橋下一家人——國際大獎小說?注音版(紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎,美國圖書館協(xié)會優(yōu)秀童書,中國出版政府獎提名獎,著名童書插畫大師、暢銷繪本《黑兔和白兔》作者蓋斯?威廉姆斯經(jīng)典作品)
定 價:13.5 元
- 作者:[美]納塔莉·薩維奇·卡爾森 著,(美)威廉姆斯 繪,王宗 譯
- 出版時間:2013/9/1
- ISBN:9787530758182
- 出 版 社:新蕾出版社
- 中圖法分類:I712.84
- 頁碼:143
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
老流浪漢阿曼德在巴黎的大橋下過著孤單但卻自在的生活。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)自己的地盤被三個陌生的小孩子和一只小狗霸占了時,他既吃驚又生氣,要把他們趕走。但是,在與他們的接觸中,阿曼德慢慢從反感孩子們到喜歡上他們,而孩子們也把他當(dāng)作了自己的親爺爺。阿曼德的內(nèi)心被這種濃濃的家的感覺溫暖了,為了給孩子們一個真正的家,他做出了一個重大的決定……
◎紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎 ◎美國圖書館協(xié)會優(yōu)秀童書 ◎中國出版政府獎提名獎 ◎著名童書插畫大師,暢銷繪本《黑兔和白兔》作者蓋斯·威廉姆斯經(jīng)典作品 ◎橋下寒冷的風(fēng),吹不散一家人溫暖的愛。即使貧窮、苦難,相信詩意、幸福也會與你同在。
納塔莉·薩維奇·卡爾森的母親是法裔加拿大人,因此卡爾森的創(chuàng)作很多取材于童年時聽過的法國和加拿大的民間傳說,《橋下一家人》為她贏得了紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎,她還寫了一系列反映法國孤兒和流浪兒生活狀態(tài)的佳作,1966年提名國際安徒生獎。
蓋斯·威廉姆斯幼年隨父母從美國移居英國,畢業(yè)于英國皇家藝術(shù)學(xué)院,因為《精靈鼠小弟》繪圖,使他成為了一位享譽全球的童書插畫大師。此后,他又為《夏洛的網(wǎng)》、《時代廣場的蟋蟀》等多部經(jīng)典童書繪制插圖,并著有紐約時報暢銷繪本《黑兔和白兔》。
奇遇
橋下相識
去見圣誕老人
街頭賣唱
搬家
在吉卜賽營地
參加圣誕晚會
警察來了
開始新生活
阿曼德在路邊坐了兩個小時,享受著從餐館飄來的香味。然后,他用袖口很講究地擦了擦他那胡子拉碴的嘴,慷慨地說道:“服務(wù)員,不用找了,零錢你在圣誕節(jié)時用得著!彪m然眼前根本就沒有服務(wù)員。
他邁步走下臺階,沿著街道向塞納河畔的碼頭走去!拔页缘谜骘!彼匝宰哉Z地說,“但要是能吃了那個蘋果就更好了。”
他推著手推車來到碼頭,然后朝著通向沙灘的橋洞走去。阿曼德想,這就像離家很久的人回到家中一樣。在一座巴黎的橋下,任何激動人心的事情都有可能發(fā)生。
當(dāng)他靠近橋的時候,他既驚訝又生氣,他看到在一直屬于自己的地盤上,有人支起了一頂灰色的帆布帳篷。柱子旁邊還停著一輛市場里用的手推車。
他朝著拱橋快步走去。當(dāng)他到那兒的時候,他伸出手,扯倒了帳篷。然后,他驚恐地跳了回去。
三個受到驚嚇的孩子正蜷縮在一床破爛的被子里,吃驚地看著他。其中一個年齡較大的女孩很快跳了起來!澳悴荒馨盐覀冓s走!”她握著拳頭喊道,“我們要待在一起,因為我們是一家人,一家人必須待在一起,這是媽媽說的。”