā)在他頭上黏合得牢牢實實。然后,他惡語傷人地說:“撿破爛兒——這比要飯還要糟糕,連偷盜都不如!蔽也粺o驕傲地宣稱:“我也偷討東西!边@時,老板將兩只像貓爪子似的手,往賬桌上一 放,吃驚地瞪大一雙無神的眼睛,凝視著我的臉,咬牙切齒地說:“什——么?你還偷過東西?”我一五一十地向他作了說明。 “喏,我認為這都是些雞毛蒜皮的小事。將來你要是在我這里偷皮鞋或錢的話,那我可要把你送進監(jiān)獄,一直關(guān)到你長大成人……”他說這話的時候,態(tài)度很平靜,但我卻被嚇了一 跳,因此就更加不喜歡他了。 除老板外,在店里干活的還有我的表哥薩沙·雅科夫和一位大師兄——此人面色紅潤,非常機靈,很會攬生意。薩沙穿著淺咖啡色的禮服,一件胸襯,打著領(lǐng)帶,下身穿一條散腿褲,傲氣得很,根本沒把我當回事兒。 當外公領(lǐng)我去見老板,并請求薩沙對我要多多幫助、指教時,薩沙神氣活現(xiàn)地把眉頭一皺,警告說:“他必須得聽我的!”外公把一只手按在我頭上,使我的脖子彎了下去。 “你要聽他的話,他比你年長,職位也比你高……”薩沙瞪大眼珠子,教訓(xùn)我說:“記住外公的話!”于是,從第一天起,他便真的對我擺起譜來。 “薩沙·卡希林,別老瞪著眼!崩习甯f。 “我,沒瞪眼呀,老板!彼_沙回答說,把頭低了下去,但老板仍不罷休,說:“別總板著個臉,不然顧客還以為你是頭騷山羊呢……”大師兄恭順地笑了,老板怪模怪樣地撇動著嘴唇,薩沙羞得滿臉通紅,躲到柜臺后面去了。 我不喜歡聽這種話,有許多詞兒的意思我也聽不懂;有時我覺得這些人好像在講外國話似的。 每當有女顧客光顧本店,老板便將一只手從衣袋里抽出來,摸著自己的小胡子,滿臉堆著甜蜜的微笑;這微笑使他臉上布滿了皺紋,但卻改變不了他那呆滯的眼神。大師兄挺直身子,兩個胳膊肘緊貼腰部,畢恭畢敬地將兩手懸在空中;薩沙戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地直眨巴眼睛,一心想把他的鼓起的眼珠子掩蓋起來;我則站在門旁,悄悄地撓著手,注意著賣貨的規(guī)矩。 大師兄在女顧客面前,雙膝跪地,動作麻利地張開手指,給女顧主測量鞋子的尺碼。他兩只手直哆嗦,小心翼翼地觸摸著那女人的腳,好像生怕把她的腳碰壞了似的,而女顧客的腳非常之肥,活像一只倒放著的歪脖瓶子。 有一次,一位太太抖動著她的一只腳,縮著身子說:“哎呀,您弄得我直癢癢……”“這是出于對您的禮貌!贝髱熜旨泵崆榈亟忉屨f。 他纏著女顧客的那副模樣,看著真叫人好笑。為了不笑出聲來,我轉(zhuǎn)過身去,面對著門上的玻璃。但我卻非常想看看他是如何攬生意的,大師兄的手法太使我感到可樂了,但同時我又想,我永遠也不會這樣彬彬有禮地張開手指在顧客的腳上量尺碼,也不會這樣麻利地把鞋穿到顧客的腳上。 有時候,老板常常離開商店,到后面的小屋里去,而把薩沙也叫過去。這時,店里就只剩下大師兄和女顧客兩個人了。有一次,他的手觸摸到了一位褐色頭發(fā)女人的腳,然后他就把那幾個手指頭攥在一起,在自己的嘴上吻了一下。 “哎喲,”那女人驚嘆道,“你真夠調(diào)皮的!”他卻鼓起腮幫子,使勁發(fā)出接吻的聲音:“嘖——嘖!”這時我哈哈大笑起來,笑得我前仰后合的,伸手去抓門的把手,結(jié)果把門給拉開了,門上的玻璃也被我的腦袋撞破了。大師兄氣得沖我直跺腳,老板用他那戴著大金戒指的手指頭直敲我的腦袋,薩沙則使勁揪我的耳朵。晚上回家的時候,他嚴厲地對我說:“這樣老板會把你趕走的!喏,這有什么好笑的?”并且解釋說:要是太太們喜歡大師兄,生意就會好做一些。 “即使那位太太不需要買鞋,但為了看一眼她喜歡的店員,也會買上一雙的。這你就不懂了!真讓人替你操心……”P1-3