新課標(biāo)經(jīng)典名著 學(xué)生版 格蘭特船長的兒女
定 價:25 元
- 作者:(法)儒勒·凡爾納
- 出版時間:2015/1/1
- ISBN:9787305143670
- 出 版 社:南京大學(xué)出版社
- 中圖法分類:I565.44
- 頁碼:396
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
本書是儒勒·凡爾納三部曲的第一部,講述了“鄧肯”號船主格里那凡爵士拾到哈利·格蘭特發(fā)出的求救漂流瓶后,帶領(lǐng)眾人歷經(jīng)艱險,找到哈利·格蘭特船長的故事。
《格蘭特船長的兒女(學(xué)生版)/新課標(biāo)經(jīng)典名著》譴責(zé)了貧困、失業(yè)、壓迫人的現(xiàn)象,對殖民制度提出了控訴,對那些為自由而斗爭的人民表示了同情。這部小說是儒勒·凡爾納著名的三部曲之一。講述了:
格雷那萬爵士是鄧肯號的船主。他從海上漂流物里獲得一份文件,得知在海上遇難失蹤的蘇格蘭航海家格蘭特尚在人間,便毅然帶著船長的女兒瑪麗和兒子羅伯特等人駕船尋找。他們到達(dá)美洲并橫穿美洲大陸。又經(jīng)過千辛萬苦到達(dá)澳大利亞。遇見船長原來的水手艾爾頓,上了這個海盜頭子的當(dāng),后被人俘獲,險象從生,奇遇不斷;他們逃脫后決定把艾爾頓丟棄在荒涼的塔博爾島上,不料在島上巧遇格蘭特船長,于是一起勝利回到故鄉(xiāng)蘇格蘭。
儒勒·凡爾納(1828.2.8—1905.3.25),是19世紀(jì)法國著名的科幻小說和冒險小說作家,生于南特,父親是位頗為成功的律師,一心希望兒子能子承父業(yè)。但是凡爾納自幼熱愛海洋,向往遠(yuǎn)航探險,這在客觀上促使凡爾納一生馳騁于幻想之中,創(chuàng)作出眾多的著名科幻作品。他創(chuàng)作過《海底兩萬里》、《地心游記》等著名科幻小說,被譽(yù)為“現(xiàn)代科學(xué)幻想小說之父”。
1863年起,他開始發(fā)表科學(xué)幻想冒險小說,以總名稱為《在已知和未知的世界中奇異的漫游》一舉成名。代表作為三部曲:《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬里》、《神秘島》。
凡爾納總共創(chuàng)作了66部長篇小說和短篇小說集,還有幾個劇本,一冊《法國地理》和一部六卷本的《偉大的旅行家和偉大的旅行史》。主要作品還有《氣球上的五星期》、《地心游記》、《漂逝的半島》、《八十天環(huán)游地球》等20多部長篇科幻歷險小說。
酒瓶里的秘密
格利那凡夫人
不速之客
雅克·巴加內(nèi)爾
羅伯爾·格蘭特
南緯37度線
再次出發(fā)
印地安人的“王宮”
失蹤的羅伯爾
線索
獨(dú)立堡
可怕的洪水
地理學(xué)家的理論
告別美洲
重踏征途
探求失蹤范圍
不列顛尼亞號船員
向澳大利亞進(jìn)發(fā)
火車開進(jìn)墨累河原野
澳大利亞土人
沼澤之地
躲在暗處的狐貍
揭穿假面具
強(qiáng)渡斯諾威河
不列顛尼亞號依然是個謎
吃人的海岸
麥加利號的遭遇
出師不利
新西蘭殖民地
到達(dá)隈卡陀
啃骨魔
毛利人部落
恐怖的葬禮
越獄成功
救命的墓穴
火山爆發(fā)
前后夾擊
鄧肯號復(fù)歸
審訊流犯艾爾頓
重逢
《格蘭特船長的兒女(學(xué)生版)/新課標(biāo)經(jīng)典名著》:
1864年7月,一艘華麗的游船迎著狂吼的東北風(fēng),航行在北愛爾蘭與蘇格蘭之間的海峽中。這艘游船叫鄧肯號,屬于愛德華·格利那凡爵士。爵士是英國貴族院蘇格蘭資深元老之一,也是馳名英國的皇家泰晤士河游船會的出色勇士。
格利那凡爵士和他年輕的妻子海倫夫人,以及他的一個表兄麥克那布斯少校都在船上。鄧肯號正要駛向格拉斯哥,在嘹望臺上的水手忽然來報告:“船尾有一條大鯊魚,正追著游船而來!
船長約翰·門格爾立即叫人把這事告訴格利那凡爵士,爵士帶著少校來到船尾樓頂。
“這一帶會有鯊魚嗎?”爵士驚奇地問。
“有的,”船長說,“有一種鯊魚,它的頭像天秤,大家叫它‘天秤魚’,在任何海洋里,都可以發(fā)現(xiàn)這種鯊魚。如果我沒看錯的話,我們現(xiàn)在碰到的是一個壞蛋!”
“而且,這種可怕又有害的鯊魚總也殺不盡。”船長又說,“我們抓住機(jī)會除掉一害吧,如果您高興的話,我們把它釣起來,那么,這既是一幕驚心動魄的場景,又是一件有益的事!
海倫夫人也被叫到尾樓頂上觀賞這激動人心的捕鯊行動。
門格爾船長命令水手們把一條末端系著一個大鉤的粗繩扔下海去,鉤上掛了一大塊臘肉。貪吃的鯊魚慢慢向誘餌靠近,它瞪著兩只貪婪的眼睛,猛地張大了嘴,那么大一塊臘肉立刻消失。水手們趕快旋轉(zhuǎn)帆架末端的轆轤,把大鯊魚釣了起來。
鯊魚蹦得更加厲害了,為了制服它,水手們用一根粗繩子套住了它的尾巴,叫它動彈不得。不一會兒,它就被釣上船來,摔到甲板上。一個水手伺機(jī)一斧頭砍斷了鯊魚尾巴。釣鯊的一幕結(jié)束了,但是水手們的好奇心還沒有得到滿足。因為按照慣例,殺了鯊魚要在肚子里仔細(xì)找些驚喜,水手們知道鯊魚是什么東西都吃的,所以常常會在它的肚子里找到意外的收獲。
海倫夫人不愿意觀看這種血腥的活動,就回房間去了。
沒過多久,那條大鯊魚就被水手們剖開了,除了魚鉤,鯊魚肚子里空空如也;很明顯,它已經(jīng)很久沒有吃東西了。水手們不肯罷休,又搜索了好多遍,最后在鯊魚的肚子里,大家發(fā)現(xiàn)了一個粗糙的東西。
“那是什么呀?”有人叫起來。
“天啊,這鯊魚還愛喝酒,它喝了酒不算,連瓶子都吞下去了!贝蟾睖贰W斯丁認(rèn)出那個粗糙的東西是個酒瓶。
爵士建議道:“你把那瓶子拿出來,好好兒檢查檢查,海上找到的瓶子通常都裝著寶貴的文件。”
大副從鯊魚肚子里取出來了那個酒瓶樣兒的東西,按照爵士的吩咐,拿到了尾樓,并把瓶子送到方廳里,放在桌子上。爵士、少校、船長都圍著桌子坐下,海倫夫人也圍了上來。
爵士開始細(xì)心察看那個瓶子。他先從酒瓶外部開始檢查。他發(fā)現(xiàn)這個瓶子有個細(xì)頸,瓶口很堅實(shí),瓶身很厚。這只瓶子非常結(jié)實(shí),經(jīng)過長期漂泊,不知被碰撞過多少次,還能完整無損。
海倫問道:“這只瓶子是從哪里來的呢?”
……