《我的大學(xué)》是高爾基自傳體小說(shuō)三部曲的最后一部。在《我的大學(xué)》里阿廖沙十六歲到喀山直至二十歲這五年的生活經(jīng)歷。當(dāng)時(shí),年輕的阿廖沙滿(mǎn)懷希望來(lái)到了喀山,然而希望很快就破滅了,大學(xué)的門(mén)并沒(méi)有向他敞開(kāi)。為了生活,他只好到伏爾加河碼頭上去打工,做搬運(yùn)工人,混在搬運(yùn)工、流浪漢、混混兒中間。碼頭上的職業(yè)小偷巴什卡就曾勸他去玩女人,去干壞事。但阿廖沙并沒(méi)有跟他走,沒(méi)有掉進(jìn)那個(gè)大染缸里去。在書(shū)籍和朋友的幫助、啟發(fā)下,阿廖沙才開(kāi)始革命理論的學(xué)習(xí)。
經(jīng)典文學(xué)名著&兒童成長(zhǎng)讀物 高爾基自傳三部曲的第三部 再現(xiàn)一個(gè)熱愛(ài)學(xué)習(xí)和生活的熱血少年 如何從艱辛的低層生活走向革命實(shí)踐的人生歷程
作者簡(jiǎn)介:
馬克西姆·高爾基(1868—1936),享譽(yù)世界的俄國(guó)作家。出身木工家庭,早年喪父,只念過(guò)三年書(shū),靠自學(xué)成才。1892年用筆名“馬克西姆·高爾基”發(fā)表處女作短篇小說(shuō)《馬卡爾·楚德拉》,從此專(zhuān)心從事寫(xiě)作 。一生著作頗豐,成就斐然,代表作有自傳三部曲(《童年》《在人間》《我的大學(xué)》)、《母親》、《克里姆·薩姆金的一生》等。他的很多作品被收入中國(guó)中學(xué)語(yǔ)文課本,包括《海燕之歌》、《鷹之歌》、《母親》(節(jié)選)等。
譯者簡(jiǎn)介:
李輝凡,1933年生,廣東興寧人,歷任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員、研究室主任、研究生院教授、博士生導(dǎo)師。主要著作有:《蘇聯(lián)文學(xué)史》《二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史》《二十世紀(jì)初俄蘇文學(xué)思潮》《文學(xué)人學(xué)》《俄國(guó)“白銀時(shí)代”文學(xué)概觀》等。主要譯著有:托爾斯泰的《復(fù)活》、岡察洛夫的《奧勃洛莫夫》、契訶夫的《契訶夫短篇小說(shuō)選》、高爾基的《童年》和巴赫金的《文藝學(xué)中的形式主義》等。
于是我就到喀山大學(xué)去學(xué)習(xí)了,至少是這樣想的。
關(guān)于上大學(xué)的念頭是中學(xué)生尼古拉?葉甫列伊諾夫提醒我的。他是一位很可愛(ài)的青年,美男子,有一雙女人般的溫柔的眼睛。他跟我同住在一幢房子的閣樓上。他看我手里經(jīng)常拿著書(shū)本,這引起了他的注意。于是我們就相識(shí)了。不久,葉甫列伊諾夫便肯定地說(shuō)我“對(duì)科學(xué)有特殊的天分”。
“你天生就是為科學(xué)服務(wù)的!彼麅(yōu)雅地甩了甩他那像馬鬃一樣的頭發(fā)對(duì)我說(shuō)。
我當(dāng)時(shí)不懂,一個(gè)家兔居然也可以為科學(xué)服務(wù)?墒侨~甫列伊諾夫卻如此友好地向我說(shuō)明,現(xiàn)在各大學(xué)正需要像我這樣的青年人。誠(chéng)然,他也提及了米哈伊爾?羅蒙諾索夫的一些事跡。葉甫列伊諾夫還對(duì)我說(shuō),在喀山我可以住在他的家里,過(guò)了秋天和冬天,讀完中學(xué)的課程,“隨便”地應(yīng)付一些考試(他是說(shuō)“隨便”),就可以得到助學(xué)金去上大學(xué),再過(guò)這么五年,就成為一位“科學(xué)家”了。
在他看來(lái),一切都很簡(jiǎn)單,因?yàn)槿~甫列伊諾夫當(dāng)時(shí)才十九歲,而且
他有一顆善良的心。
他中學(xué)考試完了就回家去了。過(guò)了兩個(gè)星期,我跟著也走了。
外祖母為我送別時(shí)勸我說(shuō):
“你就別生人家的氣了,你老是生氣,變得很厲害,很傲慢!你這是向你外祖父學(xué)的!可你外祖父又落得個(gè)什么下場(chǎng)呢?活了那么久,到頭來(lái)還不是傻瓜一個(gè)?嗝睦项^兒!你要記住一點(diǎn):上帝不非議別人,這是魔鬼干的事!好吧,再見(jiàn)了……”
她從栗色的松弛的臉頰上擦掉不多的幾滴眼淚后又說(shuō):
“你這個(gè)坐不住的野孩子現(xiàn)在遠(yuǎn)走高飛了,我們?cè)僖惨?jiàn)不著了,
我可是活不久了……”
最近一段時(shí)間,我常常離開(kāi)親愛(ài)的老外婆,甚至很少去看望她,而現(xiàn)在我才痛切地感受到,我將永遠(yuǎn)見(jiàn)不到這個(gè)骨肉相連、全心照顧我的親人了。
我站在船尾望著她。她佇立在碼頭邊緣上,一只手畫(huà)著十字,另一只手拿著舊披肩擦著她那雙對(duì)人們充滿(mǎn)永不磨滅的愛(ài)的閃亮的黑眼睛。
……