關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

在東方與西方之間:現(xiàn)代旅日作家的文化體驗

在東方與西方之間:現(xiàn)代旅日作家的文化體驗

定  價:55 元

        

  • 作者:蔣磊 著
  • 出版時間:2014/5/1
  • ISBN:9787509752272
  • 出 版 社:社會科學文獻出版社
  • 中圖法分類:I206.6 
  • 頁碼:213
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:大16開
9
7
7
8
5
7
2
5
2
0
7
9
2
     《在東方與西方之間--現(xiàn)代旅日作家的文化體驗》由蔣磊所著。
     旅日活動是晚清民國時期的中國人獲得跨域經(jīng)驗、想象外部世界的重要一維,它包括留學、游歷、流亡、訪問等幾個方面。尤其是甲午戰(zhàn)爭后至抗戰(zhàn)前夕的四十余年間,幾次大規(guī)模的留日潮以及中日學人的頻繁互動,使得中國人的日本觀、世界觀發(fā)生了劇變。
    對于魯迅、郭沫若、郁達夫、周作人等作家來說,旅日活動不僅讓他們接觸到現(xiàn)代思想著作和文學作品,更讓他們在異域生活中獲得了具有現(xiàn)代性特征的文化經(jīng)驗。
     近代日本是一個在“東方”與“西方”之間的文化場所,因此,旅日作家的文化體驗就具有在“區(qū)域”和“世界”之間的多重屬性。
    本書的主旨在于探察這些文化體驗究竟有何特質(zhì),解答“日本體驗與中國文學的現(xiàn)代性發(fā)生”之間的關(guān)系問題。
     《在東方與西方之間--現(xiàn)代旅日作家的文化體驗》主要從語言、風景、都市文化和日常生活體驗等幾個角度展開論述。
     緒論追溯了近代以來“東方”觀和“西方”觀的產(chǎn)生,并對“旅日”的概念進行了解析。
     第一章談?wù)Z言。旅日作家與異質(zhì)語言的接觸過程中,出現(xiàn)了“筆談”“日語的移植”“多語言混雜”等現(xiàn)象。異質(zhì)語言之間的誤讀、沖突造成了文化的隔閡,但同時又不斷生成著新的語義符號和表達方式,產(chǎn)生了介于古漢語、日語和英語之間的新語言。
     第二章分析旅日作家的風景體驗。從風景描寫語言的革新,到 “圖像的風景”“軌道線上的風景”,旅日作家常通過十分現(xiàn)代的視角來發(fā)現(xiàn)日本風景、書寫風景對象。在旅日作家筆下,產(chǎn)生了現(xiàn)代“文化風景”的審美意識,導致了風景的多元取向。在這之中,“賞櫻”和 “登富土山”所引發(fā)的文化沖突體現(xiàn)了旅日作家風景體驗的矛盾與曖昧性。
     第三章論都市文化。通過對以東京為代表的日本都市的觀察,對動物園、博物館、市內(nèi)電車、電影院等文化場所的分析,本書認為,都市的新景觀觸發(fā)了旅日作家的民族情緒;新的娛樂場和交通線塑造了旅日作家的情感表達和人際交往方式;旅日作家的都市文化觀存在著“都市夢”和“反都市”兩種截然不同的傾向。在旅‘日作家眼里,日本現(xiàn)代都市不僅是“雜交文化”的場所,還具有“第三空間”的特征。
     第四章關(guān)注旅日作家的日常生活。包括旅日作家的“清潔”體驗和對服飾、飲食文化的體驗,揭示了衛(wèi)生問題背后所隱含的“文明觀” 沖突,呈現(xiàn)出在“和風”與“洋風”之間的現(xiàn)代生活形態(tài)。
     上述文化現(xiàn)象,既是中日文化交流的產(chǎn)物,又體現(xiàn)了東亞文化與歐美文化的多元對話。因此,現(xiàn)代旅日作家的文化體驗,可謂超越了 “東方”和“西方”的現(xiàn)代性體驗。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容