學(xué)前雙語教育研究建構(gòu)(附光盤)
定 價(jià):25 元
- 作者:孔寶剛 主編
- 出版時(shí)間:2007/11/1
- ISBN:9787309057959
- 出 版 社:復(fù)旦大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H31
- 頁碼:148
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大16開
本書是幼兒師范院校學(xué)前教育專業(yè)或?qū)W前英語教育專業(yè)課程教材。內(nèi)容主要包括學(xué)前雙語教育概述、學(xué)前雙語教育活動(dòng)建構(gòu)、學(xué)前教育五大領(lǐng)域中的英語滲透、學(xué)前雙語教育管理。
全教材分為三大部分:第一部分(第一章)理論篇,主要是對學(xué)前雙語教育的概述,包括基本理論、爭鳴與探索以及現(xiàn)狀與對策等;第二部分(第二至第三章)實(shí)踐篇,主要是對學(xué)前雙語教育活動(dòng)的建構(gòu)和學(xué)前教育五大領(lǐng)域中的英語滲透的具體實(shí)例呈現(xiàn),具有較強(qiáng)的操作參考價(jià)值;第三部分(第四章)管理篇,主要是對學(xué)前雙語教育管理的陳述,涉及師資培訓(xùn)管理、園本管理、資源管理、幼小銜接管理、課題研究管理等。
本教材將學(xué)前雙語教育理論與幼兒園一線實(shí)踐緊密相連,表述通俗,文例結(jié)合,立足現(xiàn)實(shí),凸顯教材的應(yīng)用性和操作性,既可供學(xué)前教育專業(yè)的學(xué)生選用,也可作為早教機(jī)構(gòu)和幼兒園一線教師的參考用書。
本教材配有教學(xué)光盤,通過雙語課堂教學(xué)實(shí)錄,方便使用者進(jìn)行教案設(shè)計(jì)和開展課堂教學(xué)活動(dòng)。
導(dǎo)言
理論篇
第一章 學(xué)前雙語教育的概述
第一節(jié) 學(xué)前雙語教育的基本理論
第二節(jié) 學(xué)前雙語教育的爭鳴與探索
第三節(jié) 學(xué)前雙語教育的現(xiàn)狀與對策
實(shí)踐篇
第二章 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的建構(gòu)
第一節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的概述
第二節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的目標(biāo)
第三節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的內(nèi)容
第四節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的模式
第五節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的方法
第六節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的評價(jià)
第三章 學(xué)前教育五大領(lǐng)域中的英語滲透 導(dǎo)言
理論篇
第一章 學(xué)前雙語教育的概述
第一節(jié) 學(xué)前雙語教育的基本理論
第二節(jié) 學(xué)前雙語教育的爭鳴與探索
第三節(jié) 學(xué)前雙語教育的現(xiàn)狀與對策
實(shí)踐篇
第二章 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的建構(gòu)
第一節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的概述
第二節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的目標(biāo)
第三節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的內(nèi)容
第四節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的模式
第五節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的方法
第六節(jié) 學(xué)前雙語教育活動(dòng)的評價(jià)
第三章 學(xué)前教育五大領(lǐng)域中的英語滲透
第一節(jié) 學(xué)前教育五大領(lǐng)域中英語滲透的指導(dǎo)思想
第二節(jié) 藝術(shù)領(lǐng)域中的英語滲透
第三節(jié) 科學(xué)領(lǐng)域中的英語滲透
第四節(jié) 健康領(lǐng)域中的英語滲透
第五節(jié) 社會領(lǐng)域中的英語滲透
第六節(jié) 語言領(lǐng)域中的英語滲透
管理篇
第四章 學(xué)前雙語教育管理
第一節(jié) 學(xué)前雙語教育師資培訓(xùn)管理
第二節(jié) 幼兒園雙語教育園本管理
第三節(jié) 學(xué)前雙語教育的資源管理
第四節(jié) 雙語教育幼小銜接管理
第五節(jié) 學(xué)前雙語教育課題研究管理
主要參考文獻(xiàn)
一、學(xué)前雙語教育的基本概念
(一)第一語言、第二語言和外語
“第一語言”也就是我們常說的本族語或母語,指的是一個(gè)人從小就從父母或周圍正常的社會環(huán)境中自然而然習(xí)得的并用于交際目的語言。
“第二語言”通常用是指國內(nèi)的另外一種語言,與第一語言相對,一般是在掌握母語之后通過學(xué)習(xí)或者習(xí)得而掌握的一種語言,例如我國的維吾爾族、蒙古族、藏族聚居地少數(shù)民族所使用的本族語之外的漢語,加拿大的法語民族聚居地所使用的法語之外的英語。第二語言往往具有官方地位,是所在國政治、經(jīng)濟(jì)和社會生活中不可分割的一個(gè)方面。第二語言除了可以在課堂上學(xué)習(xí),還可以在一定的社會環(huán)境中學(xué)得或者習(xí)得。“外語”通常是指一個(gè)國家本族語以外的語言,并不是在國內(nèi)用于交際的語言。學(xué)習(xí)外語的目的是與外國人進(jìn)行語言交流和政治、經(jīng)濟(jì)等方面的交往。
(二)雙語和雙語教育
“雙語”的英語言是Bilingual,簡單地說,雙語就是兩種語言,以及對這兩種語言的掌握和運(yùn)用。
“雙語教育”亦稱雙語教學(xué),是一種旨在培養(yǎng)和造就雙語人才的教育模式。雙語教育的思想淵源最早可以追溯到古羅馬時(shí)期。早在公元1世紀(jì)時(shí),古羅馬著名教育家昆體良就明確提出了“雙語教育”的思想。20世紀(jì)60年代,隨著經(jīng)濟(jì)的全球化和西方移民人數(shù)的大量增加,北美一些移民國家為了使外來移民能夠更快地融入當(dāng)?shù)厣鐣,采取了一種以當(dāng)主流語言結(jié)合移民的母語進(jìn)行教學(xué)的雙語教育制度。近些年來,隨著社會的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)文化交流的不斷深入,雙語教育問題再度引起了人們的普遍關(guān)注,成為現(xiàn)代教育領(lǐng)域的一個(gè)熱點(diǎn)問題。
……