劍橋雙語(yǔ)分級(jí)閱讀·小說(shuō)館 小書呆子Book Boy 全國(guó)重點(diǎn)中學(xué)教師編譯推薦
定 價(jià):7.8 元
叢書名:劍橋雙語(yǔ)分級(jí)閱讀.小說(shuō)館
- 作者:(英)摩西 著,溫丹 編譯
- 出版時(shí)間:2014/5/1
- ISBN:9787561937839
- 出 版 社:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H319.4
- 頁(yè)碼:52
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大32開
男孩兒戴維的父母都去世了,他和他的貓?zhí)K格拉底一起生活。戴維每天的生活就是看書、寫書、和他的貓說(shuō)話,是個(gè)名符其實(shí)的小書呆子。直到有一天他遇到了一個(gè)名叫埃拉的女孩兒。埃拉露宿街頭,不得不為毒販?zhǔn)返俜蜇溬u毒品。戴維能否成功解救埃拉?他們能一起戰(zhàn)勝史蒂夫嗎?蘇格拉底又是怎樣幫助他們的呢?
劍橋雙語(yǔ)分級(jí)閱讀小說(shuō)館”是英國(guó)劍橋大學(xué)出版社出版的系列英語(yǔ)讀物,此套叢書與“書蟲”同為英國(guó)原版引進(jìn)雙語(yǔ)閱讀叢書中的經(jīng)典之作。 其與“書蟲”相比,更注重語(yǔ)言的原創(chuàng)性與當(dāng)代性,是融小說(shuō)創(chuàng)作與英語(yǔ)學(xué)習(xí)于一體的另一部英語(yǔ)經(jīng)典閱讀叢書。 此系列圖書適合小學(xué)高年級(jí)到大學(xué)低年級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者閱讀使用,其中“入門級(jí)”6冊(cè),適合小學(xué)高年級(jí)到初一英語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)生,本冊(cè)圖書為入門級(jí)6冊(cè)之一。 本系統(tǒng)圖書包括如下特點(diǎn): 1、原創(chuàng)英文小說(shuō),未經(jīng)改編,原汁原味; 2、當(dāng)代小說(shuō)題材,學(xué)習(xí)當(dāng)代實(shí)用英語(yǔ),了解歐美風(fēng)土人情; 3、英語(yǔ)語(yǔ)言教育專家與小說(shuō)作家合力創(chuàng)作,兼具文學(xué)欣賞與英語(yǔ)學(xué)習(xí)的雙重作用; 4、讀本 + 錄音,閱讀與聽力雙重學(xué)習(xí)與欣賞; 5、小說(shuō)題材豐富,偵探、情感、歷險(xiǎn)、驚悚、懸疑、科幻、喜劇、人文等; 6、套系中既有純正的英式英語(yǔ),又有流行的美式英語(yǔ),可以讓孩子接觸到更多實(shí)際的英語(yǔ)發(fā)音; 7、配贈(zèng)網(wǎng)絡(luò)資源的小說(shuō)——支持免費(fèi)下載有聲資源。
Antoinette Moses,博士、作家、劇作家、英語(yǔ)語(yǔ)言教育專家,主要研究方向是創(chuàng)意寫作、戲劇創(chuàng)作。她的劇作在歐洲各國(guó)演出,備受好評(píng),榮獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)。近年來(lái),她創(chuàng)作了十五本語(yǔ)言學(xué)習(xí)用小說(shuō),其中兩部獲“語(yǔ)言學(xué)習(xí)者文學(xué)獎(jiǎng)”,一部被譽(yù)為“歷來(lái)最重要的圖書之一”。在“劍橋雙語(yǔ)分級(jí)閱讀.小說(shuō)館”系列中,他創(chuàng)作了《小書呆子》《阿波羅的黃金》等讀本。
賀嘵麗,長(zhǎng)沙實(shí)驗(yàn)中學(xué)英語(yǔ)一級(jí)教師,擁有十年的英語(yǔ)一線教學(xué)經(jīng)歷,對(duì)提高中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣頗有研究,多次指導(dǎo)學(xué)生參加各種全國(guó)性比賽并取得優(yōu)異成績(jī)。
秦怡,長(zhǎng)沙市明德中學(xué)英語(yǔ)一級(jí)教師、骨干教師。擁有多年重點(diǎn)中學(xué)一線教學(xué)經(jīng)歷,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)非常豐富,多次在市級(jí)、校級(jí)教學(xué)比武中獲得榮譽(yù)。
People in the story/故事中的人物
Places in the story/故事中的地點(diǎn)
Before reading/讀前思考
Chapter 1 Books are my life/書就是我的生活
Chapter 2 Ella/埃拉
Chapter 3 Where’s my laptop?/我的筆記本電腦去哪兒了?
Chapter 4 I don’t need Ella/我不需要埃拉
Chapter 5 Steve/史蒂夫
Chapter 6 A new life/新的生活
After reading/讀后活動(dòng)
Learning guide/學(xué)習(xí)指導(dǎo)
Translation/參考譯文
Chapter 1 Books are my life
My name is David and this is my room. There are lots of books in the room. And a cat. His name is Socrates. Why? Because he thinks all day.
No. Again.
This is a book about books. My name is David and books are my life. There are so many worlds in books. In books, I can be anybody. Books are my friends.
Friends? No. That’s not good. Books are my world? Again.
This is my house.
Well, no, it isn’t. It’s my mother and father’s house, but they’re dead.
So, it’s my house, but nobody knows that. Everybody here thinks that my parents are in Canada. My aunt knows that they’re dead, but she’s not here. She lives in Canada.
My aunt thinks I’m at a friend’s house. She thinks there’s no-one in this house. She gives me money. It’s not a lot, but I can buy food for Socrates and pizza for me. My aunt is going to come here in September. Now it’s June.
But all this isn’t important. In a book you need a story.
David Sims is seventeen. His mother and father are dead. He lives in Hampstead with his cat, Socrates, and three thousand books.
Is it three thousand? I don’t know. Four thousand? This is stupid. I’m going to start again.
My name is David and I’m writing a book about my life.
第1章 書就是我的生活
我叫戴維,這是我的房間。房間里有很多書。還有一只貓,叫蘇格拉底。為什么?因?yàn)樗於荚谒伎肌?br /> 不行。重來(lái)。
這是一本關(guān)于書的書。我叫戴維,書就是我的生活。書里面有如此多的世界。在書里,我可以是任何人。書是我的朋友。
朋友?不,那樣寫不好。書是我的世界?再重來(lái)一次。
這是我的房子。
噢,不對(duì),它不是。它是我父母的房子,但是他們?nèi)ナ懒。所以,它是我的房子,但是沒(méi)有人知道。這里的人都以為我父母在加
拿大。我姑姑知道他們?nèi)ナ懒,但是她不在這兒。她住在加拿大。我姑姑以為我住在一個(gè)朋友家里。她以為這棟房子沒(méi)人住。她給我錢花。錢不是很多,但是我可以給蘇格拉底買吃的,給自己買比薩餅。我姑姑九月份會(huì)來(lái)這里,現(xiàn)在是六月。
但是這一切都不重要。在一本書中,你需要一個(gè)故事。
戴維?西姆斯十七歲。他父母都去世了。他和他的貓?zhí)K格拉底住在漢普斯特德,還有三千本書。
是三千本嗎?我不知道。四千?這樣寫太傻了。我要重新開始。
我叫戴維,我正在寫一本關(guān)于我的生活的書