關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

實(shí)用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作

實(shí)用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作

定  價(jià):36 元

叢書(shū)名:21世紀(jì)高等醫(yī)學(xué)英語(yǔ)系列教材

        

  • 作者:國(guó)林祥,武清宇
  • 出版時(shí)間:2013/8/1
  • ISBN:9787567003002
  • 出 版 社:中國(guó)海洋大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H315 
  • 頁(yè)碼:263
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16K
9
7
0
8
0
7
3
5
0
6
0
7
2
   《21世紀(jì)高等醫(yī)學(xué)英語(yǔ)系列教材:實(shí)用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作》屬“21世紀(jì)高等醫(yī)學(xué)英語(yǔ)系列教材”之列。對(duì)母語(yǔ)是漢語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),從本質(zhì)上講英語(yǔ)寫(xiě)作不是寫(xiě)作過(guò)程而是翻譯過(guò)程。于是,文化差異便成為英語(yǔ)寫(xiě)作垃程中必須首要注意和妥善解決的問(wèn)題,也就是要充分注意漢語(yǔ)的概括性和英語(yǔ)的表述性這兩個(gè)鮮明的特點(diǎn)。比如要把“健康從早餐開(kāi)始”翻譯成英語(yǔ)就不能譯成“Health Begins From Breakfast”,而譯成“The Importance of Breakfast”更貼切。《21世紀(jì)高等醫(yī)學(xué)英語(yǔ)系列教材:實(shí)用醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作》以這樣的一個(gè)概念作為主線,貫穿全書(shū),旨在切實(shí)有效地提高讀者的英語(yǔ)寫(xiě)作能力。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容