喜劇大師:路易·德·菲奈斯傳(全面展現(xiàn)主演《虎口脫險(xiǎn)》的法國(guó)著名喜劇明星菲奈斯的電影生涯及其背后的故事)
定 價(jià):48 元
- 作者:貝特朗迪卡勒
- 出版時(shí)間:2014/4/1
- ISBN:9787567515413
- 出 版 社:華東師范大學(xué)出版社
- 中圖法分類:K835.655.78
- 頁(yè)碼:402
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
我們對(duì)路易德菲奈斯了解嗎?作為歐洲家喻戶曉的喜劇明星,他主演的《虎口脫險(xiǎn)》、《警察》系列、《雅各布教士歷險(xiǎn)記》等影片傾倒了全世界數(shù)以億計(jì)的影迷。
我們知道他演了120多部片子后才出人頭地,他一直拒絕出演悲劇角色,他是法國(guó)大演員中唯一能夠在爛片中表現(xiàn)出色的……然而,我們不知道他經(jīng)歷了多少坎坷,付出了多少辛勞,又是怎樣的機(jī)遇使他脫穎而出,并最終蛻變成法國(guó)最有人氣的電影演員,直到今天。
通過路易德菲奈斯拍攝的上百部影片、無數(shù)的見證、評(píng)論文章以及初次揭秘的檔案,貝特朗迪卡勒為我們講述了一位喜劇大師的成長(zhǎng)道路和職業(yè)生涯。
《喜劇大師:路易德菲奈斯傳》是對(duì)戰(zhàn)后法國(guó)大眾文化的一次穿越,它將帶我們一起去探索法國(guó)社會(huì)的變遷,重溫那段忘卻的集體記憶。
他是《虎口脫險(xiǎn)》里那個(gè)可愛的指揮家先生,是“警察系列”電影中那個(gè)陽(yáng)奉陰違、鬼頭鬼腦的警察局副局長(zhǎng),是《美食家》里那個(gè)假扮老太太的飯店調(diào)查員……從底層的群眾演員到當(dāng)紅明星、票房保證,大器晚成的路易德菲奈斯究竟經(jīng)歷了怎樣的成長(zhǎng)道路?在無數(shù)令人捧腹大笑的影片場(chǎng)景背后,又有著怎樣的故事?《喜劇大師:路易德菲奈斯傳》用翔實(shí)可靠的資料與數(shù)據(jù)以及那些有根有據(jù)的奇聞?shì)W事,為我們?nèi)嬲故玖朔颇嗡沟囊簧?
貝特朗迪卡勒, 法國(guó)新聞工作者,近二十年來一直在廣播電視及著述中探討大眾文化。著有《格萊科,一個(gè)女歌手的多面生活》、《法國(guó)歌曲之啟蒙》、《布爾日之春匪夷所思的故事》和《甘斯堡十課》等。
譯者簡(jiǎn)介:
宮寶榮,上海戲劇學(xué)院教授。畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)法語系,后赴法國(guó)攻讀戲劇,先后在艾克斯-馬賽大學(xué)和巴黎第三大學(xué)獲得碩士和博士學(xué)位;貒(guó)后一直在上海戲劇學(xué)院從事外國(guó)戲劇的教學(xué)、研究和翻譯等工作,譯著有《戲劇符號(hào)學(xué)》、《藝術(shù)》、《戲劇關(guān)鍵詞》(合譯)、《加繆傳》(合譯)等。
錢培鑫,上海外國(guó)語大學(xué)教授。畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)法語系,1990年代赴法深造,獲南錫大學(xué)博士學(xué)位。長(zhǎng)期從事法語教學(xué)和法國(guó)文學(xué)的教學(xué)與翻譯工作,譯著有《反回憶錄》、《科學(xué)精神的形成》、《孤獨(dú)漫步者的遐想》、《海底兩萬里》、《思想錄》等。
郭斯嘉,復(fù)旦大學(xué)法語系講師。畢業(yè)于云南大學(xué)法語系,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院碩士、中文系比較文學(xué)與世界文學(xué)博士。曾先后赴加拿大魁北克大學(xué)和法國(guó)巴黎第十大學(xué)進(jìn)行訪學(xué)和 貝特朗迪卡勒, 法國(guó)新聞工作者,近二十年來一直在廣播電視及著述中探討大眾文化。著有《格萊科,一個(gè)女歌手的多面生活》、《法國(guó)歌曲之啟蒙》、《布爾日之春匪夷所思的故事》和《甘斯堡十課》等。
譯者簡(jiǎn)介:
宮寶榮,上海戲劇學(xué)院教授。畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)法語系,后赴法國(guó)攻讀戲劇,先后在艾克斯-馬賽大學(xué)和巴黎第三大學(xué)獲得碩士和博士學(xué)位。回國(guó)后一直在上海戲劇學(xué)院從事外國(guó)戲劇的教學(xué)、研究和翻譯等工作,譯著有《戲劇符號(hào)學(xué)》、《藝術(shù)》、《戲劇關(guān)鍵詞》(合譯)、《加繆傳》(合譯)等。
錢培鑫,上海外國(guó)語大學(xué)教授。畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)法語系,1990年代赴法深造,獲南錫大學(xué)博士學(xué)位。長(zhǎng)期從事法語教學(xué)和法國(guó)文學(xué)的教學(xué)與翻譯工作,譯著有《反回憶錄》、《科學(xué)精神的形成》、《孤獨(dú)漫步者的遐想》、《海底兩萬里》、《思想錄》等。
郭斯嘉,復(fù)旦大學(xué)法語系講師。畢業(yè)于云南大學(xué)法語系,復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院碩士、中文系比較文學(xué)與世界文學(xué)博士。曾先后赴加拿大魁北克大學(xué)和法國(guó)巴黎第十大學(xué)進(jìn)行訪學(xué)和專項(xiàng)調(diào)研,譯著有《切格瓦拉》、《關(guān)于演員的培養(yǎng)》等。
喜劇大師的啟示(譯序) / 1
導(dǎo)言 / 1
1.路易熱爾曼大衛(wèi)德菲奈斯德加拉爾扎 / 1
2.這兒走,先生——《巴比松的誘惑》,1945 / 9
3.喝彩百遍,致謝百次——從《消磨六小時(shí)》到《我的老婆了不起》,1947—1951 / 20
4.“仙女”效應(yīng)——從《他們五個(gè)》到《我的塞內(nèi)加爾老弟》,1952—1953 / 39
5.一個(gè)尋常的瘋狂年頭——從《麥苗》到《禁閉》,1954 / 58
6.《強(qiáng)比耶!強(qiáng)比耶!》——從《波比》到《傻瓜》,1955—1957 / 75
7.普通海報(bào)之榜首——《來得不巧》和《神不知鬼不覺》,1956—1958 / 95
8.主角與次類——從《兩人生活》到《弗拉卡斯隊(duì)長(zhǎng)》,1958—1961 / 112
9.《里面有……》——從《奧斯卡》到《咱們?nèi)ザ嗑S爾》,1961—1962 / 128
10.第一次飛躍——從《大圓舞曲》到《卡門,開火》,1962—1963 / 141
11.找對(duì)戲路——從《關(guān)關(guān)雎鳩》到《男人堆里一靚妹》,1963—1964 / 153 喜劇大師的啟示(譯序) / 1
導(dǎo)言 / 1
1.路易熱爾曼大衛(wèi)德菲奈斯德加拉爾扎 / 1
2.這兒走,先生——《巴比松的誘惑》,1945 / 9
3.喝彩百遍,致謝百次——從《消磨六小時(shí)》到《我的老婆了不起》,1947—1951 / 20
4.“仙女”效應(yīng)——從《他們五個(gè)》到《我的塞內(nèi)加爾老弟》,1952—1953 / 39
5.一個(gè)尋常的瘋狂年頭——從《麥苗》到《禁閉》,1954 / 58
6.《強(qiáng)比耶!強(qiáng)比耶!》——從《波比》到《傻瓜》,1955—1957 / 75
7.普通海報(bào)之榜首——《來得不巧》和《神不知鬼不覺》,1956—1958 / 95
8.主角與次類——從《兩人生活》到《弗拉卡斯隊(duì)長(zhǎng)》,1958—1961 / 112
9.《里面有……》——從《奧斯卡》到《咱們?nèi)ザ嗑S爾》,1961—1962 / 128
10.第一次飛躍——從《大圓舞曲》到《卡門,開火》,1962—1963 / 141
11.找對(duì)戲路——從《關(guān)關(guān)雎鳩》到《男人堆里一靚妹》,1963—1964 / 153
12.非凡的夏天——《圣托佩的警察》、《方托馬斯》,1964 / 167
13.值得重視的商業(yè)片——《暗渡陳倉(cāng)》,1964—1965 / 183
14.告別黑白電影——從《大貴人》到《總統(tǒng)失蹤記》,1965—1966 / 195
15.知識(shí)分子與駝背丑角——評(píng)論界與路易德菲奈斯 / 210
16.17267607觀影人次——《虎口脫險(xiǎn)》,1966年 / 220
17.穩(wěn)居榜首——從《方托馬斯大鬧警察廳》到《小泳者》,1967—1968 / 236
18.另一個(gè)老板——《名畫追蹤》,1968年 / 253
19.困難時(shí)期——《憲兵情緣》與《冰凍人》,1968—1969 / 263
20.休息——從《樂隊(duì)指揮》到《落在樹梢》,1970—1971 / 275
21.失去布爾維爾——從《喬》、《瘋狂的貴族》到《奧斯卡》,1971—1973 / 292
22.鱷魚——《雅各布教士歷險(xiǎn)記》和《斗牛士華爾茲》,1973—1975 / 307
23.重返——《美食家》,1976 / 325
24.百萬——《夫妻市長(zhǎng)》和《警察智斗外星人》,1978—1979 / 341
25.莫里哀,水到渠成——《吝嗇鬼》,1979 / 353
26.最后的場(chǎng)記板——《天外來客》和《老爸的煩惱》,1981—1982 / 365
27.重播 / 376
路易德菲奈斯的影片目錄 / 382
喜劇大師的啟示(譯序)
路易德菲奈斯(Louis de Funès, 1914—1983)曾經(jīng)是一位法國(guó)大明星,不僅在歐洲家喻戶曉,就是在全世界也是名聲顯赫。上個(gè)世紀(jì)中葉,尤其是在六七十年代,由他主演的眾多影片如《穿越巴黎》、《圣托佩的警察》、《虎口脫險(xiǎn)》、《瘋狂的貴族》、《雅各布教士歷險(xiǎn)記》等問世以來,無論何時(shí)何地,都會(huì)引起轟動(dòng)。全世界數(shù)以億計(jì)的影迷為之傾倒,即使在
80年代的中國(guó)也同樣如此。
路易德菲奈斯成名之時(shí),正值中國(guó)社會(huì)動(dòng)蕩之際,因此要等到新時(shí)期改革開放之后,由他主演的影片才得以在神州大地與觀眾見面。在那個(gè)物質(zhì)產(chǎn)品和精神食糧都十分匱乏的年代,優(yōu)秀國(guó)產(chǎn)電影屈指可數(shù),因而每當(dāng)諸如謝晉的《天云山傳奇》、《牧馬人》或吳貽弓的《巴山夜雨》、《城南舊事》等新片公映之際,便會(huì)立馬在全國(guó)范圍內(nèi)引起觀眾強(qiáng)烈的反響。由于這一輩導(dǎo)演大多經(jīng)歷過那個(gè)時(shí)代所特有的磨難,所以他們的影片有不少對(duì)過往的反思,大多講究思想內(nèi)涵,因而很容易引起有著同樣遭遇的觀眾的共鳴,但難免也會(huì)造成一些人的不解甚至不滿,進(jìn)而引起爭(zhēng)議。隨著改革開放的逐漸深入,外國(guó)電影開始解禁,起初以放映一些比較老舊的經(jīng)典影片為主,如《魂斷藍(lán)橋》、《王子復(fù)仇記》、《基督山伯爵》等。在尚無“大片”的時(shí)代,這些還是黑白的經(jīng)典影片重見天日之后,各地影院無不出現(xiàn)一票難求的景象。毫無疑問,這些中外影片在藝術(shù)上堪稱完美,在思想內(nèi)容上嚴(yán)肅深刻,極大地滿足了其時(shí)國(guó)人的精神需求。然而,就審美情趣而言,它們大多屬于悲情一類,其實(shí)難以完全滿足觀眾的心理需求。說實(shí)話,相對(duì)這些嚴(yán)肅的影片,在當(dāng)時(shí)既能引人開懷、放松心情又具有一定思想內(nèi)涵的喜劇片極為罕見。因此,80年代初期,當(dāng)路易德菲奈斯主演的《瘋狂的貴族》、《虎口脫險(xiǎn)》等在全國(guó)放映之后,立刻吸引了千千萬萬的中國(guó)影迷,而且許多人百看不厭,菲奈斯那張令人過目不忘的怪臉也就成了法國(guó)當(dāng)代喜劇電影的標(biāo)志性面孔。
眾所周知,法國(guó)是一個(gè)有著十分悠久歷史的文化大國(guó)。她幾乎在藝術(shù)的所有領(lǐng)域,無論是詩(shī)歌、小說、繪畫還是音樂與戲劇,都取得了令世人景仰的巨大成就。法蘭西人還是一個(gè)擅于創(chuàng)新的民族,電影藝術(shù)本身就是由盧米埃兄弟于19世紀(jì)末在巴黎發(fā)明的。一個(gè)多世紀(jì)以來,法國(guó)電影藝術(shù)家以其特有的民族性格、文化品味和審美情趣,為世人貢獻(xiàn)了無數(shù)的優(yōu)秀影片,極大地豐富了人類的精神生活。正因?yàn)槿绱,法?guó)電影在中國(guó)人的心目之中從來就有著特殊的地位。在國(guó)人眼里,法國(guó)電影與美國(guó)好萊塢大片迥然不同,具有鮮明的個(gè)性特征。一般而言,法國(guó)影片既沒有美國(guó)“大制作”的那些宏偉壯觀、令人驚心動(dòng)魄的科幻場(chǎng)面,也沒有那些暴力血腥、令人恐懼戰(zhàn)栗的畫面。相反,法國(guó)電影更多是一些講究生活情趣、充滿人情味的“小制作”。這是因?yàn),作為地中海拉丁民族的一員,法蘭西人更加注重生活本身,追求的是生活的藝術(shù)、生活的情趣和生活的質(zhì)量。因此,他們的影片往往散發(fā)出濃郁的生活氣息,洋溢著熱烈的家庭氛圍、濃烈的男女情感,銀幕上充滿了溫馨的畫面。當(dāng)然,作為一個(gè)產(chǎn)生了笛卡爾、伏爾泰、狄德羅、伯格森、加繆和薩特等思想巨人的民族,法國(guó)的電影人同時(shí)也是有著強(qiáng)烈的精神追求與高度的美學(xué)目標(biāo)的藝術(shù)家,因此產(chǎn)生了以弗朗索瓦特呂弗、讓-呂克戈達(dá)爾、阿蘭雷乃等為代表的“新浪潮”電影流派。而在世界電影史上,
法國(guó)的“作家電影”對(duì)各國(guó)電影的影響更是無處不在。因此,在這樣的一個(gè)國(guó)度里,產(chǎn)生像路易德菲奈斯這樣深受世界各國(guó)人民歡迎的電影明星也就在情理之中。
路易德菲奈斯的成長(zhǎng)經(jīng)歷在某種程度上應(yīng)該說具有極強(qiáng)的典型性。可能很少有中國(guó)觀眾想到,德菲奈斯遠(yuǎn)非一位土生土長(zhǎng)的法國(guó)人,而是來自西班牙的移民后代。只不過,一方水土養(yǎng)育一方人,既然生長(zhǎng)在巴黎這樣的藝術(shù)首都,既然吮吸的是莫里哀、德彪西和費(fèi)爾南代爾等等這些偉大藝術(shù)家的乳汁,既然為了生計(jì)很早就走上“藝術(shù)”道路,既然一路上遇到了像烏利、讓卡班、安德烈布爾維爾、達(dá)尼埃爾熱蘭等眾多造詣深厚的藝術(shù)家和情真意切的朋友,菲奈斯能夠成為一位享譽(yù)世界的電影藝術(shù)家也就毫無令人意外之處,正如歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過梵高、畢加索、達(dá)利、貝克特、尤奈斯庫(kù)、阿達(dá)莫夫等或自幼生長(zhǎng)在法國(guó)
或很早就定居于巴黎的藝術(shù)家們一樣。
令人感慨的是,路易德菲奈斯既不是純正地道的法國(guó)人,也沒有出生在淵源深厚的藝術(shù)世家,他之所以走上演員的道路并成長(zhǎng)為一位電影明星可謂有著一定的偶然性。他的父母原本為了愛情而被迫離開故土來到人地生疏的巴黎,雖然最終獲得了家庭的原諒甚至經(jīng)濟(jì)上的支持,卻因不諳經(jīng)營(yíng)之道而落到了生活的底層,再加上恰逢第二次世界大戰(zhàn),巴黎處于德國(guó)法西斯鐵蹄的蹂躪之下,一家人的日子艱難不難想象。路易德菲奈斯可謂生不逢時(shí),不得不很早就獨(dú)自謀生,然而他卻是接二連三地遭遇失敗,就像他無法接受中規(guī)中距的學(xué)校教育一樣,他也無法適應(yīng)循規(guī)蹈矩的生活,不管是工業(yè)制圖還是企業(yè)會(huì)計(jì)。路易德菲奈斯幾乎是在走投無路時(shí)靠著他自幼跟母親學(xué)會(huì)的鋼琴技藝,開始到飯店酒吧賣藝為生,走上
了“藝術(shù)道路”并最終成為一名炙手可熱的喜劇大師,這一切可謂純屬命運(yùn)的播弄。
然而,路易德菲奈斯的成名更有其必然性。很早,他從母親那里學(xué)到了談不上精湛、但極具個(gè)性的鋼琴技巧,更繼承了母親身上那與生俱來的表演天賦。當(dāng)然,比這些更重要的是,在其人生道路的整個(gè)過程中,除了抓住每一次機(jī)遇之外,他始終能以謙卑、謹(jǐn)慎的態(tài)度對(duì)待每一次成功與失敗。實(shí)事求是地說,德菲奈斯既不像阿蘭德龍那樣的電影明星天生長(zhǎng)著漂亮的臉龐、出挑的身材,也不像菲利浦諾瓦雷那樣受過正規(guī)系統(tǒng)的表演訓(xùn)練,更不像讓卡班那樣有過高人的關(guān)照或指點(diǎn),他雖然很早就投身于電影,但并沒有像不少明星那樣早早出道、年紀(jì)輕輕就成為眾望所歸的耀眼明星。完全相反,他身材矮小,長(zhǎng)相怪異,除了母親的家庭教育和環(huán)境的耳濡目染之外,還有的便是生活壓力的逼迫,更多的則是他的頑強(qiáng)執(zhí)著、認(rèn)真堅(jiān)守、永不放棄的精神。正因?yàn)橛辛诉@種執(zhí)著的精神,德菲奈斯才能夠忍受長(zhǎng)期地跑龍?zhí)住⒆鲆粋(gè)默默無聞的群眾演員,直到1960年代中期才時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn),漸漸出人頭地,至70年代則達(dá)到其演員生涯的巔峰。平心而論,對(duì)這位不到20歲就邁入影壇的藝術(shù)家來說,年近半百方才功成名就,可謂名副其實(shí)的大器晚成。然而,若是沒有當(dāng)初的這種執(zhí)著精神,很難想象德菲奈斯會(huì)有其后的如日中天。誰都知道,世界各地?zé)o以計(jì)數(shù)的攝影棚里又有多少像他這樣跑龍?zhí)椎男⊙輪T,又有幾個(gè)能夠像他這樣幾十年如一日地堅(jiān)持到底、直至最后“跳出龍門”的呢?!自然,德菲奈斯的成功還有許多其他因素,包括他的表演天賦、他的為人處世、他的勤奮刻苦等,但在我們看來,其中最為重要的莫過于這種鍥而不舍
的堅(jiān)守。若是沒有這顆堅(jiān)守的恒心,德菲奈斯的演員生涯實(shí)在難以預(yù)料。
貝特朗迪卡勒的這部《路易德菲奈斯傳》給我們?nèi)嬲故玖诉@位喜劇大師的一生,以其樸實(shí)的筆觸刻畫了一位長(zhǎng)相獨(dú)特、滑稽而又善變、深受觀眾愛戴的喜劇演員的形象。與許多同類傳記相比,該書之所以引人入勝,既不是藝術(shù)家的緋聞,也不是聳人聽聞的隱私,甚至也不是攝影棚里的花邊新聞。它的價(jià)值更多地在于那些翔實(shí)可靠的資料與數(shù)據(jù),在于那些有根有據(jù)的奇聞?shì)W事。人們發(fā)現(xiàn),作者對(duì)路易德菲奈斯每一部影片的來龍去脈、他在其中的鏡頭與表演、影片上映后的社會(huì)反響,尤其是票房數(shù)據(jù)都了如指掌,如數(shù)家珍般娓娓道來。該書完全沒有誘人上當(dāng)?shù)泥孱^,有的只是德菲奈斯人生成長(zhǎng)道路上一步步的腳印,卻照樣能牢牢吸引住我們的眼睛,令人不得不佩服作者的功力。只不過,中文版由三位譯者共同完成(其中1—9章由本人翻譯,10—19章和20—27章分別由郭斯嘉和錢培鑫操刀),由于各人的水平和能力、理解和表達(dá)均不盡相同,因而一方面難以保證中文與原文風(fēng)格上的一致,另一方面也難以保證中文版本身風(fēng)格的一致,總之,幾乎做不到“拷貝不走樣”。因此,我們希望廣大讀者能夠?qū)捜菖c諒解,同時(shí)更期待讀者對(duì)中譯本進(jìn)行批評(píng)指正,以鞭策我
們?cè)诮窈蟮姆g中有所進(jìn)步。
最后,我們還要誠(chéng)摯地感謝華東師范大學(xué)出版社,尤其是孫敏博士為我們提供了這一
個(gè)近距離接觸藝術(shù)大師的美好機(jī)會(huì)以及高建紅編輯為此書所付出的心血。
是為序。
宮寶榮
2013年5月5日