關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
尼山書院的二十六堂國(guó)學(xué)課
尼山書院,是孔子精神的象征,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化的圣地和中國(guó)精神的象征。本書作者潛心尼山,博覽群書,皓首窮經(jīng),含英咀華,厚積薄發(fā),從“十三經(jīng)”元典中提取二十六個(gè)最重要的主題詞,效法先哲,分二十六個(gè)專題解剖中華傳統(tǒng)精神文化基因。
《尼山書院的二十六堂國(guó)學(xué)課》是在中華民族偉大復(fù)興時(shí)代背景下,旨在幫助大眾正確認(rèn)識(shí)自己與傳統(tǒng)文化內(nèi)在關(guān)系的一部生動(dòng)的啟蒙讀本。這二十六個(gè)主題詞,無一不是每一個(gè)當(dāng)代中國(guó)人都“與生俱來”的精神文化基因,都與我們每一天的日常生活發(fā)生著深刻的聯(lián)系。借助這本書,讀者也許可以找到一條回歸自己精神文化基因的光明路徑。從這個(gè)意義上說,這是影響中國(guó)人一生的二十六堂國(guó)學(xué)課!
26堂課講述26個(gè)關(guān)鍵字:這是透視中國(guó)人心靈世界的26個(gè)關(guān)鍵字,是解開中華傳統(tǒng)文化密碼的26個(gè)關(guān)鍵字,是復(fù)興當(dāng)代中華文化精神的26個(gè)關(guān)鍵字。
中華傳統(tǒng)文化的核心是什么?讀懂26個(gè)字,也就找到了打開這扇大門的鑰匙! 《尼山書院的二十六堂國(guó)學(xué)課》表面上講的是傳統(tǒng)文化經(jīng)典,但實(shí)際說的是當(dāng)代社會(huì)常識(shí)。大道哲理,凡人瑣事,明白了其中的原由,就智者不惑,仁者不憂,勇者不懼;不明白,就渾渾噩噩一生,不知所往,也不知所終。這本書講的就是這些古老而又時(shí)尚的人生法則。 《尼山書院的二十六堂國(guó)學(xué)課》入選新聞出版廣電總局“培育與踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀”主題出版50種重點(diǎn)選題 《尼山書院的二十六堂國(guó)學(xué)課》入選教育部“全國(guó)高校出版社主題出版項(xiàng)目”46種重點(diǎn)選題 《尼山書院的二十六堂國(guó)學(xué)課》獲國(guó)家出版基金資助
序
一 尼山,是孔子的出生地。我第一次拜訪尼山,是在公元2009年的冬天,這一年是孔子誕辰2560年,我56歲?鬃赢(dāng)年在我這個(gè)年齡的時(shí)候,正在前后兩次周游列國(guó)之間躊躇徘徊,居魯還是去魯?早已知天命的孔子,最終接受了自我流放的天命,從此開始了人類思想文化史上幾乎所有智者都不得不經(jīng)歷的顛沛流離…… 這一年,我有幸接受無錫靈山吳國(guó)平先生的邀請(qǐng),并通過他結(jié)識(shí)了山東省旅游局的于沖先生,一道謀劃建設(shè)“尼山圣境”。他們交給我的工作任務(wù)是,為尼山圣境做一個(gè)經(jīng)得起人們拷問的總體文化規(guī)劃和一系列深度文化創(chuàng)意,我統(tǒng)稱其為“文化設(shè)計(jì)”。這對(duì)于許多人來說,都是難得的榮耀,但對(duì)于我來說,卻是一件悲苦的差事:上要對(duì)得起祖先,下要對(duì)得起后人,更要不辜負(fù)當(dāng)代。這樣的尷尬處境,頗有些孔子“累累若喪家之狗”見中華書局1999年版《史記?卷四十七?孔子世家第十七》。以下凡出現(xiàn)《史記》書名,均指此版本,不再一一說明。的使命味道。我自知難以勝任,但我也知道,當(dāng)下中國(guó),恐怕很少有人能夠完美勝任,既然如此,就讓我來背負(fù)起這次文化冒險(xiǎn)的責(zé)任吧:做好了,是天道使然,做錯(cuò)了,是我的罪過。 二 這是我前所未有地用心面對(duì)孔子及兩千多年以來的各種儒家學(xué)說,然而我的直覺提醒我,最好的面對(duì)就是不面對(duì):暫時(shí)不問兩千多年以來的各種儒家學(xué)說,甚至姑且不問當(dāng)年的孔子是怎樣生活的,我想,那是考古學(xué)家和考據(jù)學(xué)家們的工作,我只需要知道他們的權(quán)威學(xué)術(shù)成果就行。我最需要做的,只是盡可能接近孔子和他的“同時(shí)代”人的內(nèi)心深處,這個(gè)“同時(shí)代”,可能是孔子前后500年,甚至更長(zhǎng)一個(gè)時(shí)期,探究當(dāng)年的“孔子們”究竟在想些什么,在追求著什么。要做到這一點(diǎn),別無選擇,只能沉下心來,艱難地,一遍又一遍地啃讀那些有可能的確屬于孔子及其時(shí)代的讀本,我稱之為“元典”。好在這些可以稱之為元典的讀本并不多,一部“十三經(jīng)”,元典差不多就盡在其中了。 老實(shí)說,五年過去了,至今我都不敢說真正讀懂了這些元典的字面含義,但我卻朦朦朧朧地從這些元典的字里行間讀出了某種全景式的畫卷,而且隨著我的閱讀越來越深入,這幅畫卷中的圖像越來越清晰,以至于“仁、義、禮、智、信”這幾個(gè)公認(rèn)最能夠體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化核心價(jià)值觀的關(guān)鍵詞,反倒是越來越模糊。它們似乎完全融入了這幅全景式畫卷之中,融入到了畫卷中的人物和生活場(chǎng)景里,難解難分。我所看到的這幅全景式畫卷,可稱之為“孔子式的理想社會(huì)”。 三 這幅“孔子式的理想社會(huì)”畫卷,以“十三經(jīng)”為主要載體,猶如一幅幅圖景,又猶如一個(gè)個(gè)樂章,以不同方式生動(dòng)地展現(xiàn)出來:在《春秋》中,以對(duì)歷史事件的選擇性記錄陳述出來;在《詩(shī)》《書》《易》中,以某種隱喻和近乎預(yù)言的方式表達(dá)出來;在《禮》《樂》及《孝經(jīng)》中,以不厭其煩的規(guī)范細(xì)則羅列出來;在《論語(yǔ)》《孟子》《大學(xué)》《中庸》中,以毋庸置疑的箴言和不可抗拒的訓(xùn)誡傳導(dǎo)出來。關(guān)于以上“十三經(jīng)”中相關(guān)書名的說法,歷代不同,但大同小異。可參見上海古籍出版社2004年版《十三經(jīng)譯注》之楊天宇撰《禮記譯注?經(jīng)解第二十六》。以下凡出現(xiàn)《禮記》書名,均指此版本,不再一一說明。 毋庸諱言,所有這些展現(xiàn)方式,都不是論證嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膫惱韺W(xué)駁難,也不是政治哲學(xué)的邏輯推導(dǎo),大都只是生活常識(shí)的白話表達(dá)。這很容易讓人們得出“歷史”的結(jié)論:這些圖景就是真實(shí)的歷史圖景,就是孔子時(shí)代社會(huì)生活的真實(shí)寫照。人們因此很容易將“十三經(jīng)”更多的作為歷史文獻(xiàn)資料來考量,而不是將它們更多的看做是理想主義的“應(yīng)該社會(huì)”的虛擬現(xiàn)實(shí)。 四 大學(xué)期間,我讀的是漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),卻似懂非懂地?zé)嶂杂谖鞣焦诺涿缹W(xué);后來趕上西方現(xiàn)代主義思潮的涌入,我又囫圇吞棗地研修了一陣子中西比較文藝評(píng)論;再后來,為尋找全球化的普世價(jià)值,讀了國(guó)際政治,而我真正關(guān)注的,卻是隱藏在國(guó)際關(guān)系背后的文化哲學(xué);蛟S正是這樣跳來跳去的問學(xué)經(jīng)歷,給了我縱貫古今、橫接中西的思想文化時(shí)空,使我得以在中國(guó)元典中,很容易就讀出一個(gè)與西方元典中呈現(xiàn)的極其相似但又迥然不同的人類理想社會(huì)圖景。所謂“極其相似”,是說中西元典,即便是那些偏于歷史記錄的元典,比如古希臘歷史學(xué)家希羅多德(Herodotus,公元前484年—公元前425年)的《希臘波斯戰(zhàn)爭(zhēng)史》,比如記錄了從魯隱公元年(公元前722年)到魯哀公十四年(公元前481年)戰(zhàn)爭(zhēng)歷史的《春秋》,本質(zhì)上都是對(duì)“應(yīng)該社會(huì)”的理想追求,其內(nèi)容所揭示的,更多的是理想化的“應(yīng)然”社會(huì)圖景,而非只是當(dāng)時(shí)社會(huì)“已然”的真實(shí)畫面。所謂“迥然不同”,是說中西元典呈現(xiàn)的理想社會(huì)圖景,一如中國(guó)畫與西方油畫的差異,前者輕描淡寫摹畫胸臆,后者濃墨重彩直面人生,兩者判然有別,卻又殊途同歸于理想社會(huì)。在這同樣的理想社會(huì)圖景中,總體比較而言,西方元典更注重國(guó)家,中國(guó)元典更注重天下;西方元典更注重政治,中國(guó)元典更注重社會(huì);西方元典更注重戰(zhàn)爭(zhēng)技術(shù),中國(guó)元典更注重祭祀鬼神;西方元典更注重制度構(gòu)建,中國(guó)元典更注重禮儀教化;西方元典更注重經(jīng)濟(jì)富強(qiáng),中國(guó)元典更注重豐衣足食;西方元典更注重邏輯論證,中國(guó)元典更注重詩(shī)意闡釋。 將中西方元典看做是“人類社會(huì)的共同理想”,進(jìn)行“整體性閱讀”,與此相應(yīng),將據(jù)說是孔子親自編訂的《詩(shī)》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》參見《史記?卷一百三十?太史公自序第七十》。,以及包含這最初“六經(jīng)”的“十三經(jīng)”,作為一個(gè)完整的中國(guó)式理想社會(huì)來看待、來感知、來觸摸,這樣的閱讀體驗(yàn),我稱之為“世界語(yǔ)境的中國(guó)話語(yǔ)”,大大啟發(fā)了我對(duì)建設(shè)尼山圣境終極意義的反省和認(rèn)知。有一天,我突然發(fā)現(xiàn),或許可以用“世界的孔子、孔子的世界”這十個(gè)字,來表述尼山圣境所承擔(dān)的人類理想主義文化歷史使命。我們或許可以將“六經(jīng)”及“十三經(jīng)”的思想文化內(nèi)容,統(tǒng)稱為“孔子的世界”,而將理想主義者的孔子,看做是“世界的孔子”。這個(gè)所謂“世界的孔子”,也是指那些和孔子一樣,矢志不渝追求大同世界、小康社會(huì)和大學(xué)之道的志士仁人。 五 時(shí)至今日,我們誰(shuí)都無法按照歷史的原貌復(fù)原一個(gè)歷史的孔子,我們也無法按照歷史的真實(shí)再現(xiàn)一個(gè)孔子所生活的古代社會(huì),我們甚至無法在沒有當(dāng)代西方文明的參照下讀懂2500多年前的孔子。尼山圣境唯一能做的,唯一需要做的,或許只是向全人類,向當(dāng)今世界,向未來社會(huì),盡可能地整體展示2500多年前,中國(guó)的孔子們,在他們留下的為數(shù)不多的幾部元典中,所“講述”的理想社會(huì)。這個(gè)理想社會(huì),從一開始就不只是為了中國(guó)人,而是為了立于天地之間的天下人,只不過那個(gè)時(shí)候的天下,沒有現(xiàn)在的地球這么大。幾乎與孔子同時(shí)期的西方元典的作者們也一樣,他們用邏輯“推導(dǎo)”出來的理想社會(huì),也不只是為了古希臘人,而是為了一個(gè)大寫的人:任何時(shí)候、任何地方的任何自由的人。同樣,西方古典哲人們想象中的人的世界,也沒有現(xiàn)在人們知道的世界這么大。 我當(dāng)然知道,我的這些對(duì)中國(guó)元典的理想主義實(shí)質(zhì)的所謂“發(fā)現(xiàn)”,早就被古今中外無數(shù)有識(shí)之士揭示在先,都不過老生常談而已。但我之所以仍然自以為是一大新的“發(fā)現(xiàn)”,只不過因?yàn)榇饲昂苌侏?dú)立通讀國(guó)學(xué)元典,而習(xí)慣了統(tǒng)編的節(jié)選教材,聽?wèi)T了老師的白話講解,看慣了改編的斷章取義,用慣了摘取的只言片語(yǔ),以至于很少知道并且很難相信,在孔子們留下的元典中,還有如此活色生香的理想世界及其社會(huì)圖景,一如我們當(dāng)下渴望并追求著的人類未來,同樣美輪美奐,且更加令人憧憬和向往。再一推想,在當(dāng)下中國(guó),像我曾經(jīng)那樣對(duì)國(guó)學(xué)元典不屑一顧卻熱衷于國(guó)學(xué)新潮的“潮人”,恐怕是“潮人”中的絕大多數(shù),像我曾經(jīng)那樣對(duì)國(guó)學(xué)的理想主義本質(zhì)及其理想社會(huì)整體圖景視而不見卻津津樂道于國(guó)學(xué)精華的所謂“有識(shí)之士”,恐怕也不在少數(shù)。每每想到這些,就不禁為自己曾經(jīng)以國(guó)學(xué)的名義招搖過市而汗顏,更是為國(guó)學(xué)元典被碎片化消解和實(shí)用主義注解的現(xiàn)象而慚愧得汗流浹背。這或許是我真正值得寫這本書的重大“發(fā)現(xiàn)”之所在:推己及人,或許我跟我的很多同時(shí)代人一樣,都因?yàn)楹苌侏?dú)立通讀國(guó)學(xué)元典而快樂地褻瀆著國(guó)學(xué)?為此,我不禁要反身叩問自己:如果不是為了閱讀未來,我們還需要國(guó)學(xué)元典做什么?如果不是為了追求理想,孔子們還需要編訂“六經(jīng)”或者“十三經(jīng)”做什么?如果不是為了世界這個(gè)人類的共同家園,世界還需要了解中國(guó)的國(guó)學(xué)及其元典做什么?如果孔子們的思想目標(biāo),果真就只是一些勵(lì)志修身的語(yǔ)錄或者撫慰心靈的雞湯,而不是為了未來、為了世界的理想社會(huì)的宏大構(gòu)建,我們何須國(guó)學(xué)? 六 帶著這樣的文化反省,我的這本小書,用了二十六個(gè)篇章,將主要出自“十三經(jīng)”元典中的理想社會(huì)圖景,盡可能一幅幅完整地“描繪”出來,連接成一幅長(zhǎng)卷般的連環(huán)畫,或者說是一幅馬賽克般的拼圖,呈現(xiàn)給我們這個(gè)時(shí)代。 當(dāng)然,“十三經(jīng)”所蘊(yùn)藏的中國(guó)式理想社會(huì)圖卷,絕非只有這二十六幅。由于本書篇幅有限加上自己學(xué)力不深,我只是將其中一部分最基本的常識(shí)性的圖卷挑選了出來,希望能夠引起人們的興趣,繼而自己到“十三經(jīng)”中去發(fā)現(xiàn)、去“觀賞”更美、更鮮活的人類社會(huì)未來理想生活。為了彌補(bǔ)這樣的缺憾,我計(jì)劃在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,寫一本我認(rèn)為更重要的小書:《做一個(gè)有道義的人》。這是因?yàn),在“十三?jīng)”中,我清晰地看見:人,作為一種道義性存在,是中國(guó)式理想社會(huì)的最突出特性。在孔子們眼中,人,如果失去了道義,就什么都不是了。 七 尼山,這片位于山東省曲阜市城區(qū)東南約25公里處的群山,如同孔子本人,其貌不揚(yáng)。五座不大的石峰,點(diǎn)綴些許樹木,枯疏而蒼勁,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去,如同中國(guó)文人書案上的筆架。最高處海拔不過340米的尼山群峰,卻是大大小小五條河川的部分源頭。這五山下的五水,繼而匯聚成一股蜿蜒曲水,朝著曲阜孔廟的方向,自東向西,倒著流。 據(jù)說,公元前551年,孔子就誕生在尼山腳下這五川匯流的一座小村莊里,現(xiàn)在這座村莊叫做魯源村。在離魯源村不遠(yuǎn)的地方,有一座叫做顏母村的村莊,據(jù)說這里是孔子母親顏氏的娘家。魯源村與顏母村,兩地相距大約五六公里,在它們中間,有一個(gè)很小很小的滴水山洞。據(jù)說,當(dāng)年顏氏因向尼山禱告求子才得以生孔子,可是孔子生下來的時(shí)候十分丑陋,其父親大約是因?yàn)閾?dān)心這樣的后代無法繼嗣宗廟,便要將他遺棄。無奈之下,孔子的母親只好讓尼山賜予的這個(gè)小生命回歸尼山,將他放在了尼山山坡上的一塊紅草地上,讓他聽天由命。所幸的是,天不滅孔子,一只母老虎從尼山上下來,將襁褓中的小孔子從紅草地上銜到了山腳下這個(gè)很小很小的滴水山洞里藏起來,并用自己的乳汁喂養(yǎng)他。這個(gè)庇護(hù)了孔子的滴水山洞,因通人性的母虎而得名坤靈洞,人稱夫子洞。 尼山書院,就坐落在山坡上的紅草地和山腳下的坤靈洞之間的一片高臺(tái)地上。一條小小的山溪悄無聲息地從書院門前淌過,如同一條生命的臍帶,又如同一條飄逸的紐帶,一頭是山坡上的紅草地,一頭是山腳下的坤靈洞,人們稱之為智源溪。究竟是什么人在什么時(shí)候出于什么樣的原因,將這個(gè)孕毓并庇佑了孔子的地方,叫做智源溪,并在智源溪邊,最早修建了后來被用作為尼山書院的第一個(gè)建筑,已經(jīng)難以考證,人們似乎更愿意相信:尼山書院因孔子而在,與孔子同在;反之,因?yàn)槟嵘綍,這里才是孔子真正的所在。 其實(shí),無論有怎樣確鑿的考證,無論有怎樣被神化的傳說,只要你來到尼山,站在尼山書院的山門前,你就會(huì)不由自主地告訴自己:一個(gè)的的確確值得世人景仰的孔子,的的確確就誕生在這里,如同這條靜靜的智源溪,自然而來,自然而去,自然地流淌,因智慧而寂寞,因寂寞而從容…… 是為序。 劉建華 公元2014年10月 于北京·華馨公寓/羊城·棕櫚園
劉建華,屬蛇,自謂文化生態(tài)社會(huì)學(xué)者,人稱游吟思想家。北京大學(xué)研究生畢業(yè),以讀書、游歷、交友為業(yè)。數(shù)十年游歷人類諸多文明圣地,參訪世界幾多名校。讀老子孔子,也讀蘇格拉底和柏拉圖。崇敬朱熹,也景仰康德。對(duì)《周易》充滿情思,也對(duì)海德格爾和漢娜?阿倫特由衷欽佩。剛剛問禪訪道,轉(zhuǎn)身便聽教堂鐘聲。聽交響樂尤醉大提琴的沉思,交朋友不嗜酒肉而喜高談闊論。不可救藥也!
〇一 [圣] 從司馬遷的“黃帝”說起
〇二 [宮] 從黃帝的“合宮”說起 〇三 [堂] 從周公的“明堂”說起 〇四 [夢(mèng)] 從孔子的“周公夢(mèng)”說起 〇五 [源] 從曲阜的“魯源”說起 〇六 [成] 從孟子說孔子“集大成”說起 〇七 [子] 從齊國(guó)稷下學(xué)宮的“諸子百家”說起 〇八 [性] 從孟子的“修身養(yǎng)性”說起 〇九 [經(jīng)] 從儒學(xué)的“十三經(jīng)”說起 一〇 [國(guó)] 從《周禮》的“禮儀之邦”說起 一一 [禮] 從《禮記》的“禮辨異”說起 一二 [樂] 從《樂記》的“樂合同”說起 一三 [俗] 從《儀禮》的“移風(fēng)易俗”說起 一四 [本] 從董仲舒的“天人合一”說起 一五 [王] 從內(nèi)圣外王的“素王”說起 一六 [祭] 從古代中國(guó)的“神譜”說起 一七 [敬] 從箴言“毋不敬”說起 一八 [孝] 從《孝經(jīng)》“以孝為教”說起 一九 [養(yǎng)] 從庠序的“學(xué)養(yǎng)”說起 二〇 [尊] 從“幾杖”的“禮遇特權(quán)”說起 二一 [宴] 從學(xué)校的“養(yǎng)老禮”說起 二二 [冠] 從“成人禮”說起 二三 [田] 從“藉田禮”說起 二四 [菜] 從“釋菜禮”說起 二五 [師] 從“孔子問官”說起 二六 [化] 從“邦教”說起
一、圣
——從司馬遷的“黃帝”說起 上面第一個(gè)字,是小篆的“圣”,乍看上去一點(diǎn)也不神圣,只是一只大手或者一雙有力的手,正在用力于土: 或者挖土,或者摶土…… 第二個(gè)字是“聖”的小篆寫法,也很平凡:用耳朵聽,用口說,就可以為王。看來古代的圣王,首先是一個(gè)能夠身體力行的能工巧匠或者體力勞動(dòng)者,同時(shí)又是一個(gè)善于傾聽、善于與人溝通的智者。 第三個(gè)字是小篆的“黃”字,其義一說是田地之光,也就是大地的顏色。不過,這個(gè)字形從金文演變而來,金文的“黃”字是蝗蟲的象形,蝗蟲的腹背都有“王”字形的花紋。 小篆的“帝”字,其實(shí)很女性化,和之前的甲骨文、金文的“帝”字一樣,象花蒂之形,由花的子房和花蕊構(gòu)成,本義花蒂。 一 司馬遷(公元前145年—公元前87年)在《史記》中記載的五帝先圣,同“圣”和“聖”這兩個(gè)字的字形所傳達(dá)的含義一樣,是體能和智能超群的半神半人。不過,僅有這些,還不能成其為真正的圣人。在古代社會(huì),真正的圣人,無一不是《孟子告子下》中所說的那種“天將降大任” 的承命者,因此無一不是“苦其心志,勞其筋骨”的悲劇英雄。 孟子舉例說:“舜發(fā)于畎(quǎn,田溝)畝之中,傅說(yuè)舉于版筑之間,膠鬲(gé)舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。”舜原來只是在歷山耕田的農(nóng)夫,因?yàn)樾㈨樅椭t讓的美德聞名鄉(xiāng)里而被堯發(fā)現(xiàn),堯?qū)⑼跷欢U讓給了他。傅說原先只是一個(gè)在傅巖這個(gè)地方夯土筑墻的奴隸,后來被商王武丁指認(rèn)為“夢(mèng)中圣人”,舉為大宰相。殷商時(shí)期的膠鬲被周文王推薦給商紂王,此前他只是個(gè)賣魚和鹽的販子,后來他又輔佐周武王。春秋時(shí)期齊國(guó)的管仲因?yàn)橐鈭D射殺齊桓公而身陷牢獄,句中的“士”即指獄官。后經(jīng)鮑叔牙力薦,他才得以被齊桓公釋放而任用為上卿(丞相)。春秋時(shí)期楚國(guó)的孫叔敖,當(dāng)年隱居躬耕于海邊,被楚莊王用為令尹(國(guó)相)。春秋時(shí)的百里奚在被秦穆公拜為上大夫之前,還是奴隸之身,被秦穆公派人用五張黑公羊皮贖回,所以說“舉于市(集市)”。 二 綜觀這些先圣先賢,他們共同的特質(zhì)都是: 身處卑微而志存高遠(yuǎn),歷經(jīng)磨難而生于憂患。這或許才是圣人之所以是圣人的根本原因。 司馬遷在《史記》中舉的例子也一樣: “昔西伯拘羑里,演《周易》;孔子厄陳蔡,作《春秋》;屈原放逐,著《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》;孫子臏腳,而論兵法;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來者。于是卒述陶唐以來,至于麟止,自黃帝始! 他說的是:從前周文王被囚在羑里(今河南湯陰一帶),推演出《周易》;孔子受困于陳蔡,編寫了《春秋》;屈原遭放逐,抒寫成《離騷》;左丘失明,而撰《國(guó)語(yǔ)》;孫臏?zhǔn)苣溞蹋秾O臏兵法》;呂不韋流放在蜀地,編寫出《呂氏春秋》;韓非囚禁在秦國(guó),創(chuàng)作了《說難》和《孤憤》;《詩(shī)》三百篇也一樣,大都是先賢先圣發(fā)憤而作的結(jié)果。這些人都是心有憂患而不見于明王,于是追思先世,寄托后人。 當(dāng)司馬遷終于明白了這樣一個(gè)“發(fā)憤著書”的道理之后,便以同樣的原因和抱負(fù),忍辱負(fù)重編寫《史記》,主要內(nèi)容是記述唐堯以來的歷史,而止于漢武帝太始二年(又說元狩元年)帝獲白麟。司馬遷特別選擇從黃帝開始寫作《史記》,又特別與當(dāng)年孔子作《春秋》的時(shí)候一樣,絕筆于獲麟,這鮮明地表達(dá)了他對(duì)先圣黃帝和孔子的崇敬,也似乎以此喻志: 他要成為同黃帝和孔子一樣的圣人。 三 看來,無論是孟子還是司馬遷,他們心目中的“圣”——無論是黃帝還是孔子,無論是從農(nóng)夫到帝王,還是從奴隸到卿相——無一不是令人感動(dòng)的悲劇英雄。但即便是這樣“人味十足”的“悲情之圣”,在中國(guó)歷史文化中,特別是在中國(guó)當(dāng)代的語(yǔ)境中,也有許多歧義。自以為圣的人,高深莫測(cè);崇拜圣的人,深信不疑;喜歡圣的人,心生愉悅;反感圣的人,耿耿于懷。 但無論人們?cè)鯓涌创サ默F(xiàn)象,無論人們是否相信圣跡,無論人們是否喜歡圣人,甚至無論圣人是否名之以圣,孔子出生的尼山,作為中國(guó)文化的一個(gè)圣境,都是一個(gè)真實(shí)的歷史性文化存在,如同孔子一樣,在中國(guó)的歷史文化中誕生、成長(zhǎng)、演化,屹立了2500多年,只要中國(guó)文化還在,就還將永久地屹立下去。 尼山圣境作為一個(gè)“喜馬拉雅式的文化地標(biāo)”,過去2500多年中的每一個(gè)時(shí)代,都有人在這里留下了自己的“攀登者標(biāo)記”。這些標(biāo)記如同參天古木的年輪,或深或淺,或斷或連,或圓或缺。21世紀(jì)也不例外,同樣會(huì)以自己的方式,來標(biāo)示這個(gè)時(shí)代對(duì)尼山圣境的解讀,這個(gè)解讀,就是“此尼山圣境”。顯然,“此尼山圣境”非“彼尼山圣境”。作為文化記憶載體而“自然存在”的“彼尼山圣境”與“或然存在”的“此尼山圣境”,這二者雖然有著內(nèi)在的歷史文化“必然性”聯(lián)系,但畢竟是兩種不同的圣境。 四 作為文化記憶載體而自然存在的尼山圣境,長(zhǎng)久以來,幾乎被人們遺忘了,但歷史似乎要以某種“機(jī)緣巧合”,讓歷史延續(xù)這種記憶。這或許正是尼山圣境之所以是圣境的永恒生命力的無可置疑的佐證。既然是圣境,就絕不會(huì)讓歷史忘記,就絕不會(huì)走出歷史記憶,否則,就絕不是圣境。這是因?yàn)椋笆ァ边@個(gè)字的本義是“通”: 不僅通達(dá)事禮,也貫通時(shí)空。 那么,究竟是什么樣的“機(jī)緣巧合”,讓本來早已淡出歷史文化記憶的尼山圣境,又重新回到人們的視野中來?尼山圣境之所以在21世紀(jì)之初得以以前所未有的全新面貌橫空出世般突顯出來,原因其實(shí)很簡(jiǎn)單: 在經(jīng)歷了許多年“圣記憶的集體遺忘”之后,人們發(fā)現(xiàn),當(dāng)今社會(huì),比以往任何時(shí)候都需要重新面對(duì)“元初的圣”,重新認(rèn)識(shí)“本原的圣”,重新聆聽“先圣的圣”。 這個(gè)元初的圣、本原的圣、先圣的圣,首先就是當(dāng)年在尼山圣境神奇出生的孔子。比孔子更早的,是在孔子之前大約2500年的黃帝。在黃帝和孔子之間的這2500年中,還有堯、舜、禹、商湯、周文王、周武王以及周公等。但“神奇”的是,幾乎所有這些比孔子更早的“先圣”,盡管有比孔子更加神奇的圣跡,卻無一例外,都沒有如孔子誕生地這樣的一個(gè)無可置疑、無可爭(zhēng)議而又實(shí)實(shí)在在存在的唯一的尼山圣境。這其中一個(gè)重要的原因,就是孔子之前的這些“先圣”,很大程度上,只是一些傳說。 五 這樣一來,接下來的問題便是: 為什么這些傳說能夠被認(rèn)為是歷史,能夠成為歷史,甚至就是歷史?答案或許只有一個(gè): 因?yàn)檫@是關(guān)于“圣”的傳說。 黃帝就是這樣一個(gè)傳說,一個(gè)關(guān)于圣人的傳說。編撰這個(gè)傳說的始作俑者,是漢代的司馬遷。司馬遷第一次將黃帝列為“五帝之首”,這五帝分別是“黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜”,此前他們大都名不見經(jīng)傳。司馬遷似乎對(duì)“五”情有獨(dú)鐘,他在《史記》中假托其先父司馬談的話,在中國(guó)首提“五百年必有圣者出”這種文化歷史觀,并以此將自己發(fā)憤寫作《史記》的意義,上升到歷史使命的神圣高度,這也成為后來“五百年必有王者興”的循環(huán)式發(fā)展歷史觀之濫觴:“自周公卒五百歲而有孔子?鬃幼浜笾劣诮裎灏贇q,有能紹明世,正易傳,繼春秋,本詩(shī)書禮樂之際?意在斯乎!意在斯乎!小子何敢讓焉! 大概是為了自圓其說這個(gè)“五百年”大觀,為了湊齊他之前3000年的歷史,司馬遷不僅“創(chuàng)造性”地排列了一個(gè)“五帝”歷史序列,而且還將散見于民間的各種五帝傳聞,集中在“太史公版本”的五帝身上,并以自己的想象再加以發(fā)揮,最后儼然以“歷史文獻(xiàn)”的正史方式,載入史冊(cè),赫然將《五帝本紀(jì)》列為《史記》開篇,這當(dāng)然是一個(gè)天大的“文化謊言”。 但是,司馬遷本人并沒有說謊,因?yàn)樗凇罢f謊”的同時(shí),告知了他所說的是“謊言”。他在《五帝本紀(jì)》之后所附的說明中,明確告白了自己記敘黃帝及五帝本紀(jì)的緣由和方法。他坦言道: 長(zhǎng)久以來,學(xué)者們大多稱贊五帝,但五帝的形象因?yàn)闀r(shí)間的久遠(yuǎn)早已模糊不清,F(xiàn)存最早的史書《尚書》只記載了堯以后的事,此前的歷史卻不見記載。各家敘說黃帝,其出典多不可靠。治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖看蠓騻,因此很難對(duì)五帝發(fā)表自己的看法?鬃觽魇谶^兩篇有關(guān)五帝的文獻(xiàn),但后世儒生們都認(rèn)為是偽作,所以不傳…… 正是在這樣一種信史資料嚴(yán)重匱乏的情況下,司馬遷轉(zhuǎn)向民間,近乎搶救性地廣泛搜尋五帝的歷史信息,其結(jié)果可想而知。無論司馬遷自己認(rèn)為他所搜集到的民間傳說與據(jù)說是孔子書篇的記載有多么驚人的相近或者一致,終歸還是以訛證訛。于是他只能選擇那些在他看來比較典雅一些的內(nèi)容,編成《五帝本紀(jì)》,并作為整部《史記》的首篇。司馬遷這種“以聞為史”的做法,顯然與孔子“不足征” 而“不語(yǔ)怪、力、亂、神” 。的嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)治史態(tài)度迥然有別。 但是,這并不是真正的問題之所在。真正的問題在于: 司馬遷講的,真的是謊言,但他真的沒有說謊,只是人們自己硬是要“信謊為真”。這正如魔術(shù)師在臺(tái)上一再表明自己變的戲法是假的,但癡心的觀眾就是不相信魔術(shù)師的真誠(chéng)告白,而且魔術(shù)師的告白越是真誠(chéng),觀眾越是不信,越是寧愿相信那些魔術(shù)奇跡就是真的! 《史記卷一五帝本紀(jì)第一》中司馬遷的原話是這樣說的: “太史公曰: 學(xué)者多稱五帝,尚矣。然《尚書》獨(dú)載堯以來;而百家言黃帝,其文不雅馴,薦紳先生難言之?鬃铀鶄鳌对子鑶栁宓鄣隆芳啊兜巯敌铡罚逭呋虿粋。余嘗西至空峒,北過涿鹿,東漸于海,南浮江、淮矣,至長(zhǎng)老皆各往往稱黃帝、堯、舜之處,風(fēng)教固殊焉,總之不離古文者近是。予觀《春秋》《國(guó)語(yǔ)》,其發(fā)明《五帝德》《帝系姓》章矣,顧弟弗深考,其所表見皆不虛!稌啡庇虚g矣,其軼乃時(shí)時(shí)見于他說。非好學(xué)深思,心知其意,固難為淺見寡聞道也。余并論次,擇其言尤雅者,故著為本紀(jì)書首! 六 司馬遷的學(xué)術(shù)誠(chéng)實(shí),不僅體現(xiàn)在他的上述告白中,在《史記》正文記述黃帝圣跡的字里行間,他也盡可能保留了民間傳說的語(yǔ)體風(fēng)格。司馬遷似乎想要用這樣的努力,善意地提醒讀者: 這只是杜撰,既不要不信,也不要太當(dāng)真。“黃帝者,少典之子,姓公孫,名曰軒轅。生而神靈,弱而能言,幼而徇齊(xùn qí;徇,通侚,疾;齊,速),長(zhǎng)而敦敏,成而聰明。”黃帝不知道在什么年代出生于一個(gè)不知道在什么地方的部落,這個(gè)部落叫“少典”。不知道黃帝的父母是誰(shuí),只聽說黃帝姓公孫,名字叫軒轅。據(jù)說黃帝剛一生下來就通神靈,至于怎樣的神靈不得而知。黃帝在一般小孩子還不會(huì)說話的年齡就很會(huì)說話,幼小的時(shí)候很機(jī)靈,長(zhǎng)大后既敦厚又敏捷,二十歲成年的時(shí)候,就已經(jīng)見多識(shí)廣而聰慧明辨了。 司馬遷就是這樣,以民間說書藝人講故事的方式,以傳說中的黃帝圣跡開篇,揭開他為之付出一生心血的信史篇章,這其中的苦衷,或如他在上述告白中所說的那樣: “非好學(xué)深思,心知其意,固難為淺見寡聞道也! 正是這種“難為淺見寡聞道”的苦衷,為黃帝“圣跡”與《史記》“信史”之間的矛盾找到了一條“同真互證”且兩全其美的解脫之路。作為在歷史長(zhǎng)河中流傳、演義的“圣人現(xiàn)象”,所有關(guān)于這個(gè)圣人的信息,無論是來自于圣人自己的解說、自己的時(shí)代,還是來自于別人的解讀,或后世好事之徒的附會(huì)與演繹,都已經(jīng)成為歷史的一部分,并影響著歷史。司馬遷對(duì)此深信不疑。 或許正是基于這種認(rèn)知,司馬遷在中國(guó)最早開始了忠實(shí)記錄“社會(huì)文化心理變遷史”的探索,他因此不僅是中國(guó)第一位“信史大家”,更是第一位自覺的“社會(huì)文化心理變遷史”的忠實(shí)記錄者。 七 綜上所述,司馬遷筆下的“黃帝圣跡”告訴我們,作為一個(gè)“人”的黃帝的歷史真實(shí)性,隨著歷史越來越久遠(yuǎn),已經(jīng)變得越來越不重要,重要的是,不同時(shí)代的閱讀者需要什么樣的“神圣黃帝”,就可以從司馬遷這里讀到什么樣的“黃帝圣跡”。這不是歷史虛無主義,恰恰相反,這是另一種歷史真實(shí): 社會(huì)心理的“圣跡文化的創(chuàng)造性真實(shí)”。當(dāng)這樣一種圣跡文化在歷史的長(zhǎng)河中不斷地被創(chuàng)造和改造,不斷地流入歷史并影響歷史,久而久之,就會(huì)“以假成真”,圣王黃帝的傳說是如此,圣人孔子的傳說更是如此。這些圣人傳說,自司馬遷的《史記》以來,被歷代的“司馬遷”們樂此不疲地作為信史載入史冊(cè),只不過這樣的信史,與其說是“黃帝的歷史”,不如說是“關(guān)于黃帝的歷史”更為準(zhǔn)確,也更為真實(shí)。尼山圣境也一樣,2500多年來的尼山圣境,就是一部富有生命力的“關(guān)于孔子的歷史”,而不是“孔子的歷史”。和《史記》“關(guān)于黃帝的歷史”一樣,尼山圣境“關(guān)于孔子的歷史”,注定了也是一部中國(guó)文化的“圣跡史”,一部關(guān)于孔子的“中國(guó)社會(huì)圣文化心理變遷史”。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|