《黑駿馬》是一部十九世紀下半葉轟動歐洲文壇的經(jīng)典兒童小說。小說主人公“黑駿馬”是一匹漂亮的優(yōu)種黑馬,從小生活在貴族人家,受過良好的訓練,性格溫順、善良,而且聰明、機智,主人非常喜歡他。但是好景不長,主人家里有了變故,黑駿馬不得不被賣掉。他一連被賣過多次,接觸過各種人:有喝多了酒就拿馬撒氣的醉漢,有動輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動物當回事的野蠻人,也有把動物當成朋友的好人家,嘗盡了人間的甜酸苦辣。黑駿馬通過自己的眼睛,用惟妙惟肖的語言,講述了一個個娓娓動聽的故事,讓我們每個讀故事的人都感到:動物通人性,我們怎樣對待動物,動物就會怎樣對待我們……
安娜·西韋爾(1820-1878),出生在英國諾?丝ぃ赣H是一位民歌作者和少年讀物作家,父親是一位令人尊敬的銀行經(jīng)理。安娜·西韋爾從小就對動物有強烈的愛心,憎惡以任何形式虐待動物。她似乎天生就對馬有一種親切感,《黑駿馬》中涉及的大量的馬術(shù)知識,顯然出自作者一生的體驗。安娜十四歲時落下了殘疾,從此拐杖就成了她行走時離不開的工具,但她仍然堅持自己駕馭由一匹矮種馬拉的馬車到處活動。她創(chuàng)作《黑駿馬》的最大愿望就是引發(fā)人們的善心、同情心,使人們懂得該怎樣對待動物。從《黑駿馬》的故事中可以看出,作者不僅關(guān)心馬,同樣也關(guān)心人,對處境悲慘的人充滿了同情和關(guān)愛。
第一部
第一章 我小時候的家
第二章 打獵
第三章 我的訓練
第四章 伯威克莊園
第五章 順利的開端
第六章 自由
第七章 辣姜
第八章 辣姜接下來的故事
第九章 快腿
第十章 果園談話
第十一章 直率的意見
第十二章 暴風雨之日
第十三章 惡魔的標記
第十四章 詹姆斯·霍華德 第一部
第一章 我小時候的家
第二章 打獵
第三章 我的訓練
第四章 伯威克莊園
第五章 順利的開端
第六章 自由
第七章 辣姜
第八章 辣姜接下來的故事
第九章 快腿
第十章 果園談話
第十一章 直率的意見
第十二章 暴風雨之日
第十三章 惡魔的標記
第十四章 詹姆斯·霍華德
第十五章 老馬夫
第十六章 火災
第十七章 約翰·曼力的話
第十八章 請醫(yī)生
第十九章 只是因為無知
第二十章 喬·格林
第二十一章 離別
第二部
第二十二章 阿謝爾
第二十三章 為了自由而抗爭
第二十四章 安妮小姐
第二十五章 魯賓·史密斯
第二十六章 事情的結(jié)局
第二十七章 毀滅與下坡路
第二十八章 短期包租馬和趕車人
第二十九章 倫敦佬
第三十章 小偷
第三十一章 騙子
第三部
第三十二章 騾馬市場
第三十三章 在倫敦拉出 租馬車
第三十四章 一區(qū)老戰(zhàn)馬
第三十五章 杰里·巴克
第三十六章 禮拜天的出租馬車
第三十七章 為人準則
第三十八章 一位真正的紳士
第三十九章 破爛薩姆
第四十章 可憐的辣姜
第四十一章 屠夫
第四十二章 大選
第四十三章 真正的朋友
第四十四章 上尉和他的接班人
第四十五章 杰里的新年
第四部分
第四十六章 杰克斯和一位女士
第四十七章 艱難時刻
第四十八章 農(nóng)場主和他的孫子
第四十九章 我最后一個家
第1章 我小時候的家
在我的記憶中,我的第一個家是一片可愛的大草場,草場上有一汪清澈的池水。幾棵繁茂成蔭的樹木俯在池塘上,水深的那一端生長著燈心草和睡蓮。越過草場一側(cè)的樹籬,我們能看到一片耕地,從另一側(cè)的柵欄門上望過去,我們可以看到大路旁主人家的房子,草場一頭是一片冷杉樹林,另一頭是一條流淌不息的小河,小河邊有道高高聳立的陡峭河岸。
小時候我不能吃草時就靠媽媽的乳汁生活。白天,我跟在她身邊跑動,晚上,緊挨著她躺在一旁。天熱的時候,我們常常站在池塘邊的樹陰下,天冷的時候,我們待在樹林附近一間舒適、暖和的棚屋里。
我剛一長大到能夠吃草,媽媽就經(jīng)常白天出去干活,晚上回來。
除了我,草場里還有六匹小公馬。他們年齡都比我大,有些小公馬的身材差不多和成年馬一樣高大。我常常跟他們一同奔跑,玩得高興極了,我們經(jīng)常在一起一圈又一圈地繞著牧場飛奔,能跑多猛就跑多猛。除了飛奔,他們還常常又咬又踢,所以有時候我們玩得挺粗野。
第2章 打 獵
我還不滿兩歲的時候,發(fā)生了一件讓我永遠無法忘記的事情。那是在早春時節(jié),頭天夜里結(jié)了些霜,樹林和草場上還籠罩著一層薄霧。我跟別的小公馬正在牧場低洼處吃草,這時我們聽見,好像從相當遠的地方傳來了一些狗的吠叫聲。那匹年齡最大的小公馬揚起腦袋,豎起耳朵,說道:“獵犬!”然后他立刻慢慢跑到了牧場高處,我們也都跟了上去,在那里可以越過樹籬看到另一邊的幾塊田地。我媽媽和我們主人的一匹老乘騎也站在附近,他們好像什么都清楚。
第3章 我的訓練
現(xiàn)在我長得越來越漂亮了,皮毛變得纖細、柔軟,黑得發(fā)亮。我有一只蹄子是白色的,前額上還有塊可愛的白斑。別人認為我非常英俊,我的主人要等我滿了四歲才愿意賣掉我,他說,小男孩不應該干成年人的活,小公馬也不應該干成年馬的活,除非他們已經(jīng)完全長大成年。
我四歲的時候,戈登大人來看了看我。他檢查了我的眼睛、嘴巴和四條腿,把這些地方都摸了摸,我還在他面前慢步走、小跑、飛奔。他好像很喜歡我,他還說:“好好訓練以后,他能干得很出色!蔽业闹魅苏f不想讓我受到驚嚇或傷害,要親自訓練我。主人沒有耽擱時間,第二天就開始訓練我了。
第4章 伯威克莊園
當時我經(jīng)常站在馬廄里,身上的皮毛每天都要被梳理,直到像烏鴉翅膀一樣閃閃發(fā)亮。五月初,從戈登大人家來了個男人,把我牽到了正門門口。我的主人說:“再見了,小黑。做匹好馬,永遠盡力好好干!蔽覜]辦法說“再見”,就把鼻子伸向了他的手掌。主人親切地輕輕拍拍我,然后我就離開了自己的第一個家。我和戈登大人一起生活了好幾年,所以我最好還是講講那個地方的情況。
戈登大人的莊園挨著伯威克村。進入莊園要穿過一道大鐵門,第一座門房就坐落在那里,然后你沿著一條平坦的道路往前小跑,兩旁是一叢叢高大的老樹,接著又有一座門房和一道大門,這扇門把你引向宅第和幾處花園。再往前是自家的小牧場、老果園和幾座馬廄。那些設(shè)施能容納很多馬和四輪轎車。不過我只要描述一下自己被牽進去的那座馬廄就行了。這座馬廄很寬敞,里面有四間很好的隔欄。朝向院子有扇雙開式大窗戶,讓馬廄既舒適又通風。
第5章 順利的開端
馬車夫名叫約翰·曼力。他有妻子和一個孩子,一家人住在馬車夫的小屋里,離幾座馬廄很近。
第二天早上,他把我牽到院子里好好梳理了一番,讓我的皮毛又軟又亮。我正要走進自己的散放圈時,戈登大人進來看了看我,他好像很滿意!凹s翰,”他說,“我本來想今天上午試試這匹新馬,可是我還有別的事。吃完早飯你最好帶他去轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),去的時候走公用牧場和喬木林,回來時經(jīng)過水力磨粉機、河邊,走這些地方可以觀察一下他的步伐!
“我會照辦的,先生,”約翰說。早飯后,他過來給我戴上了轡頭。他非常仔細地調(diào)整那些帶子,讓它們戴在我的腦袋上既妥帖又舒服。然后他拿來了一副鞍子,這副鞍子放在我背上不夠?qū)。他看了看鞍子,馬上又拿來了另一副。這副剛好合適。一開始,他騎著我慢慢走,接著小跑,然后慢跑,我們來到公用牧場上時,他用鞭子輕輕點了我一下,我們就飛快地疾馳了一段。
“吁,吁!老弟,”他說著勒住我停下來,“依我看,你準喜歡跟著獵犬一塊跑。”
……