《瑪吉·卡西迪》講述的是瑪吉·卡西迪一一這個名字在當(dāng)時一定就是“黃金屋”一一可愛、深膚色、像桃子一樣色彩艷麗一一就像一個非常傷心的夢一樣,只覺得朦朦朧朧。
“可是你現(xiàn)在只有十六歲,你比我小,我十七了一一”她默默沉思,咬著鮮紅的嘴唇我的心第一次深深地、迷茫地沉醉于她。“這樣一說我就成年了,哈哈,”她大笑著說出了只有她明白的女孩子氣的笑話,而我用硬邦邦的手臂挽住她柔軟的腰肢,在除夕夜的氣球底下,戴著縐紙做的花式帽子,摟著她跳起拘謹(jǐn)無聲的舞步一一觀看我們跳舞的人看到姑娘羞怯漂亮,戴著很小的發(fā)套臉顯得很小,但是靠近一點去觀察,精致的臉部則像側(cè)面的浮雕,眼睛卻不黯淡,可以看到美貌中的敏銳目光;而男孩子,即我,杰克· 杜洛茲,人人稱贊的乖孩子、學(xué)校田徑隊隊員,有和睦相處、信任他人的好心腸,對于一切非法裔加拿大人、非部分印第安人的事物,都略帶法裔加拿大人、部分印第安人的疑心一一他們看到這個男孩子頭發(fā)梳得光光的,盡管不是有意地梳理,他還是個孩子,突然間長成了一個大人,舉止拘謹(jǐn)笨拙一一一對男生和女生,手挽著手,那就是瑪吉和杰克,在人生悲哀的舞廳里,已經(jīng)垂頭喪氣,嘴角露出泄氣的樣子,雙肩耷拉著,雙眉緊鎖,心里已經(jīng)有預(yù)感一一愛情是苦澀的,死亡是甜蜜的。
《瑪吉·卡西迪》是杰克·凱魯亞克追憶純真初戀。
《瑪吉·卡西迪》系作家杰克·凱魯亞克1954年創(chuàng)作的一部敘說自己一段苦澀的愛情的小說,也是一部非常個性化的小說。作品描寫作家青年時代與女友瑪吉·卡西迪的初戀和友誼,以及與其分手后的深深遺憾和傷感,反映了作者對愛情的美好想望和獨特的情感,作品描寫細(xì)膩,尤其是那種強(qiáng)有力的氛圍確實讓讀者感受凱魯亞克作為一個人,而不是作為一個作家的真摯感情。
那是個除夕,北方下著大雪。大伙手挽著手簇?fù)碇粋人,沿著鋪了雪褥的路跌跌撞撞地走著,只有那個中心人物一個人在用沙啞悲傷不連貫的嗓音,唱著他星期五下午在蓋茨劇院聽到的那個牛仔唱的歌, “方塊杰克,方塊杰克,我要毀在你的手里,”但是他又不知道毀在你手里那一句歌詞,只會唱方塊杰克,唱到這里就斷了,接著就用西部方言那樣嗯嗯呀呀混過去。唱歌的是G·J·里戈潑洛斯。他被他們架著,鞋子在雪地里拖著,就像一個醉鬼那樣耷拉著腦袋,兩臂無力地垂著,屁股撅起,像個白癡一樣,把滿不在乎的樣子表現(xiàn)得淋漓盡致,弄得其他人為了要在雪地里架住他,一個個都用盡力氣,腳下不停地打滑。一片片鵝毛似的雪花飄落在頭上,可是他耷拉著腦袋,喉嚨里還在傳出那悲傷的音符,方塊杰克,方塊杰克。那是一九三九年的新年,是在大戰(zhàn)之前,是在人們還不知道世界對美國的態(tài)度的時候。
除了希臘裔小伙子G。J。之外這一幫男孩子都是法裔加拿大人。他們其他幾個人,斯科蒂·博爾迪歐、阿爾貝·勞頌、維尼·貝爾格拉克以及杰克·杜洛茲,從來沒有哪個人去想過,C。J。整個童年時代怎么會跟他們一塊兒度過,而不去找別的希臘男孩子交朋友,做青春期五話不說的知己,因為找那些人是輕而易舉的事,他只要跨過河去就可見到上千個希臘男孩,要不就攀上波塔基維爾山,到范圍相當(dāng)大的希臘人聚居區(qū)就可以找到許多朋友。也許勞頌想到過這事,知道G。J。跟希臘人從來都合不來,虱子可是這幫人中最有同情心、最能體諒人的一個;但是由于他想法很多,心里老在那里琢磨,因此他從來沒有說起過心里正在想的事一一至今還沒有。但是所有這四個法裔男孩對這個希臘裔男孩的感情是極深的、是真實的、是毫無掩飾的、是不摻假的,并且是認(rèn)認(rèn)真真的。
他們都拼命地抓牢他,急不可待地想知道,這個公認(rèn)的笑話大王“國王的弄臣”又會說出什么笑話來。郁悶的冬天里,他們在長著巨大而美麗的黑枝椏的樹下走著,那是從人行道上向四處曲折伸展、縱橫交錯的黑乎乎的樹枝;這些樹枝高聳在里弗賽德街的上方,就像結(jié)實的屋頂,綿延幾個街區(qū),兩旁是影影綽綽的舊宅,都有巨大的游廊,深處裝飾了無數(shù)圣誕節(jié)燈火;那都是水景房受青睞而且造價昂貴的時代留下的遺跡?墒乾F(xiàn)在里弗賽德街已經(jīng)是雜亂不堪’從沙地邊緣一家燈光昏暗的希臘人小雜貨鋪開始,向河邊延伸的小平房街道一路朝下;從這里到一個業(yè)余棒球場一帶幾乎成了雜草叢生的地方,出界的棒球砸碎了玻璃窗,十月里一到晚上那些惡棍無賴和街頭頑童就在這里點起火來,G。J。和他這一幫人過去就是這樣,現(xiàn)在仍舊是這樣的一群人。
“給我一個雪球,哥們,”G。J。說道,突然從醉鬼模樣中驚醒,步履踉蹌;勞頌一聽這話立即把雪球遞給他,期待地傻笑。
“你要做什么,耗子?” “我要把那家伙打得暈頭轉(zhuǎn)向!”他大聲吼叫,“要他骨碌碌地打轉(zhuǎn)!打飽嗝的人會蹺起那兩條粗壯的腿,在南方的海岸上拉屎,在邁阿密棕櫚灘一一”然后他伸展開手臂狠狠地將雪球朝一輛正路過的車子砸去,雪球正好砸中車子的正面,發(fā)出輕輕炸開的聲音,在汽車玻璃上和在他們的眼里留下了一顆閃亮的星,于是他們樂得前仰后合,雙手拍打著膝蓋,那雪球啪的一聲不輕不重正好吸引了開車人的注意,他開著一輛聲音很響的艾塞克斯破車,車后裝了木頭,還有一棵圣誕樹、幾根圓木,前面也裝了幾根,一個小孩抓著木頭,那是他的兒子,背后還有人,都是德雷克特來的農(nóng)民;他轉(zhuǎn)過臉來朝他們瞪了一眼,氣呼呼地繼續(xù)開車,朝磨坊水池和老柏油路方向的松樹林開去。
“哈哈哈,你們瞧見他臉上的表情了嗎?”維尼 ·貝爾格拉克急不可待地嚷道,一面在路上蹦跳起來,興奮地狂笑不止,抓住G。J。又是拉又是推。他們幾乎都跌倒在路邊的雪堆上。
貼著路邊默默地走著的是斯科蒂·博爾迪歐,他若有所思地垂著頭,仿佛是獨自一人在房間里注視著煙頭;他寬肩膀,矮個子,老鷹臉,頭發(fā)油光光的,膚色有點深,兩眼呈褐色。其他的人都在一齊起哄,而他轉(zhuǎn)過臉來發(fā)出若有所思且很有禮貌的笑聲。與此同時,他的眼神里對他們拿他的嚴(yán)肅表情當(dāng)作笑料、做出滑稽舉動,有一絲疑惑,對他們的舉動他態(tài)度嚴(yán)肅并且感到驚訝,這一切體現(xiàn)出他沉穩(wěn)的老大風(fēng)度,所以虱子見他不和大家歡鬧,只是一個人沉思,就把腦袋湊到他肩膀上,像一個大姐一樣笑了一聲,推推他道:“喂,斯科蒂,你沒看見耗子正好把雪球砸中那家伙的車窗玻璃,就像那一回在王冠電影院他拿冰淇淋砸在銀幕上一樣,對嗎? P1-3